Эти двое - конспираторы хоть куда, ни малейшей утечки информации, ни слова, ни намека. Ну ничего, сегодня пресса возьмет их в кольцо и удовлетворит любопытство читателей и свое заодно.
В дверях появился доктор Стентон, сама респектабельность и профессионализм.
- Мне, конечно, очень жаль огорчать вас, - сказал он, утихомирив решительным жестом руки самых нетерпеливых. - Вы торчите здесь с самого утра, и я вполне понимаю ваши трудности, но люди, которых вы так ждете, сейчас уже, наверное, покидают больницу через котельную. Вокруг здания налево, еще раз налево, железная дверь без опознавательных знаков.
Разношерстную толпу в мгновение ока как ветром сдуло. Стентон повернулся к дверям и замахал руками, враз растеряв всю респектабельность.
- Скорее! Скорее, пока никого нет.
Из глубин холла вынырнули Грег и Сандра, счастливые, сияющие. Грег, как всегда великолепный, даже свежий шрам на щеке его не портил, обнимал ее за плечи, поминутно прижимая к себе, чтобы убедиться: это не сон и не видение. Упоительно было чувствовать ее плечо, ее руку на своей талии и чмокать Сандру ненароком в макушку, которая соблазнительно покачивалась около его подбородка. Из-за угла вырулил "фольксваген" Марго и с визгом затормозил перед входом.
- Спасибо, док! Я ваш вечный должник.
Грег крепко пожал Стентону руку. Сандра приподнялась на цыпочки и поцеловала эскулапа в щеку.
- А вот это уже лишнее! - прорычал Грег, грозно нависая над ней, хотя глаза его смеялись. - Приберегите свои поцелуи для меня, мисс.
Ослепительная вспышка ударила по глазам, заставив зажмуриться. Из-за перил показалась белокурая голова с двумя смешными хвостиками по бокам. В середине круглые голубые глаза и курносый носик в очаровательных веснушках. Все вместе не старше девятнадцати лет.
- Кто такая? - спросила Сандра.
- Салли Догерти из "Лондонского Репортера".
- Почему не ушла вместе со всеми?
- Почувствовала подвох. - Девчушка звонко шлепнула себя по животу - Вот здесь.
- Ясно, - сказал Грег. - Наш человек. Профессиональный нюх. Садись в машину, по дороге поговорим.
Сандра взвизгнула и повисла у него на шее.
- Я обожаю тебя, Грег!
Ее губы, раскаленные, как угли, выделывали с ним какие-то уж совсем невероятные вещи, кружили голову, заставляли забыть обо всем на свете. Где он, кто он, почему он здесь? Неразрешимые вопросы. Главное, что Сандра с ним, что она любит его. Значит, что-то хорошее в своей жизни он все-таки сделал.
А веснушчатая Салли тем временем все щелкала и щелкала затвором фотоаппарата.
Марго вырулила на Оксфорд-стрит и тут же застряла у светофора. Бросила быстрый взгляд на часы. Ничего, она как раз успеет.
Радио тем временем блеяло на интересующую ее тему.
- Сегодня в галерее Карло Романи, что на Оксфорд-стрит, открылась первая персональная выставка работ получившего в последнее время широкую известность фотохудожника Грегори Мортимера. Напомню, что он немало позабавил публику серией фото на тему лондонской "подземки", причем я имею в виду не только метро, но и мир андеграундной моды, В объектив его камеры попали и сногсшибательная Снуки, и обворожительная Кайли Миноуг, и никому не известный мальчик, поющий дуэтом с фокстерьером на станции "Уайтчепл", кстати, моя любимая фотография, да простят меня вышеупомянутые уважаемые дамы! Очень рекомендую посмотреть, - соловьем заливался ведущий, - и поторопитесь. Выставка продлится всего неделю.
У входа в галерею Марго притормозила и бросила машину на парковщика, специально нанятого для этой цели. Надо отдать должное Грегу: уж если он за что-то берется, то всегда делает это стильно.
Не успела Марго ступить на тротуар, как ее тут же облепили со всех сторон папарацци. Вспышки камер прямо в лицо, маячащие перед носом микрофоны и диктофоны, напористые, балансирующие на грани приличия вопросы. За последние полгода она ко всему этому привыкла, научилась не раздражаться.
- Мисс Сомерсет, можно ли сказать, что вы поклонница Грега Мортимера?
- Да, и абсолютно во всем, что он делает.
- А Сандра не ревнует?
- Спросите у нее. - Марго ослепительно улыбнулась прямо в камеру.
- Успех сборника статей Алека Финчли с вашим предисловием был предрешен, - пророкотал у нее над ухом красивый баритон. - Как по-вашему, ждет ли та же судьба вашу книгу о муже?
Впечатляющий голос, подумала Марго. Сказал, как погладил. Она подняла глаза на обладателя необычного голоса. Ей понравилось то, что она увидела. Ироничный, но в то же время теплый прищур карих глаз, красиво очерченные губы, решительный нос, что называется с характером, курчавая каштановая бородка. Неужели еще один журналист в ее жизни?
- А знаете что, - сказала Марго весело, - оставьте мне ваш номер телефона. Когда рукопись будет готова, вы будете первым читателем и ответите на собственный вопрос. Идет?
- Идет.
Он протянул ей визитку, которая тут же перекочевала в карман ее пальто. Марго заторопилась к входу, унося с собой теплое, волнующее пожатие его руки.
В галерее яблоку негде было упасть. Бросив пальто на руки швейцару, Марго устремилась в зал, по дороге прихватив с подноса подвернувшего официанта бокал шампанского.
Она успела заметить много известных лиц. Присутствие этих людей свидетельствовало о настоящем профессиональном успехе Грега, а не о сиюминутной тусовочной шумихе. Записные тусовщики здесь, конечно, были и, как всегда, в большинстве, но не они делали погоду. Марго выделила из толпы редакторов нескольких влиятельных журналов, троицу маститых художественных критиков и владельцев двух самых крупных рекламных компаний, не говоря уже о телевизионщиках и представителях шоу-бизнеса.
Грега Марго заметила сразу. Его красивая голова заметно возвышалась над толпой. Марго поймала его взгляд и отсалютовала бокалом.
- Синьорина Сомерсет! Маргарита!
Марго оглянулась. Карло Романи, владелец галереи. Маленький круглый итальянец неопределенного возраста с лысеющим яйцеобразным черепом и тонкими черными усиками над верхней губой.
- Какой успех! Марвейозо! Просто великолепно!
Марго не смогла удержаться от улыбки. То, что она слышала сейчас, - буйную, пряную смесь английского с итальянским, - Карло называл "тусовочный говор". В узком кругу его английский был безупречен. Господин Романи слыл не только истинным знатоком искусства, но также ловким бизнесменом, и умело использовал моду на все итальянское.
- Судя по тому, что сейчас здесь происходит, вы, Карло, сможете продлить выставку еще на неделю, - заметила Марго. - Уверена, отзывы будут самые положительные. Даже радио уже подхватило эстафету.
- Си, си, перфетто, отлично! - Карло наклонился к ее уху и заговорщически зашептал, уже без акцента; - Я предложил Грегори Мортимеру поездку по стране с выставкой. По высшему классу. Успех обеспечен заранее, потрясающее паблисити, гарантированное освещение в прессе и на телевидении. Каталог, а затем полновесный альбом фотографий. Царские условия! Но он отказался. И синьора Сандра его поддержала. Я безутешен!
Ох уж эти итальянские страсти! Марго еле удержалась, чтобы не почесать Карло под подбородком, как надувшегося от обиды кота.
- Не отчаивайтесь, Карло, мне нравится ваша идея. Я попробую все уладить.
Разыскать Сандру в этой толпе оказалось делом нелегким. Когда Марго наконец это удалось, она, пробормотав какие-то нечленораздельные извинения собеседникам Сандры, оттащила ее в сторонку.
- Можешь мне объяснить, зачем ты это делаешь?
Невинный взгляд рыжих глаз. Так бы и отшлепала дурочку, да ведь не ведает, что творит.
- Зачем ты отговариваешь Грега от тура по стране?
- Так это он сам не хочет.
- Слушай, Сандра, кого пытаешься обмануть? Тебе не хочется, чтобы он надолго уезжал, а Грег готов выполнить любую твою прихоть. Разве не так?
- Он сам так решил, - упрямо повторила Сандра.
- Нда-а-а… Ты хоть понимаешь, что делаешь? - Марго понемногу начинала терять терпение. - Любому человеку, занимающемуся творчеством, признание так же необходимо, как канифоль смычку виртуоза. Сейчас Грегу хватает галереи Карло Романи, а завтра он поймет, чего лишился. - Марго впилась взглядом в глаза Сандры. - И тогда ты можешь потерять его. Мужчины не такие, как мы, они не могут жить одной любовью. Им этого мало.
- И поэтому ты никогда не протестовала, что отца часто не бывает дома? - тихо спросила Сандра.
- Ну не потому же, что не хотела его видеть!!!
Марго почувствовала руки Сандры на своей шее, ее губы на своей щеке, успокаивающее "шшш" над ухом. Умница девочка, все правильно поняла.
Грег стоял в окружении гостей и, как заведенный, подписывал все, что ему совали: фотографии, программки, визитные карточки и даже салфетки.
- Не хватает только туалетной бумаги и еще мечты каждой рок-звезды - бюстгальтеров поклонниц, - пошутил он.
- Я бюстгальтеров не ношу - прошептала ему на ухо бледная девица с пухлыми ярко-красными губами. - Можете расписаться прямо на груди. Сейчас или… - она призывно провела язычком по губам…позже.
- Лучше сейчас, - не моргнув глазом ответил Грег.
К его удивлению, девица рванула вверх расшитый блестками топ, явив миру пару очаровательных грудок с пунцовыми сосками. Вокруг мгновенно воцарилась тишина. Все с любопытством смотрели на Грега. Как он отреагирует?
А он ободряюще улыбнулся девице и твердой рукой начертал на одной груди "Грег", а на другой "Мортимер", да еще с залихватским росчерком вокруг соска.
- Подождите, пока высохнет, моя дорогая, - сказал он девице и, повернувшись, увидел Сандру.