Шеррилин Кеньон - Призрачный любовник стр 16.

Шрифт
Фон

- Абсолютно ничего … - Он глубоко вздохнул. - И все. Я не мог просить ее остаться здесь, зная, как это место пугает ее.

- Но ты хотел, чтобы она осталась?

Вэйдан слабо кивнул.

- Больше, чем хочу получить свободу. Теперь оставь меня, брат.

Эрин вытерла слезы и с надеждой взглянула на Морданта

- Могу я остаться? - прошептала она так, чтобы Вэйдан ее не услышал.

С бесстрастным выражением лица, Мордант покачал головой и вывел ее из пещеры.

- Это не мне решать.

- А кому?

Он отказался отвечать.

- Вы должны уйти.

- Я не оставлю его, - решительно возразила она. - И никто не сможет меня заставить.

Это последние слова, которые Эрин успела произнести прежде, чем очнулась у себя в офисе. Имея дело с греческими богами, человеку не удастся многого от них добиться.

Совершенно подавленная, девушка расплакалась, думая о том, что Вэйдан в аду, и причиной этому была она.

Хуже всего то, что она абсолютно ничего не могла сделать, чтобы помочь ему. Ничего.

***

- Вэйдан.

Вэйдан стиснул зубы, услышав голос Гипноса. Он спрятал венок Эрин под соседнюю глыбу, чтобы не дать богу его увидеть и забрать, как он уже сделал с их фотографиями.

Это было последнее, что осталось у Вэйдана от Эрин, и он не мог допустить даже мысли о том, что может лишиться еще и этого.

Он заставил себя подняться и сглотнул удушающий ком в горле.

- Я и не догадывался, что пришло время для еще более серьезного наказания.

Гипнос фыркнул.

- Я не смогу сломить тебя, не так ли?

Вэйдан чувствовал, что бог ходит вокруг него.

- Знаешь, - сказал Гипнос раздраженно, - с незапамятных времен я пытался заставить тебя бояться меня. Но ты никогда не боялся. Почему?

- Я не способен испытывать чувства, ты не забыл?

- Нет. Ты всего-навсего дерзишь, насмехаешься и язвишь. Ты никогда не был таким как мы. А что меня всегда безумно в тебе раздражало, так это то, что ты даже не пытался.

Вэйдан слабо усмехнулся.

- Скотос - зло до мозга костей, представь себе.

- Ну да, в этом твоя проблема. В отличие от других, ты никогда таким не был. Мне так и не удалось убить в тебе ту последнюю крошечную частицу доброты. Ту, что была способна проявить благородство. Способна к самопожертвованию.

Вэйдан нахмурился.

- Мордант рассказал мне, что было у тебя с Эрин. И на земле, и здесь. В результате, Аид сообщил мне, что не может больше удерживать тебя в Тартаре. Только души, полностью лишенные способности любить, могут оставаться здесь.

Вэйдан ощутил жжение во всем теле и почувствовал, что с каждым ударом сердца к нему возвращались силы.

- Мне кажется, мальчик, пришло время принять решение.

***

Эрин открыла дверь в свою квартиру. Знакомая боль пронзила сердце, когда она представила, на что это могло бы быть похоже, если бы однажды она пришла домой, а Вэйдан был здесь.

Девушка часто занималась этим в последнее время. Мечтала. Прежде она никогда по-настоящему не мечтала. И еще она писала. Но ей не с кем было этим поделиться.

От этого становилось больнее всего.

Скинув ботинки, Эрин бросила ключи на каминную полку и случайно увидела на ковре лепесток белой розы. Она нахмурилась, заметив еще несколько.

Казалось, они образовали тропинку, ведущую к спальне. Девушка пошла по ней.

Стоило ей добраться до двери, как сердце остановилось.

Вэйдан спал в ее кровати. Его блестящие темные волосы были раскинуты по подушкам, покрывало опутывало его длинное, смуглое тело.

Он представлял собой самое великолепное зрелище, которое она когда-либо видела.

Эрин засмеялась, слезы хлынули из глаз. Как? Как он мог оказаться здесь?

Подлетев к кровати, она упала на колени и попыталась разбудить его.

Он не двигался.

Что бы она ни предпринимала, он не просыпался.

- Вэйдан? - окликнула она, пытаясь подавить страх. - Пожалуйста, посмотри на меня.

Ничего.

Охваченная испугом, Эрин заметила на тумбочке маленькую открытку.

Взяв ее в руки, она прочитала:

"Считается, что настоящей любви подвластны любые чудеса. Если ты действительно любишь, Эрин, поцелуй меня в губы, и я возрожусь в твоем мире как смертный мужчина. Иначе, я буду ждать тебя лишь в твоих сновидениях.

У тебя есть время до полуночи, чтобы принять решение".

Но ей не требовалось столько времени, чтобы решить. Обхватив ладонями его лицо, она поцеловала его со всей любовью, таящейся в сердце.

Его грудь резко поднялась, он обхватил девушку руками и притянул к себе.

Эрин счастливо рассмеялась, когда Вэйдан углубил их поцелуй. Голова пошла кругом от его тепла, его страсти, и она не хотела выпускать этого мужчину из объятий.

Прикусив ее губы, Вэйдан чуть отстранился и улыбнулся ей. Любовь в его серебристо-синих глазах обжигала ее.

- Я так понимаю, ты решила оставить меня себе?

- Приятель, если ты попробуешь бросить меня, то я последую за тобой на край земли и за его пределы, найду и притащу обратно домой.

Вэйдан рассмеялся. Она уже доказала ему это.

Эрин затрепетала, когда он начал расстегивать ее рубашку.

- Кажется, я догадываюсь, что тебе хочется сделать в первую очередь, в качестве смертного мужчины.

Языком он заскользил по ее горлу, добрался до уха, дыханием посылая мурашки по всему ее телу.

- Поверь мне, любимая, сегодня ночью ты спать не будешь.

Эпилог

Два года спустя.

Вэйдан лежал на кушетке с малюткой дочерью, спящей на его груди. Разглядывая копну ее каштановых завитков, он гадал, что ей снится.

Вэйдан почувствовал, как его жена встала рядом.

Подняв глаза, он поймал яркую улыбку Эрин.

- Привет, - сказал он, пытаясь понять, что это значит.

Ее глаза лучились почти тем же самым светом, что и в тот день, когда она сообщила ему, что беременна.

- Знаешь, что? - спросила она полным волнения голосом.

- Ты снова беременна?

Эрин во все глаза уставилась на него.

- Прошло только три месяца с тех пор, как у нас появилась Эмма.

- Такое случается.

Она бесцеремонно фыркнула, вынула руку из-за спины и вручила ему книгу.

Вэйдан безучастно блуждал взглядом по обложке, пока не наткнулся на заглавие.

- Боже мой, - выдохнул он, - это твой роман.

- Я знаю, - подпрыгивая, выпалила она. - Мой редактор прислал мне первую копию! Книги будут доставлены в магазины на следующей неделе.

Осторожно, чтобы не разбудить ребенка, Вэйдан сполз с кушетки и схватил Эрин в объятия.

Эрин вздохнула, ощутив его губы на своих. Даже сейчас они могли сжечь ее дотла. А его запах…Господи, как она любила аромат его кожи.

- Спасибо, Вэйдан, - произнесла она, отстранившись, чтобы взглянуть в эти незабываемые серебристые глаза. - Я никогда не написала бы его без тебя.

- А я никогда не смог бы жить без тебя.

Эрин крепче прижалась к нему, наслаждаясь присутствием мужа и дочери. Они оба были самыми дорогими подарками, которые Эрин только могла себе представить.

И тогда она поняла, что даже из самого беспросветного ночного кошмара, может появиться что-то хорошее. Потребовались сила и храбрость, но, в конце концов, оно стоило этой битвы.

- Я люблю тебя, Эрин, - шепнул он ей в волосы.

- Я люблю тебя, Вэйдан, и всегда буду.

Примечания

1

Охолостить – то же, что: выхолащивать, кастрировать.

2

Чемпион (Chаmpion) – в английском языке это слово несет глубокую смысловую окраску. Это благородный, отважный сердцем и душой воин, защитник, он – лидер и победитель.

3

Акрибос(akribos - от греч. Άκριβός) – сильно устаревшее и в настоящее время практически не употребляемое ласковое обращение, означающее "милая, дорогая, любимая".

4

Скотос (от греч. skotos – темнота, мрак).

5

"Царь Эдип" (или "Эдип-тиран", др.-греч. Oἰδίπoυς τύραννoς, лат. Oedipus Rex) - одна из семи дошедших до наших дней трагедий Софокла, афинского поэта и драматурга, жившего прим. в 496-406 гг. до н. э., почитаемого как величайшего трагика античности.

6

Аид (также известный как Гадес, Айдес) - в древнегреческой мифологии бог, старший сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Посейдона. После победы над титанами братья поделили власть над миром. По жребию Аиду досталось господство над подземным царством мертвых.

7

Музыкальные гаммы – последовательности музыкальных звуков, выстроенные в восходящем или нисходящем направлениях. Гаммы были придуманы для развития техники игры на музыкальном инструменте.

8

."Наттер баттер" (англ. - Nutter Butter) - Товарный знак печенья с арахисовым маслом производства компании "Набиско" [Nabisco Inc.]

9

Ярмарка штата (англ. - state fair) - Обычно проводится одновременно с сельскохозяйственной выставкой. Первая местная выставка-ярмарка была организована в г. Сиракьюс, шт. Нью-Йорк, в 1841. Ныне в стране проходят ежегодно до 5 тыс. таких выставок-ярмарок.

10

Карамельное яблоко (англ. - candy apple) - яблоко, покрытое тонким слоем плавленого сахара или карамели и закрепленное на палочке.

11

Корн-дог (англ. - corn dog) - Хот-дог, обжаренный в кукурузном тесте. Подается на палочке.

12

Сандман, или Дрёма - сказочный человечек, который сыплет детям в глаза песок, вызывающий сонливость.

13

Прим. пер. ≈10см

14

1 ярд ≈ 0,91 м

15

прим.пер.33 дюйма ≈ 84 см.

16

прим.пер. ≈ 91,5 см.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора