Белла Баканнон - Наше маленькое чудо стр 14.

Шрифт
Фон

"Интересно, знает ли она, как соблазнительно выглядит?" – думал Итан. С горящими глазами и разрумянившимися щеками она была просто неотразима. Он решил, что обязательно поговорит со своими друзьями и устроит для нее морскую экскурсию.

Он положил ладонь ей на щеку, и она повернулась к нему лицом.

– Вы правы. С этим ничто не может сравниться, – пробормотал он и опустил голову, чтобы накрыть губы Алины своими. Ее глаза потемнели. Она слегка задрожала и приоткрыла рот.

Но их поцелуй не состоялся. Паром начало качать, и Итану пришлось схватиться за перила, чтобы не потерять равновесие. Поняв, что момент упущен, он сказал:

– Должен признаться, в последние годы я бывал на паромах только на корпоративных мероприятиях с изысканными деликатесами и напитками. Но в юности я часто катался на них с друзьями. Тогда нас вполне устраивали чипсы и пиво.

Он вдруг понял, что лишает себя простых удовольствий с тех пор, как основал сеть отелей. Алина знала толк в таких удовольствиях, и ему вдруг отчаянно захотелось, чтобы она помогла ему снова их для себя открыть. Ему следует поторопиться с этим, пока она от него не ушла.

– Ветер усилился. Не хотите пойти внутрь? – спросил он.

– Вы шутите? Крытые помещения на пароме предназначены для маленьких детей и слабаков. На пристани в Мэнли продаются горячие напитки, так что вы сможете согреться, если замерзли.

Он опустил подбородок ей на плечо.

– Хорошо, но, если я простужусь, лечить меня будете вы.

Алина весело рассмеялась:

– Это исключено. Ни один вирус не посмеет вас атаковать без вашего разрешения.

Итан довольно улыбнулся. Всего неделю назад она держалась с ним настороженно, а теперь его дразнит. Это означает, что они стали ближе друг другу. Что он все делает правильно.

* * *

Когда в понедельник утром Итан и Алина вошли в фойе клиники, он, словно почувствовав ее волнение, взял ее за руку.

– Ты не одна, Алина. Я буду рядом с тобой, – мягко произнес он, словно обращаясь к ребенку. – Если, конечно, ты не хочешь пойти одна.

– Нет. Будет лучше, если доктор увидит нас вместе. Я справлюсь.

– Ты уверена?

Его искреннее беспокойство за нее придало ей сил.

– Отец ребенка тоже имеет право быть там. Я хочу, чтобы ты был там, – сказала она и поняла, что это правда.

– Я отец. – Он положил ладонь ей на живот. – Это мой ребенок. Наш ребенок.

Алина не стала возражать. Она с грустью подумала о том, что сама никогда не сможет произнести две эти фразы. Что никогда больше не сможет себе позволить кого-то полюбить. Она утешила себя мыслью, что из Итана получится хороший отец.

– Расслабься, Алина. Это всего лишь первичный осмотр, – сказал он, когда они сели в пустой лифт.

Она слабо улыбнулась в ответ. Ему так хотелось ее защитить, навсегда изгнать тень печали из глубины ее прекрасных глаз.

– Мы будем лгать лишь ради благополучия нашего ребенка. В книге говорится, что докторам нужны лишь даты и медицинская карта, ничего больше. Никто не станет лезть в твою личную жизнь.

Ее глаза широко распахнулись от изумления.

– В какой еще книге?

– В той, которую я купил во вторник утром. Она написана специально для будущих отцов. – Он криво улыбнулся. – Это очень информативная и страшная книга.

Выйдя из лифта, Алина передала девушке за стойкой несколько заполненных бланков и маленькую пластиковую емкость с мочой на анализ. В комнате ожидания тихо играла классическая музыка. Алина села на диван, взяла журнал и принялась его листать. Итан купил в торговом автомате два стаканчика апельсинового сока и протянул один ей. Она поблагодарила его и взяла стаканчик. Заметив, что ее пальцы дрожат, он поставил свой сок на столик и сжал ее свободную руку.

– Патрисия Конлан очень хороший специалист. А теперь давай выпей это и успокойся.

Они оба выпили сок. Итан выбросил бумажные стаканчики в мусорную корзину и вернулся к Алине. Сев рядом с ней, он принялся изучать постер на противоположной стене.

Алина завидовала его самообладанию. Новость о ребенке потрясла его, но он быстро взял себя в руки. После этого у них было еще несколько тяжелых разговоров, но ему всякий раз удавалось держать свои эмоции под контролем. Ей следовало бы у него поучиться.

Дверь приемной открылась, и из нее вышла женщина в униформе.

– Алина Флетчер? Доктор Конлан вас ждет.

Она проводила Алину и Итана в кабинет, после чего удалилась.

Патрисия Конлан, миловидная женщина лет сорока пяти с каштановыми волосами и ярко-голубыми глазами, встала из-за стола и с приветливой улыбкой пожала руку сначала Алине, затем Итану.

– Алина, Итан. Рада с вами познакомиться. Давайте присядем.

Алина заметила, что она немного похожа на Джину, тетю ее покойного мужа, и ее охватило чувство вины. Все эти семь лет она общалась с ней только по телефону и электронной почте. Через несколько недель ей придется сообщить Джине и ее мужу Рэю, что она вернулась в Сидней, вышла замуж и ждет ребенка. Но прежде чем это сделать, она должна будет спросить разрешения у Итана.

Она встретилась с ним взглядом. Он взял ее за руку, и ей сразу стало спокойнее.

Доктор Конлан нажала несколько кнопок на стационарном телефоне. Выслушав своего собеседника, она положила трубку и улыбнулась:

– Результаты вашего анализа готовы. Вы действительно беременны, Алина. Ступайте в комнату для осмотра и раздевайтесь. Я приду через минуту.

– Иди, дорогая, – мягко произнес Итан. – Я буду ждать тебя здесь.

Его взгляд был полон нежности, и она чуть не поддалась искушению и не поверила, что у них все по-настоящему.

Глава 10

Доктор Конлан оказалась очень приятной женщиной, но Алина явно почувствовала облегчение, когда они с Итаном покинули клинику. В лифте она заметила, как Итан украдкой посмотрел на часы.

– Тебе нужно ехать на работу? – спросила она.

– Работа есть всегда. Мы можем…

– Поймать такси. Ты выйдешь у своего офиса, а я поеду домой. Ты не голоден? Может, прежде, чем ловить такси, мы зайдем куда-нибудь перекусить?

Он покачал головой:

– Нет. На это нет времени. По дороге я позвоню в кафе быстрого питания и попрошу, чтобы мне доставили ланч в офис. Ты тоже можешь заказать что-нибудь на дом.

Когда они ехали в такси, до него вдруг дошло, что УЗИ Алине назначили на понедельник двадцать первого апреля, то есть на следующий день после свадьбы они поедут в клинику.

Он уже начал привыкать к тому, что его жизнь скоро изменится. Точнее, она уже изменилась. Сегодня он с гордостью сообщил доктору, что Алина ждет ребенка от него. Он с такой легкостью говорит "наш ребенок", "наш малыш", что его самого это удивляет. Он полностью готов выполнить обещание, данное Алине, и почтить таким образом память Луизы и Леона. Прагматик по натуре, он учел каждую мелочь, чтобы исключить любую случайность. Ни у кого не должно возникнуть сомнений в том, что он отец этого ребенка. Даже узнав о страшной трагедии, произошедшей с семьей Алины, он не стал отказываться от своего плана.

Он накрыл руку Алины своей, но она никак на это не отреагировала. Должно быть, она снова в мыслях перенеслась куда-то, куда ему вход был воспрещен.

Такси подъехало к его офису. Посмотрев на грустное лицо Алины, он чуть было не велел шоферу ехать дальше. Но как он мог помочь Алине? Что он мог сказать или сделать? Ничего, пока она не будет готова все ему рассказать.

Итан поцеловал ее в лоб на прощание. В ответ она лишь вяло пробормотала "пока". Он сказал себе, что у него нет причин расстраиваться. Что всего неделю назад он не знал о существовании этой женщины.

Утром следующего дня Алина изучала содержимое кухонной полки, когда в домофон позвонили. Вздрогнув от неожиданности, она подошла к входной двери, но помедлила, прежде чем нажать на кнопку электронного устройства.

Итан не предупреждал ее о чьем-либо приходе. Стоит ли открыть дверь?

Раздался еще один звонок, и она нажала на кнопку.

– Да?

– Доброе утро. Итан дома? – Судя по голосу, гостья была намного старше ее. В голове у Алины блеснула догадка, и ее пульс участился.

– Нет. К сожалению, его нет дома, – ответила она, сглотнув.

– Я София Джеймс. Я могу войти?

Алина застыла в нерешительности. Она не слышала ничего хорошего об этой женщине. Что, если она ей не откроет?

– Алло? Вы меня слышите? – В голосе гостьи слышалось раздражение.

– Пожалуйста, входите, – произнесла Алина, нажав на кнопку. В конце концов, эта женщина через три недели станет ее свекровью. Пусть даже на короткое время.

Бросившись в спальню, Алина причесалась и надела туфли на босые ноги. Когда раздался звонок в дверь, она сосчитала до десяти, прежде чем открыть.

Глядя на Софию Джеймс, было невозможно догадаться, что ей за шестьдесят. Все в ней от красиво уложенных темных волос до сделанных на заказ туфель на высоком каблуке было безукоризненным. Предметы ее одежды и аксессуары идеально сочетались друг с другом. Но надменное выражение лица этой женщины портило всю картину. Во взгляде ее карих глаз не было ни капли тепла, ярко-красные губы были плотно сжаты.

– Пожалуйста, проходите, – сказала Алина, отойдя в сторону.

Войдя в квартиру с видом полноправной хозяйки, София сначала окинула взглядом помещение, будто оказалась в нем впервые, затем Алину, словно та была претенденткой на место горничной или кухарки.

– Я так полагаю, вы не уборщица. Почему Итан сейчас не с вами?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3