Джоанна Макдональд - Игры на острове стр 11.

Шрифт
Фон

В сравнении с Талиской, "Замок Лорн" нельзя было назвать замком. Это был охотничий домик с амбразурами, который предки Эндрю Рэмсей-Миллера приспособили для бесчисленных облав и охотничьих съездов, так любимых во времена королевы Виктории. В те времена многие феодалы уезжали из Лондона или из своих поместий на юге на осеннюю охоту. Так что он сохранял атмосферу "родного дома", перенесенного из Беркшира или Букингемшира, и был окружен парком с подстриженными лужайками и оградой из самых разных деревьев: дубов, буков и лиственниц, изогнутых от почти постоянного западного ветра к холмам, как бы ища защиты в их уютных складках.

Путешественники поехали узкой дорогой, которая круто спускалась в лесистую долину от главной дороги, ведущей на север из порта Оубен. У отеля было припарковано несколько автомобилей.

- Похоже, что нескольких гостей с шоссе нам удалось заполучить, - заметил Эндрю Рэмсей-Миллер. - Сезон открылся, и дела начинают улучшаться, слава Богу.

В холле за старинным столом регистрации не было ни души, но хозяин не забеспокоился.

- Служащие в это время обедают, - объяснил он. - Я вам покажу, какие комнаты для вас приготовили.

Он зашагал по широкой, покрытой ковром лестнице, стены украшали ветвистые оленьи рога и другие трофеи охотничьего домика. С потолка свисала паутина, и было видно, что должного присмотра за домом не велось. К тому же комнаты, которые показал гостям Эндрю Рэмсей-Миллер, не были приготовлены для новых постояльцев. Постели не постелены, грязные полотенца и белье лежали сваленными в кучи. Увидя все это, хозяин разозлился и бросился вниз по лестнице, бормоча, что позовет жену. Тэлли и Нелл остались стоять в недоумении на площадке.

- Вот тебе и "добро пожаловать тысячу раз", - недовольно произнес Тэлли, напомнив про табличку с приветствием у дороги, которую они видели по пути. Эндрю Рэмсей-Миллер объяснил им, что старинное галльское приветствие путешественникам звучит именно так.

- Хватит и одного раза, - заметила Нелл. - И принять бы горячую ванну!

В этот момент по ступенькам к ним поднялась, добродушно улыбаясь, невысокая, темноволосая, энергичная женщина в пестром фартуке.

- Прошу прощения за это, - сказала она, протянув руку и слегка растопырив пальцы. - Я - Фи Рэмсей-Миллер, жена Эндрю. Он, должно быть, забыл предупредить меня, что вы останетесь здесь переночевать. Иногда с Эндрю такое случается, когда голова у него забита другим. Вы подождете эти комнаты или хотите, чтобы я показала вам другие? Они находятся повыше и не такие просторные, зато, конечно, дешевле.

Она ждала ответа, стараясь не показывать вида, что торопится вернуться в кухню.

- Мы пойдем наверх, - сказала Нелл, подхватывая обе дорожные сумки, уловив нетерпение миссис Рэмсей-Миллер. - Я уверена, что комнаты наверху прекрасные, а вид из окон там лучше, верно?

Ничего не ответив, Фи Рэмсей-Миллер быстро развернулась и пошла на второй этаж по более узкой и крутой, чем прежняя, лестнице. Одна из предложенных комнат оказалась малюсенькой и выходила окнами на задний двор с переполненными мусорными баками. Эту комнату, проявив благородство, занял Тэлли, предоставив Нелл комнату побольше, в которой стояла довольно неуклюжая на вид двуспальная кровать с белым, вышитым "фитильками" покрывалом, изъеденным молью. Из этой комнаты открывался прекрасный вид на запад, и сейчас заходящее солнце разливало свет в окна комнаты. Кроме того, Нелл обнаружила здесь ванную комнату, располагавшую большой, старомодной и только слегка позеленевшей ванной, которую ей не терпелось немедленно заполнить, но гости с большой дороги, появление которых с такой радостью отметил Эндрю Рэмсей-Миллер, очевидно, поторопились смыть с себя дорожную пыль и истратили всю имевшуюся в отеле горячую воду.

- Это место похоже на башни Фолти! - застонал Тэлли, теша себя сравнениями. - Ни комнат, ни вида из окна, да еще и без горячей воды! Впредь я не буду рассчитывать на гостеприимство Северной Шотландии, если эта гостиница - тому пример. Давай, скорее спустимся и выпьем. Не могли же они выпить все виски.

И точно - в ряду бутылок, нагроможденных на буфете в гостиной отеля, похожей на сарай, нехватки в "живой воде" галлов не наблюдалось. Комната сама по себе не была веселой - народу не было, и меблировка ее состояла из темных, обитых блестящей кожей кресел, стоящих на полированном деревянном полу. По этой спартанской поверхности были разбросаны шерстяные коврики в персидском стиле. В камине лежали сухие дрова.

- Неужели здесь нет стола, ломящегося под тяжестью лепешек и песочного печенья? - вопрошал Тэлли, прижимая руку к животу и страдая от голода. - Ну ладно, гостеприимство должно все-таки возобладать и спасти наши жизни!

Единственное дорожное галльское приветствие, казалось, пришлось Тэлли по нраву и он стал легкомысленно циничен, невзирая на разочарование обслуживанием в гостинице. Пренебрегая всем ассортиментом только солодовых сортов виски, которые предлагали продегустировать двенадцать спиртовых заводов, он выбрал "Фэймос Грауз" и налил две здоровенные порции, долив доверху воды из кувшина, предварительно проверив ее поверхность.

- А из кухни, кстати, вкусно пахнет, - заметила Нелл, потягивая носом воздух. - Так что у нас должен быть хороший обед.

Отпив из своего бокала, она хотела узнать мнение Тэлли о Талиске, но только Нелл открыла рот, как вошел, сияя улыбкой и потирая руки, Эндрю Рэмсей-Миллер.

- Вижу, вы приготовили себе выпивку. Хорошо, хорошо. Вы обратили внимание на форму этого буфета? Это еще одно дополнение к тому, что у вас уже есть, и мы это вставим в счет. Ха-ха! Конечно, нам нравится выпивать дома, но боюсь, что в теперешнем экономическом климате…

- Что, чувствуется небольшой спад активности? - поинтересовался Тэлли, не заметив раньше планшета с прикрепленным к нему счетом, в который, как он понимал, записывается его выпивка. Он вынул ручку "паркер" с золотым пером и стал записывать, прервавшись, чтобы узнать, не хочет ли Рэмсей-Миллер к ним присоединиться.

Хозяин покачал головой.

- Нет, благодарю, я немного повременю. Да, по-видимому, люди не тратят так много денег, как обычно тратили. Хотя должен сказать, что рынок "постели с завтраком" развивается хорошо. Возможно, ухудшается бизнес туризма. Мы почти уже решились немного снизить уровень услуг. Знаете, не предлагать высококлассного обслуживания и снизить цены. К этому вынуждают обстоятельства.

- Так вы считаете, что у людей нет денег, чтобы их тратить? - спросил Тэлли, подмигнув Нелл за спиной у Эндрю Рэмсей-Миллера.

- Ну да, раз они не тратят их в Шотландии.

- А может быть, им не предлагают того, на что они хотели бы потратиться? - произнес Тэлли задумчиво.

- Вы что, предполагаете заняться гостиничным бизнесом? - с любопытством спросил Эндрю Рэмсей-Миллер. - Поэтому вы и присматриваетесь к Талиске?

Тэлли ответил не сразу, и в разговор вступила Нелл.

- А вы бы это порекомендовали? - спросила она, усевшись на подлокотник кресла. - Ведь у вас есть опыт.

Расправив килт, хозяин гостиницы медленно сел в другое кресло и наклонился вперед, облокотившись на голые колени. Нелл не могла не подметить, что в его манере держать килт приличным образом, окутывая твердые бедра, есть что-то забавное.

- Десять лет назад, когда мы затеяли это дело, обстоятельства были более благоприятными, - ответил Рэмсей-Миллер. - Если же вы решили открыть свое дело, я вас отговаривать не хочу, но лично я снова не начинал бы.

Он казался каким-то огорченным, и Нелл стало интересно, не вправляла ли ему жена мозги по поводу комнат. Нелл подумала, что это он вместе с женой готовил обед на кухне.

- Все готовит ваша жена? - спросила она.

Хозяин почти виновато ответил:

- Да, она готовит. Увольнение шеф-повара было одной из статей уменьшения расходов, на которое мы вынуждены были пойти. У нас не ресторан, и не имело смысла держать повара постоянно.

- Что ж, с удовольствием отведаем блюда вашей жены, - тепло сказала Нелл. - Пахнет очень вкусно.

Эндрю Рэмсей-Миллер перевел взгляд с Нелл на Тэлли.

- В настоящее время вы работаете в этой области? - спросил он.

- Нет, - ответил Тэлли. Я работаю в Сити, а Нелл на телевидении.

- На телевидении! На самом деле? В какой программе? Может, я знаю?

- Возможно, знаете, - неохотно сказала Нелл. - Я помощник режиссера в "Горячем Гриле". Это что-то вроде кулинарной викторины.

- Ну да! Мы ее часто смотрим. Мы даже думали послать на нее нашего повара, пока тот не ушел, но он отказался. Боюсь, что ему не нравился режиссер; повар говорил, что он насмехается над соревнующимися. Впрочем, держу пари, что ваша работа интересная. Не могу даже представить, чтобы кто-то ее бросил ради гостиницы в Шотландии.

- По крайней мере я умею справляться с темпераментными поварами, - отпарировала Нелл. У нее кружилась голова. Крепкое виски на пустой желудок сделало ее легкомысленной, и беседа, казалось, пошла в том направлении, которого она вовсе не ожидала. На самом ли деле они обсуждали возможность открытия гостиницы на Талиске?

В этот момент в комнату вплыла элегантная пара среднего возраста. Они только что приняли ванну и стали изучать бутылки, стоявшие на буфете. Эндрю Рэмсей-Миллер поднялся.

- Ну что ж, обед скоро будет. Увидимся позднее.

Уходя, он обменялся любезностями с новоприбывшими и указал на планшет.

Когда "наш хозяин" покинул комнату, Тэлли наклонился к Нелл и прошептал:

- Обещаю никогда не снижать уровня услуг, никогда не носить килт и не надоедать гостям сплетнями.

Она совсем растерялась.

- Ты всерьез хочешь превратить Талиску в гостиницу? - разубеждая, сказала Нелл. - Откуда у тебя такая мысль?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора