Джессика Стил - Дерзкая девчонка стр 8.

Шрифт
Фон

За последние сорок восемь часов Эйлин плохо спала; видимо, именно поэтому она опять потеря­ла нить разговора.

- Что вы хотите этим сказать?

Он пожал плечами.

- Только то, что я тоже являюсь братом отца ре­бенка. - Гидеон помолчал, внимательно вглядываясь в ее лицо. Потом несколько подчеркнуто, как показа­лось Эйлин, продолжил: - Как говорят адвокаты, мои шансы на то, чтобы получить опекунство над ребенком, значительно возрастут, если я женюсь.

У Эйлин пересохло во рту. Ей и в голову не приходило, что он может жениться. Одна только мысль, что он и его жена (не говоря уж о Рассел­ле с Памелой) могут тоже претендовать на опеку над Виолеттой, заставила ее содрогнуться.

- Вы собираетесь жениться? - выдавила она.

Взгляд темно-серых глаз пристально изучал ее. Она стойко выдержала подобную бесцеремон­ность, но ей показалось, что у нее слуховые гал­люцинации, когда он холодно ответил:

- Надеюсь. Согласно рекомендациям моих ад­вокатов, я могу быть более или менее уверен в по­беде, если женюсь... на сестре матери ребенка.

Эйлин, раскрыв рот, ошарашенно смотрела на Гидеона.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Так вот зачем он явился к ней! Теперь Эй­лин была рада, что не пошла в ресторан, как он предлагал. Потому что на людях ей не удалось бы скрыть свое потрясение!

Сделав свое сообщение, Гидеон молча ждал, что она скажет.

- Вы это серьезно? - спросила Эйлин, когда немного оправилась от шока.

- Более чем, - ровным голосом ответил он.

- Позвольте узнать, - осторожно поинтересо­валась она, - вы готовы жениться на мне, чтобы получить опекунство?

- Да, вы правильно поняли, - ответил Гидеон.

Все встало на свои места, и Эйлин снова обре­ла способность здраво рассуждать.

- Простите мою тупость, Гидеон, - извинилась она с вежливым сарказмом, - в то время как вы со своей стороны настолько любезны, что готовы жениться на мне, не могли бы вы привести хотя бы одну вескую причину, по которой я должна по­лагать, что мне надо выйти за вас замуж?

Гидеон Лэнгфорд долго и очень пристально смотрел на нее. И тут, не веря своим ушам, она услышала:

- Эйлин Спенсер, однако вы можете превра­тить жизнь в сущий ад, если постараетесь!

Она оцепенела. Ее беспечные родители перио­дически превращали жизнь в ад. Джастина - час­тенько. Но спокойная, разумная и доброжелатель­ная Эйлин?..

- Неправда! - возмутилась она и, поскольку он оставил без ответа ее, надо признать, ехидный во­прос, снова спросила: - Почему вы решили, что я должна... согласиться на этот брак?

- Это и в ваших интересах, - серьезно ответил Гидеон. - Вам нужна Виолетта. У вас почти столь­ко же шансов получить ее, как и у меня. Я давно понял, что шансов одержать победу над бесчувст­венной и расчетливой женой Расселла будет го­раздо больше, если мы с вами объединим наши усилия.

- Двое против двоих, - задумчиво произнесла она. Идея, безусловно, безумная, но Эйлин кров­ная родственница, а Памела - нет. Что ж... В этом есть смысл! В конце концов, если бы... - Вы согласитесь, чтобы Виолетта жила со мной? - неожи­данно спросила она. Лучик света наконец пробил­ся в кромешной тьме.

- А в этом доме разрешают жить с детьми? - быстро спросил он.

Умный, чертяка! Думает, что поймал ее. Не на­дейся, Лэнгфорд!

- Нет, но я и не планировала забирать ее сюда. Я собиралась купить небольшой дом за городом. - Вот тебе! - И...

- Когда мы поженимся, вы, естественно, пере­едете ко мне, - оборвал ее Гидеон. - Чтобы в на­ше... партнерство поверили, нужно выглядеть лю­бящей парой, заботящейся о...

- Представляю себе эту картину, - быстро вставила Эйлин.

- Разговоры о любви вам неприятны? - спро­сил он, явно проявляя интерес к ее внутреннему миру.

- Вам-то, видимо, они привычны! - огрызну­лась она и не поверила себе, когда впервые услы­шала, как он рассмеялся.

- Представьте себе, нет, - успокоившись, уже серьезно сказал он. - Очень важно, чтобы никто не догадался об истинной причине нашего брака. - (Она еще не сказала, что готова выйти за него!) - Все должно выглядеть так, будто мы женились по взаимной любви.

Эйлин всегда считала, что не склонна к безрас­судным поступкам. Но выйти замуж за Гидеона Лэнгфорда, как он предлагал, по ее мнению, было еще большим сумасбродством, чем то, что когда-либо вытворяла Джастина.

- А мы не могли бы просто притвориться, что обручены? - попыталась вывернуться она.

Гидеон покачал головой.

- Нет, это не пройдет, - спокойно отверг он ее предложение. - Жена Расселла будет смотреть в оба. Как только она поймет, что ее планы разбога­теть терпят крушение, она ни перед чем не оста­новится.

- Она наводит на меня ужас!

- Поверьте, такие женщины существуют на свете. Вы же видели ее!

Довелось. Даже если бы Джастина не упомя­нула об алчности Памелы Лэнгфорд, Эйлин и са­ма бы поняла, что та - холодная и недоброжела­тельная женщина. И уж, безусловно, не тот чело­век, которому Эйлин могла бы доверить такое со­кровище, как ее племянница. В этом и заключа­лось все дело. Памеле Лэнгфорд не удастся полу­чить опеку над Виолеттой!

- Брак мог бы стать выходом, - неохотно согла­силась Эйлин.

- Конечно, - твердо заявил Гидеон. - Два не­пременных условия: мы должны пожениться и вам нужно жить в моем доме.

Эйлин старалась не думать, что ей совсем не хочется выходить замуж за Гидеона Лэнгфорда и жить в его доме. Но Виолетта должна расти в ат­мосфере любви.

- А... - Она запнулась. Мысли о любви пере­несли ее воображение в царство любовных отношений, в которые ей, видимо, предстоит вступить с ним. Господи... они же познакомились всего два дня назад! - Нам... придется сделать вид, что это любовь с первого взгляда, - высказала она вслух свои мысли и замолчала. Как он уже понял, ее смущали разговоры о любви. Тем не менее, Эйлин снова заговорила: - А что, если мы влюбимся?.. -Эйлин хмыкнула, увидев, как поползли вверх его брови. - Я хочу сказать, в кого-то другого! - раз­драженно закончила она.

- Вы всегда волнуетесь раньше времени, пред­восхищая события, - произнес он, растягивая сло­ва, и это разозлило Эйлин еще больше.

- Вам легко говорить! - взорвалась она. - Ва­ши адвокаты уже хорошенько перелопатили свои талмуды прежде, чем мы успели приземлиться вчера!

Гидеон наклонил голову, признавая, что она попала не в бровь, а в глаз, и решил из вежливос­ти ответить ей:

- В случае, если кто-то из нас влюбится, мы с вами мирно обсудим сложившуюся ситуацию. Но интересы ребенка должны быть превыше всего.

- Против этого я не стану возражать.

- Значит, вы согласны - мы женимся?

- Нет-нет,- сказала она, впадая в панику. - По­дождите! У вас была целая ночь на то, чтобы взвесить все "за" и "против". А у меня возникает масса вопросов.

- Например?

- Послушайте, вы так неожиданно обрушили на меня все это. Я не могу сразу продумать все, что мне нужно! - запротестовала она. На него это, кажется, не произвело никакого впечатления. - Во-первых, я хотела нанять няню, которая при­сматривала бы за Виолеттой, пока я на работе. Как к этому отнесутся в суде? - Вопрос не имел ника­кого отношения к брачным планам, но он волно­вал ее, и его надо было решить.

- Я думаю, что ваше трудолюбие произведет гораздо более благоприятное впечатление, чем праздный образ жизни моего брата и его жены, - без запинки ответил Гидеон.

Это успокоило ее. Но, несмотря на то, что од­ной проблемой стало меньше, у нее немедленно возник следующий вопрос. С ее точки зрения, он имел громадное значение.

- Наш брак... - начала она и тут же замолчала.

Понял ли Гидеон, о чем она собиралась спро­сить, Эйлин не имела представления, но была бла­годарна ему за то, что его взгляд потеплел, а тон был ласково-ободряющим, когда он спокойно ска­зал:

- Не смущайтесь, Эйлин. Спрашивайте обо всем, что вас волнует.

Сделав глубокий вдох, она решилась.

- Этот брак... О Господи, я бы хотела больше знать о мужчинах и их чувствах... Но, судя по то­му, как все проходило у Джастины... - Какая неле­пость, разозлилась она на себя и на Гидеона. Во всем виноват он. Из-за него она попала в такое по­ложение, и с какой стати ей пускаться в объясне­ния! - Я вступаю с вами не в настоящий брак! - напрямик заявила она. - И вообще я еще не ска­зала "да", - враждебно добавила Эйлин.

- Под "настоящим браком" вы имеете в виду су­пружеские отношения? - не смущаясь, спросил он.

На его месте она бы слегка завуалировала столь щекотливый вопрос, но он и не подумал!

- Именно это я и имею в виду, - согласилась девушка, чувствуя, как заливается краской.

- У вас есть постоянный друг?

- Какое это имеет значение? - возмутилась Эйлин. Он прекрасно понял, что нет. Она что, ста­новится от этого ущербной?

- На вашем месте я бы не стал обсуждать это с моей невесткой, - пояснил Гидеон. - Она способ­на на многое, чтобы влезть в вашу жизнь.

- О! - воскликнула Эйлин. Господи, неужели он так прозорлив? У нее всего-то было несколько свиданий. Но если бы стали следить, не встреча­ется ли она с кем-нибудь, невестка Гидеона вско­ре бы узнала, каков их "брак по любви" и что их дом не так стабилен, чтобы в нем рос ребенок. - У меня никого нет, - созналась Эйлин, удивляясь, почему объектом наблюдения станет она, а не он. - А как насчет вас? Вы встречаетесь с кем-то?

- Отдыхаю, - ответил Гидеон с таким выраже­нием насмешливого сожаления, что она чуть не расхохоталась и опустила глаза, чтобы скрыть удовольствие, но снова взглянула на него, когда он серьезным тоном заявил: - После заключения брака мы должны будем дать друг другу слово не встречаться ни с кем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора