6
Рой и Лори
Лаура быстро закончила разговор и повернулась к братьям Роджерсам.
- Что ж, еще раз прошу передать мои искренние поздравления вашей маме… Рой, завтра я жду тебя в своем кабинете. Часов в двенадцать устроит?
- Поздновато начинаешь работать, Флоу.
- Я начинаю в восемь, если тебе интересно, а к двенадцати заканчиваю утренний прием. Я могла бы предложить тебе прийти к половине восьмого, но это бесчеловечно, тем более что спать мне сегодня, вероятно, не придется.
- Вот как? Еще пара стрип-шоу на выезде?
- Очень смешно. Нет, я иду в больницу. Меня вызвали к пациенту.
- Что-то срочное?
- Пока непонятно. Пациент капризничает.
- Ребенок?
- Да. Сэнди Викерс.
Рой улыбнулся.
- Неужели дочка Фила Викерса? Как он?
Лаура не ответила. Гай кашлянул в углу комнаты:
- Ты и не знаешь… Фил погиб три года назад. Когда Сэнди родилась, ему пришлось много работать. Он заснул за рулем и врезался в бетонное ограждение. В закрытом гробу хоронили. Я думал, ты знаешь…
Фил Викерс был лучшим другом Роя. Они росли вместе, сидели за одной партой, лето проводили то на ранчо Викерсов, то у Роджерсов. Когда Рой уехал из Литл-Соноры, Фил пошел в армию. Пару раз они созванивались, все собирались повидаться…
Рой скрипнул зубами, потом посмотрел на Лори Флоу.
- Могу я пойти с тобой?
- Зачем?
- Ну… к примеру, проводить тебя до больницы. Сейчас уже полночь, и девушке одной…
- … Совершенно нечего бояться на улицах этого города. Рой, ты чего? Это же Литл-Сонора. Здесь нет ни одного чужака.
Рой вздохнул:
- Хорошо. Тогда просто - можно пойти с тобой?
- Ну… можно. Парни, пока!
- Пока, девочка. Рой, что маме сказать?
- Отстаньте от меня! Братья называется…
Пряча улыбку, Лаура зашагала впереди, Рой шел следом. На улице было тепло, темно и тихо.
Только звенящий хор цикад разрывал ночную мглу да сверкали на небе яркие, словно бриллианты, звезды. Рой шел и беззастенчиво разглядывал тугую попу Лауры Флоу, обтянутую джинсовыми шортами. Только через несколько минут он опомнился и окликнул девушку:
- Эй! А где твоя машина?
- Дома, в гараже.
- Мы что, туда идем?
- Нет, лично мы идем в больницу. Это на холме, в двух кварталах. Да ты должен помнить - там стояла пасека Эйба.
- Неужели снесли?
- Эйб решил перенести ее подальше, за черту города. Пчелы завели привычку роиться в саду у миссис Паркер, а у старушки астма, для нее это опасное соседство.
- Аллергия?
- Анафилактический шок. В ее возрасте - летальный исход обеспечен. Эйб перевез пасеку в яблоневый сад, а участок на холме отдал под больницу.
- И давно вы построились?
- Шериф и доктор Грей собрали деньги по подписке еще пять лет назад. Я тогда работала в Чикаго. Твой брат оплатил две трети счетов.
- Бранд?
- Да. А строили всем городом. Потом доктор Грей заведовал, но он же уже старенький, так что пришлось мне.
- Доктор Абрахам Грей… Как он?
- Консультирует у нас. Без работы он не может, но здоровье не всегда позволяет.
- Сколько народу работает в больнице?
- Три медсестры, Тони Бокадеро - детский врач, Бен Даймон - анестезиолог, Сэмми Джоунс - акушерка. Ну и я, естественно.
- Четыре врача, три медсестры, один консультант - и три тысячи жителей?
- Не считая обитателей буровых и дальних ранчо. Много? Мало?
- Как тебе сказать… А если срочный вызов?
- Шериф вызывает полицейский вертолет. Слава богу, такое случалось всего лишь несколько раз. Ты очень сердишься?
- Я в бешенстве.
- А не видно.
- Ты хочешь, чтобы я прыгал по мостовой и бил себя кулаками в грудь?
- Нет, просто… Я думала, ты меня убьешь.
Рой искоса посмотрел на Лори, она несмело улыбнулась в ответ. Он возмущенно фыркнул - и отвернулся.
Если честно, он чувствовал себя полным идиотом. Девяносто девять и девять десятых процента обитателей Земли не принимали бы сложившейся ситуации близко к сердцу, но Рой Роджерс, к сожалению, принадлежал к оставшейся одной десятой процента.
Он прилюдно дал слово остаться - и ему придется это сделать. Рой Роджерс весьма трепетно относился к собственному честному слову.
Но работать в больнице, где всего семь человек персонала…
Лори больно пихнула его локтем в бок.
- Мы пришли, доктор Роджерс. Не упади.
Больница была длинной и двухэтажной. Перед главным входом размещалась вполне приличная стоянка машин на двадцать, приемный покой был оборудован наклонным пандусом. Большие окна, выкрашенные в светлый цвет стены, цветник, разбитый под окнами. В темноте сильно пахли маттиола и резеда. Звенели цикады. Рой подумал, что уже тысячу лет не дышал полной грудью - на загазованных улицах Остина это грозит приступом удушья.
Они вошли в тихий и гулкий холл, освещенный сдержанным светом ночных ламп, прошли к стеклянным дверям, отделявшим больничные палаты и кабинеты от холла. Здесь был оборудован сестринский пост, и в данный момент на нем находилась круглолицая и кудрявая, словно овечка, девица лет двадцати. Одета она была в зеленый хирургический халат, на столе перед ней стояла вазочка с леденцами, и читала она что-то смешное, потому что заливалась беззвучным хохотом, то и дело откидывая назад кудрявую голову. При виде Лори хохотушка немедленно спрятала книгу за спину и испуганно ойкнула, после чего одарила Роя любопытным и веселым взглядом.
Лори погрозила ей кулаком и официальным голосом сообщила:
- Медсестра Лиззи Джедд. Доктор Роджерс.
- Очень приятно. Надо полагать, это та самая Лиззи Джедд, которую ее старшие сестры повсюду таскали за собой в качестве живой куклы? И однажды Лиззи Джедд была уронена ими с обрыва в реку, после чего мне пришлось нырять за ней прямо в одежде…
Лиззи ойкнула еще раз и вытаращила глаза. Лори изумленно уставилась на Роя.
- Надо же, ты помнишь! Я думала, ты забыл.
- Я многое помню. Некоторых, например, помню ползающими в пыли с голой попой.
- Неправда!
- Правда. Ты собиралась ползти за нами, потому что тебе было интересно, и тогда тетя Меган привязала к твоим клетчатым шортикам веревку, но ты не растерялась, сняла шортики и поползла за нами с дикой скоростью. Мы очень смеялись. Тебе было года два, насколько я помню.
- Кошмар какой…
- Ух, здорово! Мистер Роджерс, а вы будете у нас работать, да?
- Некоторое время, Лиззи. Полагаю, до Рождества.
- Отлично!
- Лиз, мне страшно неловко прерывать вашу беседу, но… зачем ты меня вызывала?
- Это из-за Сэнди. Сэнди Викерс. Мать привезла ее с полпути - они ехали в Лас-Вегас. У Сэнди поднялась температура, и ее несколько раз тошнило. Я поместила их в палату с зайчиками. Есть девочка не хочет, а Триш выпила кофе с булочкой.
- Отлично. Тогда мы прямо туда. И не смей трескать столько конфет! У тебя зубы выпадут.
Лиззи одарила их на прощание солнечной улыбкой в тридцать два белоснежных зуба и вернулась к своей книге. Рой шел за Лори молча, а потом глухо произнес:
- Триш - это ведь Патриция Мэддок?
- Да. Они поженились семь лет назад. Триш поставили диагноз "бесплодие", они с Филом ездили обследоваться в Хьюстон… А потом, когда они совсем отчаялись и бросили пить таблетки, Триш забеременела.
- Почему он не обратился ко мне? У нас в Остине прекрасное отделение…
- Рой, давай замнем эту тему, а?
- Почему?!
- Потому что… ты либо притворяешься, либо и в самом деле не знаешь, что Фил тебе звонил. И Джессика Харлоу. И Скотт Эмерсон. И всем им было вежливенько отказано в приеме.
- Что?!
- Твоя секретарша всех отшила. Вполне цивилизованно - сказала, что доктор Роджерс крайне загружен работой и не может отвлекаться на всяких друзей детства. Если этим друзьям неймется, пусть приезжают и записываются на прием в общую очередь.
- Вот черт…
- Ты не знал?
- Лори, ты думаешь, я бы ответил так Филу? Джессике? Скотту?
- Ну мне же ты ответил. Правда, опять-таки через секретаршу…
- Ты предлагала работу, в которой я не нуждался. А им нужна была моя помощь. Вернусь в Остин - оторву ей голову.
- Мы пришли. Возьми халат на вешалке.
7
Доктор Рой Роджерс и его ассистентка
Сэнди Викерс сидела на кровати, сопела, хмурила белесые бровки и рисовала зеленого монстра с красными глазами и синим ртом. Ее мать Триш читала ей "Сказки Матушки Гусыни". При виде Лори и Роя Триш торопливо поднялась и шагнула к ним навстречу.
- Лори… О, ты не одна! Доброй ночи, мистер Роджерс.
- Просто Рой, если ты не против, Триш.
- Хорошо. Лори, я с ума схожу от беспокойства. Она совсем не хочет есть, уже почти сутки, а от питья ее сразу тошнит.
- Анализы сделали?
- Да, Джейн сказала, что результаты будут утром.
Рой кашлянул.
- Дамы, вы позволите мне осмотреть девочку?
Лори и Триш переглянулись, после чего Лори негромко сказала:
- Триш, доктор Роджерс теперь работает у нас ведущим хирургом. Полагаю, нам будет полезно выслушать его компетентное мнение.
- Конечно, Лори. Рой, я не в том смысле… Сэнди очень боится осмотров и капризничает. Лори она знает, а вот ты…
- Я постараюсь договориться с ней.
Рой подошел к кровати и постучал согнутым пальцем в спинку.
- Эй! Кто-нибудь дома?