Кэти Линц - Шальные похождения стр 11.

Шрифт
Фон

- Угу. - Хоть раз Рик не солгал Правда, несколько дешевых моментальных снимков после матери осталось. Отцовское пристрастие к выпивке поглощало все лишние деньги, впрочем, и нелишние тоже. Включая расходы на плату за квартиру и на еду. И, конечно, никаких денег на пленку или на более-менее приличный фотоаппарат. А потом и эти несколько снимков исчезли. Исчезли вместе с верой Рика в хороший конец.

- По-моему, у нас есть что-то общее, - спокойно заметила Холли.

- По-моему, тоже, - согласился он, удивляясь, почему испытывает угрызения совести, если даже не солгал. Ведь он наконец сдвинулся с места. Надо бы праздновать успех.

- Что-то не так? - спросила Холли, увидев, как он нахмурился.

- Ничего, что я мог бы заметить, - пробормотал Рик.

- У вас кончился перерыв. - Холли взглянула на свои часы с Ван Гогом. - Я рада, что мы поговорили. - Ее голос, наполненный искренней теплотой, словно мягким покрывалом согрел его душу.

Рик потряс головой, будто высвобождая мысли из хватки прошлого. Соблазнять убежавшую богатую девицу, которая всегда получала все, что хотела, - это одно. Дразнить ее, злить, черт возьми, даже целовать - куда ни шло. Но позволять ей влезать себе в душу? Об этом не может быть и речи.

Наверно, он всего лишь устал. Ведь он мало спал прошлой ночью. Проклятые деревья все время его будили, не говоря уж о жарких воспоминаниях о ее поцелуе. Да, в этом все дело. Он устал. Она не влезла ему в душу. Поставив этот диагноз, Рик тотчас же почувствовал себя лучше.

- Да, я тоже рад, что мы поговорили, - согласился он вполне искренне. Потому что дело продвинулось. Он смягчил ее, не смягчившись сам. Сегодня он хорошо поработал. И не раскис, вовремя напомнив себе, что в Сиэтле его ждет чек на пять тысяч долларов - он заберет его, как только доставит Холли домой.

Глава пятая

Этой ночью Рик испытывал беспокойство, проклятые деревья опять шумели, и он пошел погулять, вернее, выслеживать дичь. Увы, он не натолкнулся на Холли, как в прошлую ночь. Очень плохо. Ему чертовски не терпелось еще раз повторить поцелуй. Нет, это не значит, что он потерял над собой контроль. Рик, помимо прочего, гордился и тем, что всегда мог контролировать себя.

Лагерь спал спокойный и темный, как и прошлой ночью. Времени было чуть больше десяти. Такое впечатление, будто уже середина ночи, а не ее начало, раздраженно подумал Рик.

Потом он услышал мужской смех. Любопытство взыграло, и он зашагал на звук проверить, что происходит. Смех раздавался в одном из самых маленьких коттеджей. Дверь была открыта, и сквозь сетку Рик увидел обитателей коттеджа - Уита, Гвидо и калеку в инвалидной коляске… Это Байрон, поправил себя Рик.

И впервые он заметил, что у Байрона длинные черные волосы заплетены в косу. Рик понял, что по-настоящему он его тогда не рассмотрел. Обратил внимание только на инвалидное кресло, не потому, что придавал этому значение, просто думал лишь о том, как бы убежать от болтливой рыжеволосой девочки.

- Входите, Рик, - вдруг позвал его Байрон. Парень прекрасно видит в темноте, если заметил его возле дома, с хмурым удивлением отметил про себя Рик.

Но еще больше удивила его стопка денег на столе перед Байроном.

- Что у вас за игра, ребята? - спросил Рик.

- А что у вас за игра? - вернул вопрос Гвидо. Подцепив ногой ножку стула, Рик подтянул его к игравшим, сел и окинул колоду на столе взглядом эксперта.

- Моя игра? Семерка. Одноглазые валеты и красные тройки. Начнем с валетов. Не возражаете, парни?

- Вы не спросили, какая ставка, - подсказал ему Байрон.

- Пять баксов игра, - сказал Гвидо.

- Это я могу себе позволить, - согласился Рик.

- Пойдет на вашу любимую благотворительность, не в ваш карман, - добавил Байрон.

Любимой благотворительностью Рика был он сам.

- Угу, конечно. Ну так мы играем или болтаем?

- Не уверен, разумно ли играть в карты с жонглером цифрами? - проворчал Гвидо. - У него, наверно, есть математическая система или что-то в этом роде.

- У меня нет математической системы, - запротестовал Рик, и это была чистая правда. Его мастерство в этой игре опиралось только на чутье.

- А хотя бы и есть, как будто вы признаетесь, - усмехнулся Гвидо. - Где, говорите, вы работаете?

- В "Молтехе", - беззаботно ответил Рик. - Парни, в чем дело? Мне только хотелось по-дружески перекинуться в покер. Всего-то.

- А у меня впечатление, что вы заинтересованы не только в покере, - наседал на него Гвидо. - Вы заинтересованы в том, чтобы сделать кому-то что-то.

- Вот насели, дайте передохнуть, - запротестовал Рик с добродушной улыбкой. - Может, лучше раздать карты и без лишних разговоров приступить? А то вы все отделываетесь отговорками; ей-Богу, я начинаю думать, что вы боитесь сделать первую ставку.

- Что касается меня, - заметил Байрон, - то я приветствую вызов. Надо немного облегчить ваши карманы от денег.

- Согласен, - прорычал Гвидо. - Сдавайте.

- Говорю тебе, Рик не похож на бухгалтеров, которых я прежде видела, - сказала Холли.

- Ну, Холли, ты же сама знаешь, что значит судить о книге по обложке, - ласково упрекнула ее Скай.

- Мда-а, но его обложка хорошо смотрится, - вынуждена была признать Холли.

- Возможно… Если тебе нравятся нахальные типы.

- Обычно не - нравятся. Я предпочитаю мужчин высоких, темноволосых и открытых. - Что и говорить, подумала она про себя, как раз этих трех качеств лишен Рик. У него хороший рот… Коварно изогнутые губы, способные придавать поцелую какое-то особое наслаждение… Холли сделала слишком большой глоток чая и почти ошпарила рот. - Ach du lieber Gott! - На сей раз она выразилась по-немецки.

- С тобой все в порядке? - озабоченно спросила Скай.

- Все прекрасно, - проворчала Холли, отправляя в рот кусочек холодного шоколадного мусса. Этим вечером Холли успела, обернувшись за час, съездить в город за материалами для художественных мастерских и заодно прихватила свой любимый десерт и мармеладные конфеты "горошек".

- Ты сказала, что Рик - мужчина того типа, который обычно не интересует тебя, но?.. - напомнила Скай.

- Что-то есть в этом субъекте, от чего я схожу с ума.

- Его лосьон после бритья? - поддразнивая, предположила Скай.

- Он не пользуется лосьоном.

- Так ты заметила даже такую мелочь?

- В этом парне есть что-то большее, помимо того, что бросается в глаза, хотя, как я сказала, и то, что бросается в глаза, совсем неплохо. - Холли не смогла сдержать улыбку.

- Ты и раньше встречала красивых парней, - возразила Скай. - Помнится, некоторые из них были влюблены в тебя. А тебя это совсем не трогало.

- Да, знаю. - Холли вздохнула и съела еще кусочек торта с муссом. - Разве разберешься рассудком в сердечных делах? Невозможно. Просто чувствуешь, что надо держаться подальше.

- Почему? Чего ты боишься?

- Влюбиться. Почувствовать обиду.

- Если он обидит тебя, Гвидо будет очень огорчен, - проговорила Скай.

- Думаешь, Гвидо сказал ему что-нибудь? - в замешательстве взглянула на подругу Холли.

- Ты же знаешь Гвидо, - пожала плечами Скай. - Он очень беспокоится о тебе.

- Он же обещал больше не защищать меня на каждом шагу.

- Ха, еще он обещал, что больше не будет есть мороженого, но я что-то не заметила, чтобы он держал слово, - усмехнулась Скай.

- Насчет чего тут не держат слово? - спросил Гвидо, входя в коттедж Холли вместе с другими мужчинами.

- Насчет мороженого, - улыбнулась Холли и заметила, что за креслом Байрона стоит Рик. Интересно, как он попал в их компанию. Должна же быть причина, почему он затесался среди ее друзей.

- Я урезал себе порции, - объявил Гвидо.

- Если бы ты только знал, что жир делает с твоим телом, - вмешалась Скай.

- Не хочу знать, - отрезал Гвидо. - И кроме того, разве от торта с шоколадным муссом не толстеют?

- Мы разрезали торт на маленькие кусочки и потом растратим калории, - виновато оправдывалась Холли.

- И сколько ты проиграл сегодня? - спросила Скай у мужа.

- Двадцать долларов. На этот раз решил их послать в фонд "Среда обитания человечества".

- А вы, Рик, сколько проиграли? - спросила Холли.

- Почему вы решили, что я проиграл? - запротестовал Рик.

- Потому что знаю, как хорошо Байрон играет в покер.

- Я вышел из игры без убытка, - ответил Рик.

- Это первый случай. - Холли вскинула брови. - Кстати, а как вы попали в их компанию?

- Меня пригласил Байрон.

- Байрон, с каких это пор ты стал обирать участников семинаров, завлекая их в игру? - шутливо пожурила его Холли.

- Эй, - запротестовал Байрон, - парень стоял и смотрел издали, вот я и пожалел его.

- Ага, правильно, - вступился за него Рик. - Должен сказать, дома каждую среду я играю с ребятами в покер. Только мужчины. Нет ничего лучше. Как сегодня вечером. Только мужчины.

- Вам повезло, что они исключили меня из своей компании, - заметила Холли.

- Почему? Вы довели их до бешенства своими вопросами? Или не смогли ухватить смысл игры? - насмешливо спросил Рик.

- Ты хочешь сам ответить или могу я? - обратилась Холли к Байрону.

- Мы исключили ее, потому что она оставляла нас без штанов, - послушно объяснил Байрон.

- Приглашаю ее в любой момент, как только пожелает, попытаться оставить меня без штанов, - пробормотал Рик.

- Она не пожелает, - сказала Холли.

- Вы уверены? - настаивал Рик.

- Абсолютно.

- Увидим.

- Да-да, увидите, - пообещала Холли и встала. - Пойду заварю чай.

- Я помогу вам, - предложил Рик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги