Джессика Харт - Сладкие фантазии стр 12.

Шрифт
Фон

- Ты не забыл, что нужно написать имена молодоженов на бортиках лодки? Кстати, смотри не сделай орфографических ошибок. Может, мне еще раз проверить тебя?

- Не нужно, - сказал Кэмбл. - Я думаю, тебе пора идти, а то опоздаешь.

Тилли посмотрела на часы и разочарованно пискнула:

- Боже, я уже опаздываю…

Схватив ключи от грузовика, она поспешила к двери.

- Я вернусь позже, - крикнула она на ходу. - Удачи!

К тому моменту, когда Тилли вернулась, Кэмбл уже обрел прежнюю выдержку. Он собрал торт и гордился сам собой. Если ему удалось испечь такой сложный торт, то теперь ему любое задание по плечу.

Торт выглядел в точности, как на картинке, нарисованной Тилли. На вершине торта располагалась египетская лодка, на борту которой находились Клеопатра и Антоний, одетые в национальные костюмы. На бортиках лодки красовалась надпись: "Молодожены". Кэмбл сам был в восторге от того, что сделал.

К тому моменту, когда приехала Тилли, он уже переоделся и ждал ее.

Но столь бурной реакции на приготовленный им торт он никак не ожидал.

- Кэмбл, ты просто волшебник! - крикнула она с порога. - Ты молодец! Мы столько раз обсуждали дизайн этого торта, но в действительности все получилось намного лучше. Клео точно понравится! Она будет поражена, - в восхищении произнесла Тили. - Я так горжусь тобой! Торт станет настоящим украшением сегодняшней вечеринки и… - Она внезапно умолкла.

- Что случилось? - спросил Кэмбл.

- Как ты написал имена молодоженов? - уныло тоном спросила Тилли.

- А что с ними не так?

- Почему ты назвал молодожена Антонием?

- Потому что это его имя! - разозлился Кэмбл.

- На схеме все было иначе. - Она протянула ему рисунок. - Какое имя здесь написано?

- Антон.

- Вот именно. Тогда зачем ты написал на бортике лодки "Антоний"?

- Потому что так правильнее, - сказал Кэмбл, будучи уверенным в собственной правоте. - Я звонил другу, который читает лекции по английской литературе. Он сказал, что героя пьесы Шекспира звали именно Антоний.

- Возможно, но мужа Клео зовут Антон! - Тилли рассердилась.

- Торт сделан в соответствии с требованиями клиента. Она хотела, чтобы все было, как в древние времена.

- Это свадебный торт для Тони и Клео, а не музейный экспонат! Почему ты так педантично ко всему относишься? На бортиках должны быть написаны имена молодоженов, потому что это их свадьба! - Она решительно взглянула на торт. - Мы должны все исправить.

Кэмбл разозлился не на шутку.

- Никто ничего не заметит!

- Заметит Тони, а также его родители. Клео говорит, что его мать дотошный человек и замечает любую оплошность. А уж на то, как написано имя ее сына, она точно обратит внимание.

Кэмбл упрямо сжал губы.

- Нет времени на исправления! - отрезал он. - Придется заново менять всю надпись.

- Мы успеем, если займемся этим вместе. - Тилли бросила ему фартук и сама надела передник прямо поверх костюма.

Телевизионщики будут снимать свадебное торжество. Не хватало еще, чтобы мать Тони устроила Кэмблу разнос за допущенную ошибку.

Отель, в котором проходила вечеринка, располагался в десяти километрах от Аллерби. После того как надпись была исправлена, Кэмбл погрузил торт в розовый фургон и сел за руль. Он ехал, не соблюдая скоростной режим, и, естественно, вскоре его остановил полицейский.

Кэмбл остановился и открыл окно.

- Вы можете выйти из машины, сэр? - сказал подошедший страж порядка.

Кэмбл был вне себя от ярости. Он вышел из фургона, забыв о том, что не снял розовый фартук.

Полицейский какое-то мгновение разглядывал его, потом прочел надпись на фургоне.

- Попробую догадаться, - улыбнулся он. - Вы мистер Сладкий, сэр? Или вас зовут мистер Пустячок?

Кэмбл стиснул зубы.

- Ни то, ни другое, - процедил он, пытаясь снять фартук, чтобы достать водительские права из кармана пиджака. Зачем только Тилли заставила его надеть на себя этот дурацкий передник?

Полицейский посмотрел на водительские права.

- Вы знаете, что нарушили скоростной режим?

- Я могу все объяснить, офицер. У нас срочное дело, - с жаром произнес Кэмбл.

- Это не значит, что вы должны нестись сломя голову, подвергая опасности себя и других участников дорожного движения.

На какое-то мгновение Кэмблу захотелось соврать, что у Тилли начались роды, но потом он передумал. Вряд ли кто-то из рожающих женщин отправится в больницу в туфлях на высоких каблуках и с ярким макияжем.

- Мы должны доставить торт, - начал Кэмбл.

- Торт? - равнодушно спросил полицейский.

- Да. Свадебный торт.

Тилли вылезла из фургона. Она была настолько хороша, что Кэмбл на мгновение задержал дыхание. Полицейский тоже не мог не обратить внимания на ее декольте.

- Это моя вина, офицер. - Она умоляюще смотрела на полицейского и говорила вкрадчивым голосом, которого Кэмбл не слышал прежде. - Моя лучшая подруга выходит замуж. Я клятвенно пообещала ей доставить свадебный торт на вечеринку. Однако у нас возникли непредвиденные трудности, поэтому мы опаздываем. Клео очень расстроится, если мы не приедем к назначенному часу. Я не могла позволить такому произойти, поэтому попросила Кэмбла ехать быстрее…

Кэмбл восхищенно смотрел на нее, пока она пыталась убедить полицейского в их невиновности.

- Он правда ни в чем не виноват, офицер. Он никогда прежде не превышал скорости. Я понимаю, что вы выполняете свою работу. Это ваша обязанность. Но прошу вас, нет, умоляю, позвольте нам отвезти торт на вечеринку, а потом мы приедем в полицейский участок для дальнейшего разбирательства.

Взяв полицейского под руку, она подвела его к открытому окну фургона и показала на торт.

- Смотрите! Видите, мы не лжем. Мы приготовили очень красивый торт. Клео будет разочарована, если мы не доставим его вовремя, а мы уже опаздываем! Я никогда себе не прощу…

То ли слова Тилли возымели действие, то ли ее восхитительное декольте произвело такое неизгладимое впечатление, но полицейский сделал шаг назад. Он явно был сбит с толку.

- Где проходит вечеринка? - проворчал он.

- В Хаммерби-холл. Это… - начала она.

- Я знаю, где это. - Он махнул рукой на фургон. - Если я еще раз поймаю вас за превышение скорости, то не буду таким снисходительным, - предупредил он. - Сегодня я прощаю вас, потому что нельзя разочаровывать невесту, так?

Усевшись на мотоцикл, он включил мигалку и сирену и произнес:

- Следуйте за мной! Так вы доберетесь быстрее.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Кэмбл ехал следом за мотоциклом полицейского. Примерно минуту в фургоне стояла тишина, потом Кэмбл и Тилли начали одновременно смеяться.

- Не могу поверить, что тебе удалось его уговорить! - Кэмбл не скрывал своей радости. - Я никогда не видел такого потрясающего шоу.

Тилли вытерла глаза.

- Но ведь у меня получилось добиться своего. Ты вряд ли убедил бы его в своей невиновности. - Она снова захихикала. - Жаль, что ты не видел выражения своего лица, когда полицейский спрашивал, не тебя ли зовут мистер Сладкий.

Кэмбл фыркнул и покачал головой.

- Ты заставила меня напялить на себя этот дурацкий фартук! - он попытался было говорить серьезно, но потом снова рассмеялся.

Благодаря сопровождению полицейского, они приехали на вечеринку вовремя. Помахав на прощание полицейскому рукой, Кэмбл и Тилли поспешили в отель. Не успели они установить торт на стол и снять коробку, как их окружили телевизионщики.

Через мгновение появилась невеста. Клео восхищенно вскрикнула, осматривая торт, потом обняла Кэмбла за шею.

- Это так красиво! Ты просто молодец! - воскликнула она, целуя его в щеку. - Спасибо большое, Кэмбл. Это лучший свадебный торт на свете! Мне даже жаль разрезать его. Я сейчас расплачусь, до чего он красивый.

Кэмбл погладил невесту по спине и посмотрел через плечо на Тилли, будто прося ее о помощи.

- Клео, а как тебе костюм Антона? - спросила Тилли. - Кэмбл досконально изучил одеяния той эпохи.

К облегчению Кэмбла, Клео отпустила его и наклонилась, чтобы рассмотреть фигурку жениха.

- Невероятно. Неужели вы всему этому научились всего за две недели, Кэмбл? Тони, подойди и посмотри на это.

Кэмбл был рад, что, в отличие от Клео, жених не бросился ему на шею, а только сдержанно похвалил.

- Торт и правда впечатляет, - сказал он. - Я смотрю, вы провели массу исследований на историческую тему. - Он обошел торт, внимательно разглядывая его. - Но разве возлюбленного Клеопатры звали Антон, а не Антоний?

Взгляды Кэмбла и Тилли встретились. Его губ коснулась едва заметная улыбка. При виде ее в груди Тилли снова вспыхнуло прежнее ощущение волнения и трепета.

- Мы можем взять у вас интервью?

Услышав голос Сьюзи, Тилли очнулась от размышлений. Продюсер шоу отвела их с Кэмблом в сторону от гостей, собравшихся вокруг торта, и подозвала оператора по имени Джим.

- Торт и правда получился потрясающий, Кэмбл, - начала Сьюзи. - Неужели вы сами его сделали?

- Нет, - ответил он.

- Он все сделал сам, - встряла Тилли.

Сьюзи посмотрела на Кэмбла, потом на Тилли.

- В конце мне понадобилась помощь Тилли, - проворчал Кэмбл. - Я допустил ошибку в надписи, а Тилли ее исправила.

- Зачем ты признался? - шепотом спросила рассерженная Тилли, пока Сьюзи разговаривала с оператором. - Теперь мы можем потерять очки! Я думала, ты хочешь выиграть.

- Хочу, но я не стану никого обманывать. В правилах все четко оговорено. Я должен был испечь торт самостоятельно.

- Ты его и испек! Торт получился прекрасным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке