Маргарет показалось, будто ее ударило током. Она непроизвольно сжала пальцы в кулаки и опустила глаза, избегая его взгляда в зеркале.
- Не прикасайся ко мне! - шепнула она.
Роберто выпрямился и не спеша отошел от нее.
- Сладкая моя, а тебе не кажется, что на этот раз переигрываешь ты? - с усмешкой заметил он и удалился, затворив за собой дверь.
Когда Маргарет собралась и вышла из бунгало, Роберто ее ждал.
- Не хочу показаться назойливым, но, согласись, Рита, будет лучше, если мы придем на ужин вместе. Как говорится, рука об руку...
- Согласна. Так будет намного достовернее. - Она теребила кисти ажурной белой шали. - Надо создавать видимость счастливого брака.
- Не могу не согласиться. Ведь именно поэтому ты сюда и приехала.
Маргарет промолчала и пошла рядом с мужем к вилле.
Поначалу вечер складывался лучше, чем она предполагала. На ужин пригласили Ренато и его родителей, которых она видела впервые. Синьор Пироне - крепкий седовласый мужчина - и его супруга - высокая дама с застенчивой улыбкой - сразу понравились Маргарет, и она сосредоточила все свое внимание на них.
- Ну, здравствуй, беглянка! - приветствовала ее Сандра. - Наконец-то, вернулась. Как жизнь молодая?
- Спасибо, хорошо, - натянутым тоном ответила Маргарет.
Сандра, чуть нахмурясь, предложила:
- Приезжай ко мне завтра на обед. Разумеется, если Роберто тебя отпустит.
- Ну, с этим проблем не будет, - усмехнулась Маргарет.
- Вот как? Тогда жду тебя к двум.
До середины ужина все шло гладко, пока Стефания, которая весь вечер щебетала без умолку, не обратила внимания на новые серьги Маргарет.
- Вот это да! Сразу видно, как муж по тебе соскучился! - Она с лукавой улыбкой покосилась на брата. - Рита, я бы на твоем месте уезжала от него почаще. Интересно, братик, чем же ты заманишь ее домой в следующий раз, а? Может, подаришь кольцо с бриллиантом величиной с грецкий орех?
Роберто откинулся на спинку стула, так что Маргарет не могла прочесть выражение его глаз, но, судя по тону, пребывал в отличном расположении духа.
- Не угадала, сестричка! Кольцо Рита получит, когда подарит мне первенца.
- Что я слышу! Ну, наконец-то! - оживился Джакомо. - Дочка, так ты нас скоро обрадуешь?
- Нет! - шепнула Маргарет, сгорая от смущения. Внезапно она оказалась в центре внимания, и ей захотелось выскочить из-за стола, и бежать, куда глаза глядят. - Нет, - повторила она и опустила глаза в тарелку.
- Они еще так молоды! - Синьор Пироне с улыбкой взглянул на Маргарет. - У них вся жизнь впереди. Не надо их подгонять.
- Ты прав, дружище! У них вся жизнь впереди, а вот мне пора на покой. - Джакомо обвел глазами стол и повысил тон: - Прошу внимания! Я принял решение. На следующем заседании правления официально подаю в отставку. Пора уступать дорогу молодым. - Выдержав паузу, обратился к Роберто: - Сынок, я счастлив, что передаю компанию в надежные руки.
С минуту в гостиной было тихо.
- Папа, а чем же займешься ты? - спросила Стефания, глядя на отца во все глаза.
Джакомо снисходительно улыбнулся.
- Не бойся, дочка, скучать не придется. Мой приятель Фабио Тонини предложил мне тряхнуть стариной. Он продает свой виноградник. Пожалуй, куплю и займусь виноделием. А еще буду ухаживать за оливами, рыбачить, греться на солнышке... И баловать внуков. - Он покосился на синьора Пироне. - Ну а на отдыхе сыграю партию в шахматы. Согласен, сват?
Маргарет посмотрела на Джину и по ее окаменевшему лицу поняла: для нее это тоже новость. Поняла и другое - теперь у Роберто есть все, о чем он мечтал. И как только он станет во главе правления, его уже ничто не остановит.
Джина обожает светскую жизнь, И ей нужен муж миллионер, а не винодел. Вряд ли она удовольствуется виноградниками и оливковыми рощами. Неужели Джакомо не понимает этого?!
А ведь придется понять! Когда он уступит место сыну, никто с ним считаться не станет. Разразится скандал - то-то будет радости газетчикам! Одним словом, семейные распри вспыхнут с новой силой.
Маргарет опустила глаза на обручальное кольцо. И она свое получит - будут полоскать ее во всех таблоидах. Придется переживать этот кошмар снова и снова... Так что на тихий мирный развод, о котором она мечтала, рассчитывать не стоит.
Да... Из такой переделки чистенькой не выбраться! Удивительно, и как это до сих пор ни один журналюга не пронюхал пикантные подробности семейной жизни на вилле Феррата!
А может, влияние клана Феррата столь велико, что им подвластно все и вся. И они купили молчание прессы...
Впрочем, какая разница? Теперь это не ее проблемы. Хочется верить, что через пару месяцев она уже не будет носить фамилию Феррата. И ее не продолжительное пребывание в мире богатых и знаменитых забудется.
Вот только сама она вряд ли сумеет забыть весь этот кошмар наяву.
Маргарет сидела, поглощенная своими мыслями, среди общего шума, веселья и оживленных разговоров, пока не почувствовала на себе пристальный взгляд Роберто.
Он смотрел на нее через стол, насупив брови, словно его что-то тревожило.
Зря волнуется! - с горечью усмехнулась Маргарет. Раскачивать лодку она не станет. Слишком поздно...
Сразу же после свадьбы Стефании она уедет. Улетит первым же рейсом. А Роберто пусть сам разбирается с отцом. Пусть говорит все, что ему взбредет в голову. Может свалить все на нее. Мол, Рита не справится с ролью жены президента компании. Ну не подходит она для такой роли, не хватит у нее таланта. А всю правду скажет потом, в более подходящий момент. Когда официально займет кресло председателя правления компании.
Маргарет отпила глоток вина, с решительным видом повернулась к своему соседу, синьору Пироне, и завела с ним разговор об истории острова Искья. Тот с энтузиазмом оседлал своего любимого конька, а когда Маргарет украдкой взглянула на мужа, то увидела, что он увлеченно беседует с синьорой Пироне.
Казалось, ужин никогда не кончится. Маргарет потеряла надежду незаметно ретироваться. А тут еще появился Адриано с бутылкой шампанского, и Джакомо громогласно объявил:
- Предлагаю тост. Вернее, целых два. За мою отставку и за твое возвращение, дочка!
Маргарет выдавила улыбку, в душе чувствуя себя иудой.
Наконец, супруги Пироне и Ренато уехали, и Маргарет решила, что теперь и ей можно уйти.
Она встала из-за стола, попрощалась со всеми и, с трудом скрывая облегчение, вышла в освещенный серебристым светом луны сад. Не успела ступить на дорожку к бунгало, как ее догнал Роберто.
- Что тебе от меня нужно? - насторожилась она.
- Рита, мы только что приехали. И не уйди я вместе с тобой, как бы это выглядело? По меньшей мере, странно.
- Пожалуй, ты прав. Ну, ничего... Потерпи еще чуть-чуть. Скоро тебе не придется делать вид и заботиться о приличиях.
- Похоже на то. Признаться, не ожидал... Вот так сюрприз!
- А сколько еще впереди!
Маргарет ускорила шаг.
- Рита, нам нужно серьезно поговорить.
- А есть о чем? По-моему, мы уже обсудили все в Дублине.
- В Дублине с тобой было невозможно разговаривать. Ты все время злилась. Я надеялся, что ты здесь поостынешь.
- Я не злилась. И не злюсь. Просто хочу спокойно жить. - Она остановилась и, запахнувшись в шаль, сказала, отведя глаза в сторону: - Теперь мне ничто не мешает. Ведь твоя заветная мечта, наконец, сбылась.
- Ты это серьезно? - не сразу отозвался Роберто. - Выходит, женушка, наш брак тебя ничему не научил.
- Выходит, что так. И теперь уже не научит.
Маргарет с решительным видом зашагала дальше. Не велика беда!
Роберто схватил ее за руку и рывком повернул к себе.
- Рита, я тебе не верю. Не могу поверить, что твое сердце...
- Роберто, ты не поверишь, но я сообразила, что у меня кроме сердца есть еще и голова. Выходит, наш брак меня хоть чему-то научил! - Она сделала попытку вырваться. - А теперь отпусти меня.
- Как у тебя все просто! А вот я, женушка, не согласен так легко сдаться.
Она отступила на шаг, и голос у нее дрогнул:
- И это говоришь ты?! Да как ты смеешь!
- Маргарита! Выслушай меня! Знаю, я был не прав. Но может, ты все-таки простишь меня? Неужели мы с тобой не сумеем найти общий язык?
Господи, да что он от нее хочет?! Чтобы она разыгрывала этот фарс вечно? Зачем она нужна ему теперь? Она не станет закрывать глаза на его "маленькие шалости". Ни за какие деньги!
- Не сумеем. Ведь мы с тобой говорим на разных языках. Неужели ты сам не понимаешь?!
- Я уже ничего не понимаю. - Роберто сокрушенно покачал головой. - Неужели из-за одного проступка, из-за какой-то глупости мы с тобой расстанемся?
- Во всей этой истории глупая одна я. Решила, будто у нас с тобой что-то получится...
- Рита! У нас все получится, поверь! Только дай мне шанс!
- Нет! С меня хватит!
- Да пойми же ты, наконец, я не хотел тебя обидеть!
Ну конечно, не хотел! Ведь он думал, что она ни о чем не догадается. По его сценарию супруга должна пребывать в счастливом неведении, пока его все устраивает.
- Рита, сладкая моя, неужели ты не простишь меня? Умоляю, дай мне шанс! Вот увидишь, мы снова будем счастливы.
- Нет! - Она вырвала руку и убыстрила шаг. - Я уже не та дурочка, которая вышла за тебя замуж.
Внутри у нее все дрожало. Она не забыла этот вкрадчивый тон. Это прелюдия. И она никогда не могла ей противостоять.
А скоро они вернутся в бунгало, где горит мягкий свет и в спальне приготовлена свежая постель... За окном шумит прибой, ветер играет шторами, на ковре танцуют лунные блики...