Мариус Габриэль - Авантюрист стр 26.

Шрифт
Фон

Он повел ее вверх по длинной лестнице, которая выходила прямо в кухню. Просторную, с широкими окнами. Как и в доме синьоры Фиорентини, в кухне почетное место занимала печь, что придавало помещению своеобразный уют. В центре стоял круглый сосновый стол, за которым сидела девочка. Перед ней лежало несколько раскрытых книг и тетрадь.

Ребекка растерялась, как актриса, которой партнер подал неверную реплику.

Девочка подняла голову. Блондинка, очень хорошенькая, почти женщина. Ее карие глаза встретились с глазами Ребекки.

- Привет, - сказала она. - Меня зовут Девон.

"Девон. Старшая дочка. Где же Тереза?"

Ребекка выдавила улыбку.

- Чем занимаешься? - Оживление, с каким она задала этот вопрос, показалось ей неприкрыто фальшивым. - Алгебра, если не ошибаюсь?

Девон подняла учебник и показала Ребекке обложку.

- Дифференциальное исчисление. Только начала на этой неделе.

- Неужели? И так далеко продвинулась? - удивилась Ребекка, глядя на аккуратные ряды цифр и символов.

Девон пожала плечами.

- Конечно, есть вопросы, но в общем, не очень трудно. Во всяком случае, все логично.

- Надо же, как замечательно, - весело проговорила Ребекка. - Я всегда считала, что математику самостоятельно может изучать только тот, у кого необыкновенные способности.

Она скосила глаза на Флорио. Он слушал этот банальный диалог, прислонившись спиной к шкафу, скрестив руки на груди. На лице застыло брезгливое выражение.

- Может быть, вы сможете мне помочь?

- В дифференцировании? - Ребекка задумалась. - Вообще-то я неплохо разбираюсь в биологии и химии. А насчет математики… хм, могу попытаться. Чуть позже, если не возражаешь. Ладно?

Девон просветлела.

- Конечно.

Эта маленькая красотка чем-то неуловимо напоминала Ребекке Майкла Флорио. Как будто действительно была его дочерью.

- Деви, - сказал Флорио, - может быть, ты угостишь нашу гостью?

- Хотите сока? - серьезно спросила Девон.

- Не возражаю, - ответила Ребекка.

- Где Тереза? - поинтересовался Флорио.

- Еще в постели, - ответила Девон, пристально глядя в тетрадь.

Флорио посмотрел на часы.

- До сих пор?

- Она плохо спала ночью.

Ребекке показалось, что они многозначительно переглянулись. Флорио выпрямился.

- Я поднимусь к ней. А вас на некоторое время оставляю. Знакомьтесь.

- Хорошо.

Проходя мимо, он взлохматил белокурые волосы Девон.

- Если понадоблюсь, позови.

Девон взяла апельсин и сунула его в соковыжималку. Ребекка залюбовалась ее чистым профилем. На девочке были тесные джинсы и черпая футболка с символикой группы "Острые красные перцы". Изящные руки были почти женскими, а покачивание грудей и бедер свидетельствовало, что половое созревание уже давно позади.

- У вас такой симпатичный дом, - проговорила Ребекка срывающимся голосом. От предчувствия встречи с Терезой ее слегка подташнивало.

- Немного на отшибе, - отозвалась Девон. - Но он милый, верно?

- Красивый, - задумчиво сказала Ребекка, подумав, что двум девочкам здесь должно быть очень одиноко.

- Все, что здесь есть, папина работа. - Девон взмахнула рукой, демонстрируя кухню.

Ребекка присмотрелась. Стены были умело обшиты прекрасными узорчатыми сосновыми панелями. Большая электроплита стояла неподключенной. Холодильника не было. Не было также ни посудомоечной, ни стиральной машины.

- А кто у вас готовит?

- Мы все по очереди.

- Все трое?

- Хм, я и папа. Тереза - это моя сестра - терпеть не может готовить. И мыть посуду тоже.

- Вот как? А ты хорошо готовишь?

Девон приготовила две кружки сока и вытерла руки полотенцем.

- Когда мы уезжали из Сан-Франциско, я захватила с собой китайскую поваренную книгу. Я очень люблю дим сум. А вам правится дим сум?

- Конечно, хотя я никогда его не готовила.

- Это моя самая любимая еда из всех, что существуют в мире. Папа каждую неделю водил нас в китайский ресторан, чтобы мы полакомились дим сумом. Мне кажется, что я могла бы научиться его готовить. Как вы думаете, это трудно?

- По-моему, да, - улыбнулась Ребекка.

- Наверное, много труднее, чем дифференцировать. - Она поставила кружку с соком перед Ребеккой и села сама. - Для начала, пожалуй, нужно выбрать что-нибудь попроще.

- А пока нет дим сума, что же вы едите?

- Когда моя очередь, я готовлю жареного тунца и салат. Папа - салат и тунца.

Ребекка рассмеялась.

- Дим сум я, конечно, готовить не умею, но в моем арсенале имеется кое-что еще, кроме жареного тупца и салата.

- Это хорошо. Но вам следует быть осторожной. У Терезы на очень многое аллергия.

Ребекка инстинктивно посмотрела через плечо, как будто Тереза стояла сзади.

- Девон, ты знаешь, зачем твой папа пригласил меня сюда сегодня?

Их взгляды встретились.

- Знаю, - ответила девочка спокойно. - Но нянька нам не нужна.

- Возможно, вам нужен друг?

Наступило долгое молчание.

- Вы действительно сильны в биологии и химии, - спросила Девон, - или сказали просто так?

- Нет, я это сказала не просто так.

- Эти предметы для меня очень важны, потому что я хочу пойти на медицинский.

- Ты хочешь стать врачом?

- Да.

- Могу я спросить почему?

Девон пожала плечами.

- Просто хочу.

- В таком случае, поскольку я дипломированная медсестра, то, несомненно, смогу подготовить тебя но этим предметам, даже если ты будешь заниматься самостоятельно, как, например, вот сейчас дифференциальным исчислением. Но ведь, наверное, нора возвращаться в школу? Я имею в виду, что каникулы вроде бы давно кончились?

- Не совсем.

- Что значит не совсем?

- То и значит.

- Ладно. Выходит, тебе нужна не нянька, а учительница.

- Папа сказал, что вы очень знающая.

- Он так сказал? Я польщена.

- Хотите посмотреть мою программу? - спросила Девон.

Ребекка кивнула. Да, пятнадцатилетняя Девон Флорио все больше и больше казалась ей похожей на своего приемного отца. Тс же авторитарные манеры. Девочка передала Ребекке несколько машинописных страниц. Ребекка начала просматривать их, и вдруг откуда-то из задней части дома донеслись какие-то звуки, похожие на плач. С остановившимся сердцем она с трудом заставляла себя выглядеть спокойной.

- А твоя сестра Тереза? Она занимается так же прилежно, как и ты?

- Когда есть настроение. А оно у нее бывает не каждый день. Она не очень дисциплинированная. С другой стороны, коэффициент интеллекта у нее, наверное, пунктов на двести выше, чем у меня. - Девон улыбнулась. - Когда-нибудь она получит Нобелевскую премию или что-то в этом роде, а я буду удалять миндалины.

Ребекка старалась выглядеть бесстрастной.

- Ладно, я думаю, что смогу тебе с этим помочь. Но заниматься дома - это совсем не то, что в школе. С одной стороны, если есть желание и способности, можно сделать много больше. А с другой - очень легко отклониться в сторону и увязнуть в ненужных деталях. Но самая большая опасность состоит в том, что можно переутомиться или просто пресытиться. Иными словами, все это может тебе смертельно надоесть. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Девон кивнула:

- Думаю, что да.

- Я бы предложила тебе заниматься не больше двух часов утром и двух часов после обеда. А я в это время буду находиться рядом, чтобы в любой момент иметь возможность помочь, если понадобится. Таким образом, и время твоих… каникул… пойдет быстрее, и к их окончанию ты будешь достаточно хорошо подготовлена. Тебе такое подходит?

- Мы можем попробовать, - радостно отозвалась Девон в тон голосу Ребекки.

- Прекрасно. И помни, что я сказала в самом начале. Я могу стать тебе не только учительницей, но и другом. Надеюсь, так и произойдет.

- Я тоже, - кивнула Девон.

- В таком случае можешь называть меня на ты.

- Замечательно. Давай поднимемся наверх. Тереза, должно быть, уже встала. Познакомитесь. И я покажу тебе твою комнату.

- Пошли.

Поднимаясь по лестнице следом за Девон, Ребекка могла оценить ее прекрасно развитую фигуру. И тем не менее чувствовалось, что взрослеть Девон не торопится. Например, было видно, что ее лицо еще не знало никакой косметики. Она ничего не делала со своими бровями, не красила ногти и не предпринимала усилий, чтобы с помощью одежды как-то подчеркнуть достоинства своей фигуры. Было приятно сознавать, что у Терезы такая положительная, уравновешенная, стремящаяся к знаниям старшая сестра.

Они достигли верхней площадки.

- Это комната отца, - сказала Девон, показывая на большую двойную дверь в конце коридора. - Моя комната рядом. А твоя будет здесь. - Она толкнула дверь и посторонилась, чтобы Ребекка вошла первой.

Комната была симпатичная. Ванная с душем, встроенные шкафы, небольшой письменный стол и кровать, с виду удобная. Стены обшиты теми же самыми узорчатыми сосновыми панелями, что и на кухне. Очевидно, работа Майкла Флорио. Окно выходило на мельничный пруд и было закрыто снаружи стальной решеткой, надежно закрепленной на каменной стене.

Девон проследила за ее взглядом.

- Мой отец возглавлял охранное агентство, - сказала она. - Он большой любитель устраивать такие вещи. Залезть сюда будет не очень просто.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке