Мариус Габриэль - Авантюрист стр 39.

Шрифт
Фон

- Это происходило здесь, в клубе, - сказала священник, оглядываясь. - Отчасти по этой причине я назначил вам встречу именно здесь. Легче вспомнить. - Он сделал паузу, пока официант ставил на стол бокал с соком, затем сделал глоток горьковато-сладкой жидкости и продолжил: - Он нашел меня в гимнастическом зале, я занимался на тренажере. Решительно направился ко мне, очень злой, и стал обвинять, что я хочу его разорить. Я вначале понятия не имел, о чем он говорит. Дело в том, что Майкл Флорио номинально числится католиком, но за все время, что я знаю их семью, он никогда не давал себе труда как-то скрывать свой атеизм, каждый раз специально подчеркивая, как он презирает веру своей жены. Но этот его визит означал что-то новое. После того как он сказал, что дарственная жены создает для него финансовые трудности, я дальше обсуждать этот вопрос отказался. Во всяком случае, в гимнастическом зале. Я сказал ему, чтобы он пришел ко мне в церковь. Он рассвирепел и пригрозил меня убить.

На грубом лице Рейгана играла неясная улыбка, и отец Тим, хоть убей, не понимал, чему он улыбается.

- На суде вы заявили, что он набросился на вас.

Отец Тим глотнул грейпфрутового сока.

- Я пытался протиснуться мимо него, чтобы зайти в раздевалку. Он вдруг схватил меня и прижал к тренажеру. - Отец Тим перевел взгляд с сурового лица Рейгана на участливое Бианчи. - Я здоровый человек и всегда считал себя достаточно физически сильным, чтобы при любых обстоятельствах суметь защититься от насилия. У меня в жизни были возможности это проверить, хотя, как священник, я сам ответных действий, конечно, никогда не предпринимал. Только защита. Но в тот момент я сделать ничего не мог. Майкл Флорио оказался невероятно сильным. И у него было кое-что еще. - Отец Тим проследил копчиком пальца узор, который образовали на бокале пузырьки. - Вы знаете ирландского поэта Уильяма Йетса?

Бианчи легонько постучала кончиком карандаша по своему блокноту.

- Вроде бы фамилия знакомая.

- В одном из его стихотворений говорится о том, что в мягкой своей форме порок проявляется в полном отсутствии сознания своей греховности, однако худшее его проявление - это неистовая необузданность. Именно этим качеством и обладает Майкл Флорио. Порок неистовый и необузданный.

- Понятно, - вежливо сказала Бианчи. Рейган со скукой смотрел в потолок.

- Майкл приблизил свои губы к моему уху и прошипел: "Я сейчас тебе, святоша, хребет сломаю". И я верю, что он мог это сделать.

- Это было при свидетелях? - спросил Рейган.

- В гимнастическом зале находилось еще несколько человек, но все произошло настолько быстро, что никто ничего не заметил. И уверяю вас, Майкл Флорио способен запугать кого угодно. Вам известно, чем он занимался во Вьетнаме?

- Да.

Отец Тим помолчал.

- Так вот, когда он меня наконец отпустил, я поплелся одеваться. Чувствуя себя… совершенно голым. Когда я вышел из раздевалки, его уже не было.

- И вы отправились прямо к своему адвокату? - спросил Рейган.

- Вначале я пошел к епископу. Мы обсудили проблему и согласились с тем, что мне нужна зашита.

- На судью, кажется, этот случай особого впечатления не произвел, - сказал Рейган.

Священник посмотрел на лица детективов. Скорее всего на них этот случай тоже особого впечатления не произвел. Еще бы, они полицейские. Стрельба, увечья, насилие - для них это ежедневная рутина. Ему не хотелось, чтобы они сочли его напуганным хлюпиком.

- Я слышал, как хрустнули мои позвонки, - мягко проговорил он. - Мне показалось, что в мозг впилась тысяча игл. Ноги онемели. Несколько дней после этого я с трудом передвигался и мучился от жутких головных болей.

- Отец Дин, - ласково произнесла Бианчи, - мы ничуть не сомневаемся в том, что это нападение на вас было серьезным. Вы говорили с миссис Флорио об этом инциденте?

- Немного, - ответил он. - Она сразу же пришла в бешенство, и мне даже пришлось ее успокаивать. Правда, я ее предупредил.

- О чем? - спросил Рейган.

- Я предупредил ее, чтобы она остерегалась своего мужа, что это чрезвычайно опасный человек. - Рука отца Тима дрогнула, и он был вынужден поставить бокал на стол, чтобы не расплескать. - Я никогда не перестану себя упрекать, что не проявил тогда должной настойчивости, что я не… - Священник замолк, не в силах продолжать, его глаза наполнились слезами.

Кажется, это тронуло даже Рейгана.

- Успокойтесь, отец, - сказал он. - Вам не в чем себя упрекнуть, вы абсолютно ни в чем не виноваты.

Священнику наконец удалось справиться со своими эмоциями.

