Натали Андерсон - Прекрасный наглец стр 9.

Шрифт
Фон

- Надо вложить в эту работу всю душу, Келли, - посоветовал он. - Если ты хочешь что-то сделать хорошо, всегда отдавай свое сердце. А если не можешь, то лучше не берись.

Келли месила тесто и слышала его дыхание за своей спиной и всячески боролась с желанием прижаться к нему, ощутить его тело. Но вместо этого она еще ближе придвинулась к столу. Вскоре на лбу женщины выступил пот, и ее захватил ритм работы.

Он не отходил от нее ни на шаг. Она чувствовала, что он здесь, смотрит на нее, и волна энергии, поднявшейся в ее теле, уходила в пальцы и переливалась в хлеб.

Келли не знала, как долго она работала. Но неожиданно Блейк остановил ее:

- Достаточно.

Келли остановилась и поняла, что тяжело дышит.

- И что дальше? - спросила она, чувствуя прерывистое биение своего сердца.

Он немного помолчал, затем ответил:

- Пусть тесто постоит. Потом повторишь все снова.

Она не знала, что ей делать или что сказать, но его пронзительный взгляд не давал ей спокойно вздохнуть.

- Пойдем на террасу, - пробормотал наконец Блейк, но сам не сдвинулся с места.

- А потом мне можно будет побыть одной?

- Можно. Но за выкуп.

- За какой? - Она готова была много заплатить, чтобы хоть немного отдохнуть от этого напряжения страсти.

- За поцелуй.

- За один?

Семь долгих дней Келли вспоминала их первый поцелуй. Ни о чем другом она больше не могла думать. И вот ее ждет второй.

Она подняла лицо, губы ее раскрылись сами собой. Блейк крепко схватил ее за руки и опустил их вниз, не позволив обхватить свою шею. Затем пристально посмотрел ей в глаза и склонился к ее губам.

На этот раз поцелуй был страстным и настойчивым, требующим продолжения.

Но когда Келли уже была готова отдаться ему, он резко отодвинулся, и ей показалось, что она увидела сомнение на его лице.

Она порывисто потянулась к нему, но он мягко отстранил ее от себя.

- Только один поцелуй, помнишь?

Он не смотрел в ее глаза и не улыбался, только отошел к столу. Поднял тесто, положил его в кастрюлю, сбрызнул маслом, заботливо накрыл чистым полотенцем.

Странно, но она почувствовала ревность. Ей хотелось, чтобы все его внимание и забота принадлежали только ей. А он еще мог думать о хлебе после такого поцелуя! Видимо, что-то остановило его. Но что?

Глава шестая

Келли стояла на краю бассейна и смотрела на заманчиво поблескивавшую воду.

- Хочешь искупаться?

- У меня нет с собой купального костюма.

- А разве это проблема? Ведь это частный бассейн. Я всегда плаваю нагишом.

Огонь охватил ее тело - с головы до ног, - будто ее завернули в облитую кипятком простыню. Блейк смотрел на нее, насмешливо улыбаясь.

Келли повернулась в его сторону, вспыхнув от гнева.

- Похоже, тебе следует охладиться. - И воспользовавшись фактором неожиданности, ловко столкнула его в воду.

Она с удовольствием смотрела, как он с головой ушел под воду, подняв кучу брызг, затем перевернулся в воде и поплыл к бортику, на котором она стояла. Быстро догадавшись о его намерении отомстить ей, она отступила назад, но недооценила его возможностей.

Блейк легко подтянулся на руках, схватил ее за колени и, перекинув через плечо, бросил в воду вниз головой. Это был совсем не изящный прыжок - она летела, растопырив в стороны руки и ноги, а уж произведенный ею при падении всплеск был и вовсе впечатляющим.

- Ты заслуживала наказания, моя милая! - крикнул он, стаскивая с себя футболку.

А в следующую секунду схватил ее за руку и вытащил на бортик бассейна. По лицу ее текли струи, она дрожала, ей было холодно от воды и жарко от близости полуголого мужчины.

Он внимательно посмотрел ей в глаза, будто пытаясь найти ответ на какой-то интересующий его вопрос.

- Снимай джинсы и купайся в нижнем белье. А я, с твоего позволения, немного поплаваю. - Он разделся до трусов, шумно нырнул и поплыл на другой конец бассейна, а она, сев на бортик, принялась стаскивать с себя мокрые джинсы. Оставшись в бюстгальтере и трусиках, она подставила мокрое тело яркому солнцу, наслаждаясь его теплом. Когда же повернулась к бассейну, то увидела, что Блейк замер в воде неподалеку от нее и во все глаза на нее смотрит.

Она проследила за его взглядом и поняла, что ее трусики и бюстгальтер, намокнув, сделались совершенно прозрачными.

А он смотрел на нее так, будто никогда не видел обнаженных женщин.

Тело ее вновь вспыхнуло огнем. Похоже, с ним произошло то же самое. Об этом свидетельствовали его вспыхнувшие яркой краской скулы и искры пламени, мелькнувшие в синих глазах. Смотреть на его трусы она просто боялась.

- Я надеялась, вода охладит нас обоих, - с трудом вымолвила Келли.

- Возможно, это какая-то химическая реакция. - Блейк кашлянул. - В раздевалке найдешь полотенце и банный халат. Там есть душ и все необходимые туалетные принадлежности. А я еще поплаваю. Хотя с гораздо большим удовольствием занялся бы с тобой любовью. Но хочется немного устать, чтобы не бросаться на тебя диким зверем.

Он повернулся и бросился в воду.

Блейк стоял на кухне и смотрел, как она идет к нему. Келли плотно завернулась в халат. Никаких следов макияжа. Волосы гладко зачесаны назад. Она была прекрасна и, похоже, психологически готова к тому, чтобы лечь с ним в постель.

Блейк целый день себя сдерживал. Ожидал подходящего момента. Потому что ему было мало ее желания. Ему хотелось, чтобы она сгорала от вожделения. Чтобы перестала владеть собой, так же как и он.

Ему нужна была не победа, а полная капитуляция!

- Ты так долго находилась в душе, что я успел поставить в печь две буханки хлеба. - Блейк больше не вынес бы вида ее рук, измазанных в тесте. Он открыл холодильник. - Вина?

- Спасибо! - Келли взяла бокал и, поднеся к губам, сделала большой глоток, не сводя глаз с мужчины.

Сердце у него забилось.

- Ты хочешь мне что-то сказать, Келли?

- Нет.

Но Блейк прекрасно ее понял без всяких слов. Она хотела ему отдаться! Это было видно не только по томительно торчащим соскам, но и по горящим глазам, затуманенным поволокой, слегка приоткрытым губам и едва заметно дрожащим от нетерпения рукам. Ну и горячая штучка! Да ее, пожалуй, действительно трудно удовлетворить!

И это сокровище было его! Оставалось лишь протянуть руку.

Однако торопиться нельзя! Нужно добавить Келли еще чуть-чуть, самую малость, страсти, чтобы она окончательно забыла про чувство стыда. И не говорила эта глупое "нет", а только жаркое "да!". А пока в ней еще явно бродят последние сомнения и страхи. Быстренько придумав, чем бы ее развлечь, он прошептал, почти касаясь ее губ:

- Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня.

Она удивленно взглянула на него, широко раскрыв глаза. Блейк улыбнулся.

- Это не так страшно, милая. Мне хочется испытать тебя как кулинара. Я сейчас буду доставать продукты, натуральные и искусственные, а ты должна их отличить на вкус с завязанными глазами. Хорошо?

- Это похоже на детскую игру.

- Верно. Но, чур, старайся не подглядывать.

Легкая улыбка появилась на ее губах, когда он через несколько минут разложил продукты на столе.

- Закрой глаза. - На этот раз ему не пришлось повторять дважды. Блейк завязал ей глаза шелковым платком и теперь мог сколько угодно любоваться ею. - Давай начнем с шампанского. - Он налил небольшое количество в два бокала из двух бутылок и поднес к ее губам. - Какое из них натуральное, первое или второе?

- Первое.

- Правильно.

Келли улыбнулась шире.

- А теперь оливковое масло. Я окуну в него кусочки хлеба.

Он смотрел, как она брала в рот кусочки, как облизывала потом крошки с губ. Соблазнительное зрелище!

- Второй кусочек - натуральное масло.

- Правильно, - пробормотал он. - А теперь сироп.

Он капнул немного сиропа на свой указательный палец и поднес к ее губам. Он коснулся их очень легко, как бы дразня.

- Лизни вот это.

Он мучительно ждал, и щеки ее вспыхнули. А затем она приоткрыла губы и взяла его палец в рот. Она облизала его языком, и он чуть не застонал от переполнявших его чувств. Ему не хотелось вынимать свой палец, но пришлось, впрочем, он почти тут же засунул ей в рот другой палец, с другим сиропом.

Хорошо, что у Келли завязаны глаза и она не видит, как еще одна часть его тела тянется к ней.

- Ну и который из них? - хрипло прошептал Блейк.

Она слегка покачала головой.

- Я не уверена. Мне надо еще раз попробовать.

Распутная девчонка!

И тянуть дальше сил уже не было.

- Я думаю, это мы пропустим.

- А что, будет продолжение?

- Еще какое! - Он помедлил секунду. - А что ты скажешь насчет этого поцелуя, Келли? Он настоящий?

И он прижался к ней губами, облизнув с них вначале остатки сладкого вишневого сиропа.

- Я думаю... я думаю...

- Он настоящий, Келли. Ты хочешь меня, а я хочу тебя. - Он никогда и никого не хотел так сильно. И это даже немного злило Блейка, потому что лишало его свободы выбора. С первого момента, как он увидел ее, он понял: она - его женщина.

Он снял с ее глаз повязку, а вслед за ней и халат. Она смутилась и потупилась.

Этот мужчина - само совершенство. А она - нет.

- Я предпочла бы заниматься этим в темноте.

Он вопросительно приподнял брови.

- Чтобы не видеть меня?

- Чтобы не видеть себя.

- Неужели считаешь себя дурнушкой?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке