- Абсолютно ничего … - Он глубоко вздохнул. - И все. Я не мог просить ее остаться здесь, зная, как это место пугает ее.
- Но ты хотел, чтобы она осталась?
Вэйдан слабо кивнул.
- Больше, чем хочу получить свободу. Теперь оставь меня, брат.
Эрин вытерла слезы и с надеждой взглянула на Морданта
- Могу я остаться? - прошептала она так, чтобы Вэйдан ее не услышал.
С бесстрастным выражением лица, Мордант покачал головой и вывел ее из пещеры.
- Это не мне решать.
- А кому?
Он отказался отвечать.
- Вы должны уйти.
- Я не оставлю его, - решительно возразила она. - И никто не сможет меня заставить.
Это последние слова, которые Эрин успела произнести прежде, чем очнулась у себя в офисе. Имея дело с греческими богами, человеку не удастся многого от них добиться.
Совершенно подавленная, девушка расплакалась, думая о том, что Вэйдан в аду, и причиной этому была она.
Хуже всего то, что она абсолютно ничего не могла сделать, чтобы помочь ему. Ничего.
***
- Вэйдан.
Вэйдан стиснул зубы, услышав голос Гипноса. Он спрятал венок Эрин под соседнюю глыбу, чтобы не дать богу его увидеть и забрать, как он уже сделал с их фотографиями.
Это было последнее, что осталось у Вэйдана от Эрин, и он не мог допустить даже мысли о том, что может лишиться еще и этого.
Он заставил себя подняться и сглотнул удушающий ком в горле.
- Я и не догадывался, что пришло время для еще более серьезного наказания.
Гипнос фыркнул.
- Я не смогу сломить тебя, не так ли?
Вэйдан чувствовал, что бог ходит вокруг него.
- Знаешь, - сказал Гипнос раздраженно, - с незапамятных времен я пытался заставить тебя бояться меня. Но ты никогда не боялся. Почему?
- Я не способен испытывать чувства, ты не забыл?
- Нет. Ты всего-навсего дерзишь, насмехаешься и язвишь. Ты никогда не был таким как мы. А что меня всегда безумно в тебе раздражало, так это то, что ты даже не пытался.
Вэйдан слабо усмехнулся.
- Скотос - зло до мозга костей, представь себе.
- Ну да, в этом твоя проблема. В отличие от других, ты никогда таким не был. Мне так и не удалось убить в тебе ту последнюю крошечную частицу доброты. Ту, что была способна проявить благородство. Способна к самопожертвованию.
Вэйдан нахмурился.
- Мордант рассказал мне, что было у тебя с Эрин. И на земле, и здесь. В результате, Аид сообщил мне, что не может больше удерживать тебя в Тартаре. Только души, полностью лишенные способности любить, могут оставаться здесь.
Вэйдан ощутил жжение во всем теле и почувствовал, что с каждым ударом сердца к нему возвращались силы.
- Мне кажется, мальчик, пришло время принять решение.
***
Эрин открыла дверь в свою квартиру. Знакомая боль пронзила сердце, когда она представила, на что это могло бы быть похоже, если бы однажды она пришла домой, а Вэйдан был здесь.
Девушка часто занималась этим в последнее время. Мечтала. Прежде она никогда по-настоящему не мечтала. И еще она писала. Но ей не с кем было этим поделиться.
От этого становилось больнее всего.
Скинув ботинки, Эрин бросила ключи на каминную полку и случайно увидела на ковре лепесток белой розы. Она нахмурилась, заметив еще несколько.
Казалось, они образовали тропинку, ведущую к спальне. Девушка пошла по ней.
Стоило ей добраться до двери, как сердце остановилось.
Вэйдан спал в ее кровати. Его блестящие темные волосы были раскинуты по подушкам, покрывало опутывало его длинное, смуглое тело.
Он представлял собой самое великолепное зрелище, которое она когда-либо видела.
Эрин засмеялась, слезы хлынули из глаз. Как? Как он мог оказаться здесь?
Подлетев к кровати, она упала на колени и попыталась разбудить его.
Он не двигался.
Что бы она ни предпринимала, он не просыпался.
- Вэйдан? - окликнула она, пытаясь подавить страх. - Пожалуйста, посмотри на меня.
Ничего.
Охваченная испугом, Эрин заметила на тумбочке маленькую открытку.
Взяв ее в руки, она прочитала:
"Считается, что настоящей любви подвластны любые чудеса. Если ты действительно любишь, Эрин, поцелуй меня в губы, и я возрожусь в твоем мире как смертный мужчина. Иначе, я буду ждать тебя лишь в твоих сновидениях.
У тебя есть время до полуночи, чтобы принять решение".
Но ей не требовалось столько времени, чтобы решить. Обхватив ладонями его лицо, она поцеловала его со всей любовью, таящейся в сердце.
Его грудь резко поднялась, он обхватил девушку руками и притянул к себе.
Эрин счастливо рассмеялась, когда Вэйдан углубил их поцелуй. Голова пошла кругом от его тепла, его страсти, и она не хотела выпускать этого мужчину из объятий.
Прикусив ее губы, Вэйдан чуть отстранился и улыбнулся ей. Любовь в его серебристо-синих глазах обжигала ее.
- Я так понимаю, ты решила оставить меня себе?
- Приятель, если ты попробуешь бросить меня, то я последую за тобой на край земли и за его пределы, найду и притащу обратно домой.
Вэйдан рассмеялся. Она уже доказала ему это.
Эрин затрепетала, когда он начал расстегивать ее рубашку.
- Кажется, я догадываюсь, что тебе хочется сделать в первую очередь, в качестве смертного мужчины.
Языком он заскользил по ее горлу, добрался до уха, дыханием посылая мурашки по всему ее телу.
- Поверь мне, любимая, сегодня ночью ты спать не будешь.
Эпилог
Два года спустя.
Вэйдан лежал на кушетке с малюткой дочерью, спящей на его груди. Разглядывая копну ее каштановых завитков, он гадал, что ей снится.
Вэйдан почувствовал, как его жена встала рядом.
Подняв глаза, он поймал яркую улыбку Эрин.
- Привет, - сказал он, пытаясь понять, что это значит.
Ее глаза лучились почти тем же самым светом, что и в тот день, когда она сообщила ему, что беременна.
- Знаешь, что? - спросила она полным волнения голосом.
- Ты снова беременна?
Эрин во все глаза уставилась на него.
- Прошло только три месяца с тех пор, как у нас появилась Эмма.
- Такое случается.
Она бесцеремонно фыркнула, вынула руку из-за спины и вручила ему книгу.
Вэйдан безучастно блуждал взглядом по обложке, пока не наткнулся на заглавие.
- Боже мой, - выдохнул он, - это твой роман.
- Я знаю, - подпрыгивая, выпалила она. - Мой редактор прислал мне первую копию! Книги будут доставлены в магазины на следующей неделе.
Осторожно, чтобы не разбудить ребенка, Вэйдан сполз с кушетки и схватил Эрин в объятия.
Эрин вздохнула, ощутив его губы на своих. Даже сейчас они могли сжечь ее дотла. А его запах…Господи, как она любила аромат его кожи.
- Спасибо, Вэйдан, - произнесла она, отстранившись, чтобы взглянуть в эти незабываемые серебристые глаза. - Я никогда не написала бы его без тебя.
- А я никогда не смог бы жить без тебя.
Эрин крепче прижалась к нему, наслаждаясь присутствием мужа и дочери. Они оба были самыми дорогими подарками, которые Эрин только могла себе представить.
И тогда она поняла, что даже из самого беспросветного ночного кошмара, может появиться что-то хорошее. Потребовались сила и храбрость, но, в конце концов, оно стоило этой битвы.
- Я люблю тебя, Эрин, - шепнул он ей в волосы.
- Я люблю тебя, Вэйдан, и всегда буду.
Примечания
1
Охолостить – то же, что: выхолащивать, кастрировать.
2
Чемпион (Chаmpion) – в английском языке это слово несет глубокую смысловую окраску. Это благородный, отважный сердцем и душой воин, защитник, он – лидер и победитель.
3
Акрибос(akribos - от греч. Άκριβός) – сильно устаревшее и в настоящее время практически не употребляемое ласковое обращение, означающее "милая, дорогая, любимая".
4
Скотос (от греч. skotos – темнота, мрак).
5
"Царь Эдип" (или "Эдип-тиран", др.-греч. Oἰδίπoυς τύραννoς, лат. Oedipus Rex) - одна из семи дошедших до наших дней трагедий Софокла, афинского поэта и драматурга, жившего прим. в 496-406 гг. до н. э., почитаемого как величайшего трагика античности.
6
Аид (также известный как Гадес, Айдес) - в древнегреческой мифологии бог, старший сын Кроноса и Реи, брат Зевса и Посейдона. После победы над титанами братья поделили власть над миром. По жребию Аиду досталось господство над подземным царством мертвых.
7
Музыкальные гаммы – последовательности музыкальных звуков, выстроенные в восходящем или нисходящем направлениях. Гаммы были придуманы для развития техники игры на музыкальном инструменте.
8
."Наттер баттер" (англ. - Nutter Butter) - Товарный знак печенья с арахисовым маслом производства компании "Набиско" [Nabisco Inc.]
9
Ярмарка штата (англ. - state fair) - Обычно проводится одновременно с сельскохозяйственной выставкой. Первая местная выставка-ярмарка была организована в г. Сиракьюс, шт. Нью-Йорк, в 1841. Ныне в стране проходят ежегодно до 5 тыс. таких выставок-ярмарок.
10
Карамельное яблоко (англ. - candy apple) - яблоко, покрытое тонким слоем плавленого сахара или карамели и закрепленное на палочке.
11
Корн-дог (англ. - corn dog) - Хот-дог, обжаренный в кукурузном тесте. Подается на палочке.
12
Сандман, или Дрёма - сказочный человечек, который сыплет детям в глаза песок, вызывающий сонливость.
13
Прим. пер. ≈10см
14
1 ярд ≈ 0,91 м
15
прим.пер.33 дюйма ≈ 84 см.
16
прим.пер. ≈ 91,5 см.