- Мне следовало бы видеть, что приближается трагическая развязка, - сказал он. - Это была ужасная семья. Противоречия между супругами были настолько острыми, что их нельзя было разрешить никаким способом. Я верю, что когда-то Барбара и Майкл действительно любили друг друга. И хотели быть девочкам хорошими родителями. Но вся беда состояла в том, что Барбара была богата и, следовательно, властвовала над финансами, а Майкл зато властвовал в эмоциональном отношении. И ни один не уступал ни миллиметра своей власти. И никто из них не получил желаемого. Единственное, в чем они преуспели, так это в разрушении семьи.

- Обстановка в семье всегда была напряженной?

- Невероятно. Даже после того как они разъехались. Тот факт, что Тереза оказалась трудным ребенком не смог их примирить.

- У нее были проблемы?

- Мягко говоря, да, - горестно произнес отец Тим.

- Лгунья и поджигательница?

- Дело в том, что детство Терезы счастливым никак не назовешь. - Он встретился взглядом с Рейганом. - Я знаю, вы считаете, что пожар в спальне матери устроила Тереза.

- Разве? - спокойно произнес Рейган.

- К этому выводу вы пришли, учитывая предыдущие случаи поджогов. Но я умоляю вас принять во внимание то обстоятельство, что пожар в машине пли сжигание кукол - это одно, а поджог дома ради того, чтобы убить приемную мать - уже совсем другое.

- Попятно, - сказала Бианчи. - Имеется определенное предположение, что со стороны мистера Флорио девочкам угрожала опасность. Потому что они якобы мешали ему овладеть капиталом.

- Майкл - алчный человек, - помолчав, произнес отец Тим. - Важнее денег для него в этом мире ничего не существовало. По-видимому, он мучился комплексом неполноценности, а единственным средством повысить собственную значимость были деньги. В известной степени это и было основой его конфликта с Барбарой. Но как отец… - Священник покачал головой. - Растить двух дочерей, да еще приемных, в такой нездоровой семье было ужасно, ужасно трудно. Следует признать, что родителем он был много лучшим, чем Барбара. Много лучшим. Я даже уговаривал Барбару позволить ему проводить с детьми больше времени, может быть, даже оформить временную опеку.

- Вы? Уговаривали ее отдать детей этому безбожнику?

- Они учились в католической школе, получали здоровое религиозное образование. И очень хотели жить не с Барбарой, а с отцом. Ей в это время было не до детей, я это видел. Почти алкоголичка плюс таблетки, которые она глотала дюжинами. Можете себе представить, что это была за мать. Но она даже обсуждать этот вопрос отказывалась. - Отец Тим покачал головой. - А он был любящим, заботливым отцом, готовым сделать для них все. Все, что угодно.

- Возможно, и они тоже могли сделать для него все, что угодно? - предположила Бианчи негромким голосом.

Поняв примерно через секунду, куда она клонит, отец Тим поморщился.

- Пожар мог, конечно, возникнуть из-за неосторожного обращения с огнем, или это была шалость, закончившаяся катастрофой. В таком случае можно, конечно, обсуждать и причастность Терезы, хотя мое сердце ни в каком виде эту версию не принимает.

- Отец, вы сказали, что ее родители постоянно находились в состоянии войны. Так вот, нельзя ли этот щедрый дар, который миссис Флорио намеревалась презентовать церкви, рассматривать как стратегическое ядерное оружие? Я хочу сказать, нельзя ли считать, что эти пожертвования были направлены в первую очередь против Майкла Флорио?

- Нет, детектив Бианчи, - твердо произнес отец Тим, - это не так. Я подразумевал только то, что в этой семье имело место трагическое расхождение во взглядах. Корень проблемы состоял в том, что Барбара поклонялась Богу, а Майкл поклонялся деньгам. Бог и золотой телец под одной крышей существовать не могут. Вот почему Барбара должна была умереть Она не сдавалась, не хотела предавать свою церковь, но и Майкл тоже не сдавался. Печально, но он оказался в этой войне сильнее. А когда вы называете ее дар церкви оружием, то рассуждаете примерно так же, как и Майкл Флорио.

- Отец, я просто пытаюсь рассуждать логически.

- Он обрек ее на мученичество, - настойчиво проговорил священник.

- Но и она тоже намеревалась обречь его на мученичество, верно?

Отец Тим расстроился.

- Детектив, вы путаете очень важные понятия. Да, действительно, потерпев финансовый крах, Майкл, возможно, и страдал бы. Но это не есть мученичество. Единственным преступлением Барбары была преданность церкви, и ее за это сожгли заживо. Вот настоящее мученичество.

Рейган снова заскучал. Чтобы обратить внимание своей напарницы, он откашлялся и вскинул брови. Бианчи вздохнула. Оказывается, современным отец Тим был только внешне, а внутри - чистый догматик, для которого полутонов не существовало. Только черное и белое. Она же была уверена, что правда лежит где-то посередине.

- Вы были очень откровенны, отец Тим, большое спасибо. Я думаю, у нас больше нет вопросов? - Она посмотрела на Рейгана.

- Пока нет, - ответил тот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке