Никола Марш - Хозяйка кофейни стр 13.

Шрифт
Фон

Глубокий индиго океана, белые барашки волн, набегающие на чистый нетронутый песок, мелькающий иногда в волнах хвост дельфина, и над всем этим безграничное ярко-синее небо. Картина была грандиозна, ошеломляла величием, не могла не потрясать.

Остановив машину, Блейн повернулся к ней:

- Это еще не сюрприз.

- Это - не сюрприз?

- Нет. Он за следующим поворотом.

- Ты просто дразнишь, - но взгляд Кэмрин говорил, что он может дразнить ее сколько угодно.

Они вновь поехали, а Кэмрин не унималась:

- Большие мальчики не могут обходиться без больших игрушек?

- Разве ты не знаешь? Мы никогда не взрослеем.

Это правда, но отчасти. Конечно, у него масса игрушек для больших мальчиков, включая этот роскошный красно-белый автомобиль с хромированным бампером. Но во всем остальном, в том, что действительно важно в жизни, Блейн сильный, способный, взрослый мужчина, который не боится мысленно возвращаться к прошлому, ясно и четко объяснять, почему он поступил так, как поступил.

От него требовалась огромная смелость, чтобы прийти к ней в кофейню в тот первый день, с готовностью открыть ей душу, не зная, как она будет реагировать, что станет делать. Хотя, возможно, он понимал, даже знал, как Кэмрин будет реагировать, потому что она всегда была его девушкой, с той первой минуты, когда он улыбнулся ей в далекий солнечный день шесть лет назад…

- Как тебе это? - Блейн, в очередной раз круто повернув, показал рукой в другую сторону от океана.

Кэмрин с трудом верила своим глазам. Слева была величественная, спокойная своей силой океанская мощь, а справа, куда указывал ее муж, располагался совсем другой мир - группа прекрасных домов. Дома и контрастировали с миром океанской стихии, как создание человеческих рук рядом с природной силой, и гармонировали с местом, чудесно вписываясь в эту дикую красоту.

- Тут чьи-то дома, - только и сказала девушка, наслаждаясь чистыми четкими линиям этих строений.

- Один из них я хочу показать тебе поближе.

Кэмрин не совсем понимала, зачем он привез ее смотреть какие-то дома.

- Ты строил все это? Так это и есть сюрприз? Хочешь показать свою работу?

- Вроде того, - он улыбнулся, и тут же появились эти замечательные черточки в уголках глаз, которые она с таким восторгом целовала этой ночью.

Взявшись за руки, они направились к дому, на который указал Блейн.

Это был не просто дом. Это был самый изысканный, изящный, совершенный дом из всех, какие она когда-либо видела.

Этот дом, который Кэмрин впервые видела, она хорошо знала, знала в подробностях, знала давно. Этот дом она рисовала в своем воображении много-много лет…

- Не могу поверить, - слабо выдохнула Кэмрин.

Увиденное озадачило, сбило с толку, ошеломило. Она пыталась понять, что и как произошло и что все это значит.

Это был дом ее мечты, идеальный, недосягаемый. Он снился ей, она воображала, что они с Блейном будут жить в таком доме. Однажды она поделилась с ним своими мечтами, описывала все очень подробно. Это было давно, когда они только поженились. А сейчас он привел ее к точной копии той мечты, воплощенной в реальность. Ее мечты об их доме…

- Ты построил его?

- Да, - он широко улыбнулся, - с небольшой помощью нескольких водопроводчиков, электриков, столяров и плотников. Так тебе нравится дом?

- Нравится ли? Не то слово!

Она открыла калитку и вошла, тщательно вытирая у входа свои кожаные сапожки.

- Я не предупредил тебя, что за городом лучше носить не городскую обувь.

- Я же в душе деревенская девушка.

- Хочешь посмотреть внутри?

- А хозяин не будет возражать?

Двустворчатая входная дверь была выполнена из толстого стекла с морозным рисунком. Снаружи, как ни старайся, не увидишь, что внутри.

- А почему бы тебе не спросить хозяина?

Он взял ее руку, но она уже поняла ответ.

- Это твое?

- Наше.

Блейн обнял плечи Кэмрин.

- Я начал это строительство, как только разыскал тебя. Хотел доказать тебе, как много ты для меня значишь, как сильно я верю в наше общее будущее.

- Значит, ты помнил? - Она почувствовала, что слезы наполняют ее глаза.

- Дом твоей мечты для нас? Да. Всегда помнил.

Он промокнул ее слезы, сначала большими пальцами, потом губами, приговаривая:

- Разве я мог забыть? Разве я мог забыть хоть что-нибудь, связанное с тобой, если ты единственная для меня на этом свете? Всегда была и всегда будешь.

- Перестань, - бормотала она, пряча лицо на его груди. Ее сердце так переполнялось любовью - казалось, оно не выдержит, разорвется.

- Что перестать? Любить тебя? Нет, никогда.

- И я тебя люблю, очень, - говорила Кэмрин, одновременно плача и смеясь.

- Пойдем. Я все тебе покажу, - Блейн улыбался улыбкой человека, который только что выиграл самый большой, самый невероятный приз в лотерее.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кэмрин летала по дому, и ее ноги будто не касались пола. Блейн крепко обнимал ее за талию, и от этого объятья ей было тепло, уютно и спокойно. Он говорил о своих - об их - планах на будущее. Большее счастье для нее вряд ли возможно.

Все было чудесно, пока они не пришли в главную спальню дома. В этот момент ее мечты и надежды рухнули. Несмотря на горькое чувство, Кэмрин даже подумала об этом в высокопарно-романтическом стиле: мечты унеслись в открытое окно вместе с океанским бризом…

- А для чего этот укромный уголок? - Ответ она уже знала, но непременно хотела услышать его.

Видно было; что планирование и устройство дома было максимально ориентировано и приспособлено к семейной жизни: комнаты для семейных игр, в которых можно устраивать суматоху, поднимать шум, несколько гостевых спален и вот этот уютный уголок возле основной спальни, у которого могло быть одно-единственное назначение. Импровизированная детская для совсем еще маленького ребенка, для крохи - непосредственно в спальне родителей.

Как же она могла оказаться такой тупой? Она же хотела сразу рассказать обо всем Блейну, как только поняла, что любит его, но потом так углубилась в восстановление их отношений, так отвлеклась, узнав, что он любит ее так же сильно, как она его, что необходимость рассказать всю правду ушла куда-то на второй план…

В Радужном Ручье они никогда не говорили о детях, о необходимости иметь их. Да, черт возьми, они сами были практически детьми! И пусть сейчас это звучит как издевательство, но и проблемы такой тогда не было. Последующие годы разрушили призрачную возможность счастья, прежде чем она успела появиться.

- Это для ребенка, - Блейн взглянул на Кэмрин с застенчивой улыбкой, которая разбивала ее сердце. - У каждой из двух моих сестер по два ребенка, и я знаю, что это такое. Первые шесть месяцев своей жизни малыш должен жить в комнате родителей. Поэтому я внес в план дополнительное место, чтобы потом не перестраивать.

Его слова звучали очень логично, так, словно планировать будущих детей было самой естественной вещью на свете. Возможно, так и есть, но только не для Кэмрин… Для нее это стало невозможно примерно в то же время, когда она окончательно потеряла надежду найти своего любимого.

- Эй, тебе не нравится?

- Нет, это не то, - Кэмрин внезапно охрипла, понимая, что пришло время сказать ему правду, и с ужасом предчувствуя, как это изменит для них все.

Он хочет детей.

Возможно, целую банду неистовых, горластых хулиганов, которые наполнят этот сказочный дом криками, гомоном, смехом и любовью.

Мысленно она очень ярко видела эту картину. Ту самую, которую с таким трудом, так старательно вычеркивала из своего воображения, выходя в тот последний раз из больницы…

Теперь же, в доме своей сокровенной мечты, в объятьях любимого человека, эта невозможная воображаемая жизнь казалась почти реальностью. Печально, но когда особенно сильно хочешь чего-то, ощущаешь это так, словно оно уже есть на самом деле, но это только желание. А желание и реальность - часто два разных мира.

Она должна сказать ему.

Улыбка сошла с лица Блейна, и в его глазах появилась тревога, когда Кэмрин медленно повернулась к нему.

- Что не так? Я слишком спешу? Мы с тобой не говорили о детях, но я думал…

- Нет, не в этом дело.

Она приложила палец к его губам. Безумно хотелось поцеловать эти любимые губы и забыться, забыть об ужасе этого момента, забыть то, что она намеревается произнести, забыть вообще об этой проблеме и о страшной несправедливости жизни.

Но нужно говорить.

- Боюсь, я не могу иметь детей, - Кэмрин перевела взгляд на океан за окном, чтобы не смотреть в его распахнувшиеся в шоке глаза. - Несколько лет назад у меня было длительное воспаление, очень тяжелое. Докторам пришлось проделать несколько операций, удалить часть затронутых воспалением тканей, чтобы предотвратить его распространение. Они не говорили, что я не смогу иметь детей, только сказали, что это будет трудно. Чрезвычайно трудно…

В этот момент ей стало жутко. Мысль, что она не сумеет подарить этому изумительному человеку детей, которых он заслуживает, переполняла ее горем. Не отрываясь, Кэмрин смотрела в окно, всеми силами пытаясь сдержать рыдание, которое уже стесняло горло.

- Родная, как мне жаль… Могу я что-нибудь сделать? - Он прижал ее к себе, как будто пытаясь защитить от такого жестокого и несправедливого мира.

Она молча покачала головой.

- К нам с тобой это не относится. Что бы ни случилось, мы все вместе преодолеем, - продолжал Блейн.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги