Говард Роберт Ирвин - Генерал Стальной Кулак стр 4.

Шрифт
Фон

Солдат разрезал веревки штыком, а слуга принес большое блюдо тушеной баранины, хлеб и рисовое вино. Я принялся заеду.

– В знак благодарности, – сказал генерал Юн, – позвольте преподнести вам эту безделушку. – С этими словами он достал из кармана превосходнейшие часы. – Если подарок вам понравился, – продолжил он, заметив мое восхищение, – то пусть он прибавит вам сил в схватке с генералом Железным Кулаком.

– Не беспокойтесь, – заверил я, разглядывая золотые часы с выгравированными драконами. – Я ему так врежу – неделю будет кувыркаться.

– Замечательно! – заулыбался генерал Юн. – Если вам удастся во время поединка нанести ему смертельное увечье, это может значительно упростить дело. Однако пойдемте! Генерал Фэн попадется в собственную сеть!

* * *

Я вышел на свет божий и увидел множество палаток, снующих между ними оборванных солдат, а немного поодаль еще один лагерь, полный таких же желтопузых. Было раннее утро, и я сообразил, что мы всю ночь тряслись в автомобиле Юна, чтобы добраться сюда, в горы.

Генерал Юн направился к большой палатке в центре лагеря, и я последовал за ним. Офицеры, одетые в самые разнообразные униформы, поднялись со своих мест и почтительно поклонились, только один здоровенный белый мужчина в защитном шлеме, выцветших брюках цвета хаки и высоких ботинках остался сидеть на походном табурете. Его кулаки были размером с кувалду, на руках бугрились мощные мышцы, а лицо и жилистая шея закоптились от солнца. Судя по его виду, он так и ждал, чтобы кто-нибудь дал ему повод для драки.

– Генерал Юн... – начал было он грубым голосом, но вдруг осекся и уставился на меня. – Какого черта ты тут делаешь?

– Джоэл Баллерин! – воскликнул я, хорошенько разглядев сипящего.

Джоэла Баллерина всегда можно было найти там, где идет война. Причем в самой ее гуще. Он родился в Южной Австралии и имел врожденную слабость к дракам. Он слыл отличным боксером в Южной Африке, Австралии и южных морях. Торговец оружием и людьми, контрабандист, пират, ловец жемчуга и прочее, но по натуре драчун и задира, томимый неотступным желанием врезать своими кулачищами по чьей-нибудь башке. Сам я никогда с ним не дрался, зато видел результаты его работы. Увечья, которые он мог нанести, вызывали благоговейный ужас.

Он смотрел на меня без особой приязни, потому что у меня тоже была репутация смертоносного бойца, а все боксеры завидуют чужой славе. Поймав его взгляд, я почувствовал, что у меня волосы на спине встали дыбом.

– Вы часто хвастались, что являетесь мастером кулачного боя, – тихо начал Юн Че. – Вы неоднократно заявляли, что в моей армии нет ни единого человека, включая меня самого, которого вы не смогли бы одолеть в два счета. Рядом со мной стоит один из моих приверженцев, и я готов выставить его против вас.

– Это Стив Костиган, американский моряк, – прорычал Баллерин. – Никакой он вам не приверженец!

– Напротив! – торжественно произнес генерал Юн. – Разве вы не видите, на нем мои часы с драконами, которыми я одариваю только верных соратников?

– Что-то здесь не так! – громыхал Баллерин. – Если ты притащил сюда эту гориллу с капустными ушами, значит ...

– Эй! – воскликнул, я негодуя. – Полегче с оскорблениями! Если не хватает смелости подраться, так и скажи.

– Что? Ах ты чертов дурак! – заорал он и подпрыгнул со стула как ошпаренный. – Да я сейчас, не сходя с места, сверну тебе шею...

Генерал Юн встал между нами и, бесстрастно улыбаясь, сказал:

– Давайте вести себя достойно. Пусть поединок будет публичным. Боюсь, эта палатка не может служить ареной для столь мужественных гладиаторов. Я велю немедленно соорудить ринг.

Баллерин отвернулся и бросил:

– Ладно, устраивайте все как хотите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188