Кэрол Мортимер - Завоёванная любовь стр 2.

Шрифт
Фон

- Закончилась только его официальная часть, - предупредила она.

- Советую тебе, Джарет, - сказал Стефен своему другу, приняв серьезный вид, - не женись на женщине моложе себя!

И Абби, и Алисон было по двадцать семь лет, а обоим мужчинам - около сорока.

- Я вообще не намерен жениться, - произнес Джарет.

Абби посмотрела на него с интересом. Ей показалось, что у них с Джаретом есть что-то общее. Она тоже не собиралась выходить замуж по собственным соображениям. Интересно, чем руководствовался Джарет Хантер?..

- Зачем же ограничивать себя одним, пусть даже и вкуснейшим, десертом? - добавил он, будто услышал вопрос Абби.

- Про себя могу сказать, что обожаю клубничный бисквит, пропитанный вином, - сказал Стефен.

- Как бы ты ни любил клубничный бисквит, но есть его каждый день все равно надоест, - сказал Джарет скучающим голосом.

- Вы сладкоежка, мистер Хантер? - вставила Абби, увидев, что Алисон была готова взорваться, воспринимая этот двусмысленный разговор как оскорбление в адрес своего двухнедельного брака.

Золотистый взгляд Джарета скользил по длинным стройным ногам Абби, по выразительным линиям ее тела, подчеркнутым облегающим черным платьем, и остановился на ее красивом лице в обрамлении темной копны волос.

- Нет, вероятно, нет, - ответил он, размышляя. - Шоколадные эклеры всегда вызывают аппетит, но только до тех пор, пока ты их не попробуешь и не обнаружишь, что внутри ничего нет. - Джарет не сводил глаз с Абби.

- Слава богу, я не люблю сладкого, и мне не приходится разочаровываться. - Абби с легкостью закончила разговор. - Нас ждет ужин, господа, - выразительно объявила она.

- Итак, Джарет? - Стефен повернулся к Другу, улыбаясь.

Золотистый взгляд еще раз скользнул по стройной соблазнительной фигуре Абби, ненадолго задерживаясь на ее округлостях, и остановился на красивом лице.

- Если Абби не возражает, - тихо сказал Джарет с некоторым сомнением. - Не хочу быть навязанным на этот вечер, - добавил он.

- Вы будете гостем Алисон и Стефена, а не моим, - ответила Абби равнодушно.

Темные брови изогнулись над золотистыми глазами.

- В таком случае я принимаю приглашение.

Абби была уверена, что он останется.

- Ты ведь слышала, что он сказал до нашей с тобой встречи, правда? - тихо спросила Алисон, входя вместе с Абби в ресторан и держа ее под руку. Мужчины шли за ними. - Ты вошла в бар и слышала, что он сказал о...

- Да уж, слышала... - ответила Абби, качая головой. Она чувствовала на себе взгляд его золотистых глаз и шла, слегка покачивая бедрами. Годы работы на подиуме сделали ее походку красивой и уверенной.

Алисон тихо засмеялась.

- Но признайся, что такого мужчину женщина не пропустит...

Да, Алисон была права. Даже она не смогла не обратить на него внимание, призналась в душе Абби. Но произнести это вслух она себе никогда не позволит.

- Надеюсь, ты понимаешь, что я закажу самое дорогое блюдо в качестве возмещения морального ущерба, да? - сказала Абби.

- О'кей, - непринужденно согласилась ее подруга. - Нас бы вообще здесь не было, если бы ты не преподнесла нам такой роскошный свадебный подарок - этот сказочный медовый месяц. Ужин - это самое меньшее, чем мы можем отблагодарить тебя.

Но именно благодарности Абби старалась изо всех сил избежать. То, что она оказалась в Канаде в одно время с молодоженами, было совершенной случайностью.

- Не стоит меня благодарить, Алисон...

- Леди, вот наш столик, - осторожно вклинился в их разговор Джарет. Они со Стефеном отодвинули два стула за круглым столом, чтобы усадить дам. Абби оказалась между Стефеном и Джаретом. Все принялись изучать меню, только Абби никак не могла на нем сосредоточиться, потому что ощущала каждой своей клеточкой присутствие надменного и самодовольного мужчины, сидящего слева от нее.

Кто он - Джарет Хантер? Что он здесь делает? Он не похож на человека, отдыхающего в одиночестве, но сегодня Джарет один. Иначе бы он наверняка явился на ужин со своей подружкой. Так что же он делает один на лыжном курорте в Канаде в середине января?

- Что вы выбрали, Абби?

Она вздрогнула, услышав его хрипловатый голос, и заставила себя посмотреть на красивое лицо с крупными чертами и притягательными золотистыми глазами, как у тигра.

Взгляды Абби и Джарета встретились, и она заметила насмешку в его пристальном взгляде.

Абби решительно закрыла меню.

- Зеленый салат и лосось на гриле. Позвольте мне угадать, что закажете вы... - Она стала вспоминать меню, которое только что просматривала. - Устрицы, а потом стейк на косточке. С кровью!

- Вы правы насчет стейка, - кивнул он. - Но я предпочитаю его прожаренным. Что же касается устриц... - Он слегка поморщился. - У меня на них аллергия.

- Правда? - Алисон с интересом вступила в разговор. - Что же происходит, если ты их съешь?

- Не обращай внимания на малышку-вампира, Джарет, - сказал Стефен. - Нам вовсе не обязательно знать, что происходит.

- Как же ты всего боишься, Стефен. - Алисон, любя, поддразнивала мужа. - Стоит ему порезаться во время бритья, как он уже готов вызывать "скорую помощь" и ложиться в больницу, - разоткровенничалась она с Абби и Джаретом.

- Как же Стефен собирается присутствовать при рождении ребенка? Едва ли он будет тебе хорошим помощником в тот момент, - сказал Джарет.

- Присутствовать при рождении ребенка?.. - Алисон была в недоумении. - Но... я не беременна, Джарет! - В ее голосе звучало возмущение. - С чего ты взял?

- Извините, - смутился Джарет. - Я предположил, что это единственная причина, по которой вы решили пожениться.

Стефен перебил его:

- Я попросил Алисон выйти за меня замуж, потому что люблю ее и...

- А она согласилась, потому что любит тебя, - радостно закончила Абби. - Вот самый лучший повод для женитьбы! - Она бросила на Джарета суровый взгляд. Честно говоря, она и сама была немного удивлена решением Алисон и Стефена пожениться после столь долгого знакомства.

- Да, самый лучший, - согласился Джарет. - А отвечая на твой вопрос, Алисон, должен сказать, что, когда я ем устриц, у меня опухает горло и мне становится трудно дышать.

На губах Абби появилась улыбка, которую она не смогла скрыть.

- Кажется, Алисон, ты не прочь заказать для него десяток устриц! - озорно произнесла она.

- Два десятка! - Алисон подхватила шутку подруги и тоже улыбнулась.

- О, не будь так жестока, - добавил Стефен. - Полтора десятка вполне достаточно!

- О'кей, о'кей. - Джарет поднял руки. - Давайте, наконец, что-нибудь закажем, и я обещаю вести себя прилично весь этот вечер!

Довольно опрометчивое обещание с его стороны, подумала Абби, когда официант принимал их заказы. Его слова уже несколько раз переходили за рамки приличия. Любопытно понаблюдать за тем, как он будет стараться сдержать свое обещание.

- Спасибо вам за помощь, - тихо произнес Джарет, слегка наклонившись к Абби, когда молодожены шептались о чем-то друг с другом.

- Я сделала это вовсе не для того, чтобы помочь вам, - так же тихо ответила она. - Вы, вероятно, не знаете, что полгода назад у Алисон был выкидыш. Для них обоих эта потеря стала страшным горем...

Джарет побледнел.

- Я об этом ничего не знал...

Абби не чувствовала себя виноватой из-за того, что нарушила обещание молчать о ребенке, которого потеряли Алисон и Стефен. Пусть уж лучше этот человек знает о выкидыше. Иначе он с его склонностью говорить неподходящие вещи может довести дело до беды.

- Предлагаю начать все сначала, мистер Хантер, - сказала она тихо, но многозначительно.

- Джарет, - поправил он ее.

- Очнитесь, вы двое, - поддразнила Абби молодоженов, не отводящих глаз друг от друга. - Джарет собирается рассказать нам, что он делает в Канаде.

- Я собираюсь? - переспросил он.

- Да, ты собираешься, - твердо проговорила Абби. В холодной синеве ее глаз был вызов. Она спокойно смотрела на Джарета.

- В моем приезде сюда нет ничего таинственного, - сказал он, твердо выдерживая ее взгляд. - Я здесь, чтобы кое с кем встретиться.

- Ага! - с интересом воскликнул Стефен. - Она сливочная карамель или мороженое с фруктами?

- Ты ошибаешься, Стефен. У нас деловая встреча, причем эта женщина даже не знает, что мы с ней встретимся.

- История становится интригующей. - Алисон устремила все внимание на Джарета. - Кто же она?

- Мне нечего рассказывать, - сухо сказал Джарет. - Я никогда не видел эту женщину, знаю лишь, что она холодна, как лед. Я искал встречи с ней несколько месяцев...

Абби подняла бокал вина и сделала глоток. Она пыталась представить себе женщину, которая могла так заинтересовать Джарета, что он несколько месяцев искал с ней встречи.

Джарет откинулся на спинку стула.

- Ее зовут Сабина Сазерленд, - объявил он. - Она вдова Даниэля Сазерленда. У меня есть достоверные сведения, что она с дочерью катается здесь на лыжах...

У Абби перехватило дыхание. Она судорожно закашлялась, едва не выронив бокал с вином. Она и есть та самая Сабина Сазерленд, а ее дочери Шарлотте сейчас четыре года!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора