Ким Лоренс - Брак не по любви стр 10.

Шрифт
Фон

- Тебя, - призналась она.

- Ты хочешь больше?

Она откинула голову назад.

- Да, я хочу почувствовать все твое тело.

Джанфранко резко втянул ноздрями воздух, запустил пальцы в рыжие волосы Дервлы и, откинув ее голову назад, принялся целовать ее в шею.

Дервла закрыла глаза. Внезапно он подхватил ее на руки, и она вскрикнула:

- Что ты делаешь?

Джанфранко подошел к двери и ногой открыл ее.

- Я не хочу, чтобы в первый раз мы были близки на кухонном столе.

- Мне все равно, где это произойдет, раз уж мы так долго этого ждали.

Дервла сама удивилась тому, что эти слова слетели с ее губ.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Легко поднявшись по лестнице, Джанфранко вошел в огромную спальню и положил молодую женщину на кровать. Он зажег лампу на прикроватном столике и, опустившись на колени рядом с Дервлой, резко снял с себя рубашку.

Дервла громко ахнула, не в силах скрыть своего желания.

Джанфранко был мускулистым и подтянутым, с загорелой кожей и темными волосами на груди и животе.

Ей мучительно захотелось дотронуться до него. Расстегнув ремень на брюках, Джанфранко, будто прочтя ее мысли, сказал:

- Не торопись, дорогая, не торопись…

Сняв брюки, он отбросил их в сторону, оставшись в плавках.

Опустившись на кровать рядом с Дервлой, он принялся целовать ее в шею, потом его губы скользнули ниже. Он снял с нее топ, и она коснулась ладонями его живота.

- У тебя синяки, - прошептала она, проводя пальцами по его ребрам. - Ты должен быть осторожнее! Ведь ты не залечил их.

- Нет. - Он взял Дервлу за руку и потянул ее ладонь вниз, заставляя молодую женщину коснуться его. - Ты - единственное лекарство, которое мне нужно. - Он посмотрел на ее возбужденную грудь, все еще скрытую от его глаз за кружевным лифчиком. - Девственно белый цвет, - пробормотал он, желая пошутить, и быстро расстегнул ее лифчик.

Дервла немного заволновалась, услышав его слова, но он принялся ласкать ее грудь, и она снова забыла обо всем.

Джанфранко нежно касался ее, не переставая говорить, как она совершенна. Ее тело отзывалось на каждое его прикосновение. Она едва заметила, как он снял с нее остальную одежду и внезапно принялся ласкать внутреннюю поверхность ее бедер.

- О боже, я…

- Ты чудо, - продолжал повторять он, потом принялся целовать ее живот. - Ты должна быть моей, Дервла, ты сводишь меня с ума!..

Обхватив его за шею, Дервла выгнула спину и провокационно прильнула к нему.

Она ощутила горячее дыхание Джанфранко на своей шее и почувствовала, как он входит в нее.

Дервла выгнулась и блаженно ахнула, потом обхватила Джанфранко ногами и прижалась к его покрытым капельками пота плечам.

- Это невероятно, ты… о боже… - шептала она, чувствуя движения Джанфранко.

Она выкрикивала его имя, будто заклинание, открывая для себя новый мир ощущений, неведомых прежде. Наконец оба одновременно достигли пика наслаждения, и она, обхватив лицо Джанфранко ладонями, страстно поцеловала его в губы.

- О, Джанфранко! Ты не представляешь, как я рада, что осталась!

Он выглядел в этот момент настолько потрясенным, будто его только что ударила молния. Дервла не придала этому значения. Сонно вздохнув, она удобнее устроилась в его объятиях, будучи невероятно довольной.

- Мы приехали, - шофер посмотрел на часы. - Пароход прибывает через пять минут. Хотите, чтобы я пошел с вами за Альберто?

Очнувшись от размышлений, Дервла откашлялась и ответила:

- Нет, Эдуардо, я встречу его сама.

В тот момент, когда Дервла выходила из автомобиля, Джанфранко, прилетев на вертолете, нервно смотрел на часы.

Он вспомнил, при каких обстоятельствах они с Дервлой расстались. Почему она вела себя так безрассудно? С чего это вдруг ей захотелось родить ребенка?

Внезапно в его памяти всплыло воспоминание об их первой близости.

Поняв, что соблазненная им женщина оказалась девственницей, Джанфранко долго не мог прийти в себя.

Держа Дервлу в своих объятиях, он тихо спросил тогда:

- Тебе двадцать шесть лет. Почему у тебя до сих пор не было мужчины?

С грацией, которая сводила его с ума, Дервла повернулась к нему лицом и принялась гладить его грудь, потом положила свою ногу на его колени.

- А сколько лет было тебе, когда ты впервые был с женщиной? - спросила она, наслаждаясь их близостью. - Ты такой красивый! Ты сейчас заснешь?

- Нет, я не засну, - рассмеявшись, пообещал он.

Джанфранко никогда прежде не ассоциировал секс с чем-то веселым и забавным. Тот романтичный мальчишка, каким он был когда-то, давно умер. Для него секс стал средством удовлетворения потребностей. В современном обществе нет места для разговоров по душам, эмоциональной привязанности и любви.

Каждый раз, проведя время с женщиной, Джанфранко испытывал чувство разочарования, пусть близость и была умопомрачительно страстной и желанной.

- Так сколько тебе было лет тогда? - настаивала она.

- Тебе не дает покоя история моих похождений?

Дервла вновь провела пальцем по его груди. Вот ее рука скользнула ниже. Джанфранко вздрогнул от ее прикосновения, и Дервла довольно рассмеялась.

- Мне интересно многое, что связано с тобой, - призналась она. - Мне кажется, что ты начал заниматься сексом в очень раннем возрасте.

- Мне было меньше, чем тебе сейчас… - Джанфранко старался не вспоминать, как в девятнадцать лет безумно влюбился. - Итак, почему у такой женщины, как ты, никогда не было любовника?

- Спасибо. Мне приятно это слышать. У тебя хорошие манеры.

- Манеры? Боже, что за странные вещи ты говоришь! Ты красива. - Он осторожно взял женщину за подбородок и посмотрел в ее изумрудные глаза.

Дервла не отвела взгляда, но смотрела на него с некоторым смущением. Он коснулся пальцем ее припухших от поцелуев губ, и она опустила глаза.

Джанфранко поцеловал ее веки и тихо сказал:

- Ты очень красива и желанна. Я понял это, как только увидел тебя.

Дервла лукаво взглянула на него:

- Хочешь знать, что я подумала о тебе, когда впервые увидела? - Она тряхнула головой и состроила гримасу. - Только не спрашивай, о чем я подумала после, ибо это было непростительно непрофессионально.

Джанфранко наблюдал, как она нахмурилась и помрачнела, касаясь его раны на голове.

Он взял ее за руку и поднес ее к своим губам.

- Из меня никудышная хирургическая сестра.

- То, чего ты не знала, удалось компенсировать благодаря энтузиазму.

Мгновение спустя она поняла подтекст в его словах и округлила глаза:

- Ты знаешь, что именно я имела в виду!

Дервла быстро отстранилась от Джанфранко и присела на кровати, потом схватила подушку и бросила ее на грудь Джанфранко.

Довольный тем, что ему удалось отвлечь ее от грустных размышлений, он улыбнулся, отбросил подушку и притянул Дервлу к себе.

- Тебе нужно много практиковаться, дорогая.

- Ты поможешь мне в этом? - спросила она, потом внезапно простонала. - Нет, этого нельзя делать!

- Чего? - разочарованно спросил он.

- Пациенты особенно уязвимы, - с торжественным видом произнесла она. - Иногда они слишком привязываются к тем, кто о них заботится, даже воображают себя влюбленными. - Она отвела взгляд. - Это доказано. Пользоваться слабостью другого непозволительно… и я даже не могу найти себе оправдания. Я хорошо знала, что делаю.

Несколько мгновений спустя Джанфранко понял слова Дервлы.

- Ты думаешь, что воспользовалась моей слабостью? - Он едва сдержал смех. Дервла воспринимала произошедшее слишком серьезно. - Именно я воспользовался твоей слабостью. Ведь сегодня ты была особенно расстроена из-за того, что умер твой пациент.

- Я медсестра и работаю в отделении, где лежат тяжело больные люди, которые умирают.

- Хочешь сказать, что тебе все равно, если они умирают? Решила обмануть меня, говоря о том, что не принимаешь происходящее в больнице близко к сердцу? - удивленно спросил он. - Я наблюдал за тобой. Ты сочувствуешь каждому пациенту.

Она выглядела сбитой с толку.

- Разве это плохо?

- Одинокому старику было приятно тебя видеть, когда ты пришла навестить его в свой выходной.

- У мистера Чамбера никого нет в этой стране…

- Не нужно ничего объяснять, Дервла, я уже не твой пациент.

- Ты нет, а твой сын - да.

- Скоро его выпишут, - напомнил Джанфранко. - Как только Альберто удастся победить инфекцию, которую он подхватил, его перевезут в больницу во Флоренцию.

Дервла кивнула.

- Ты скоро уедешь домой. - Внезапно по ее щекам потекли слезы. - Боже! - простонала она, утирая слезы. - Мне так жаль.

- Почему ты плачешь, Дервла? - спросил Джанфранко, присев на кровати. Он всегда с недоверием относился к женским слезам, считая их способом добиться своего.

Однако рыжеволосая Дервла явно не намерена им манипулировать.

Он сжал кулаки от одной мысли, что после его отъезда эта доверчивая девушка может оказаться в объятиях какого-нибудь расчетливого ублюдка.

- Чем ты расстроена? - Он чувствовал себя немного неловко, не понимая почему. - Ты сожалеешь о том, что произошло?

- Сожалею? - эхом отозвалась она, выглядя потрясенной. - В моей жизни не было ничего прекраснее.

Он был окончательно сбит с толку.

- Тогда что?

Тряхнув головой, она отвернулась от него. Джанфранко хотел коснуться ее плеча, но не стал этого делать.

- Посмотри на меня! - приказал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке