С каждым пройденным пролетом ступеньки становились все уже и круче. К четвертому этажу они стали бетонными и лишились ковровой дорожки. Девушка невозмутимо скакала впереди, и ее кудряшки задорно подпрыгивали. Лиззи начала задыхаться, и ее сердце гулко колотилось в груди.
- Разумеется, я могла бы позволить себе платить аренду целиком, но потом подумала - пятьдесят два раза по два фунта и десять шиллингов! На эти деньги можно накупить кучу шмоток! Вы не сочли меня жадиной?
- Нет, - отдуваясь, пролепетала Лиззи.
- Ох, бедняжка. Ничего, скоро вы привыкнете к такому подъему, и это упражнение начнет вам даже нравиться. - Они наконец добрались до верхней площадки. Девушка шагнула вглубь коридора и открыла дверь. - Ну вот, смотрите.
Комната с наклонным потолком была выкрашена в белый цвет, а ее стены были увешаны плакатами, расхваливающими отдых в зарубежных странах - Италии, Греции, Франции. Здесь же стояли два кресла и диван, на которых валялись яркие разноцветные подушечки; угол буфета, полку которого усеивали лепестки, опавшие с увядшего букета, небрежно воткнутого в хрустальную вазу, закрывала пестрая шелковая шаль. Рядом с цветами красовалась лампа под кремовым абажуром, придававшая комнате уютный вид. На низеньком столике виднелась еще одна лампа, поменьше, рядом с ней стоял граммофон. Под столиком небрежной грудой были свалены пластинки.
Словом, повсюду царил жуткий беспорядок. Ковер едва виднелся из-под слоя журналов, газет, книг, предметов одежды и даже грязных тарелок.
Заметив реакцию Лиззи, девушка вслед за ней окинула помещение взглядом.
- Кошмар! Комната в ужасном состоянии, вы не находите? А в спальне еще хуже. Завтра я приберусь… Хотя я обещаю себе это каждый день. Кстати, меня зовут Джекки, Джекки Роулинсон. А вас?
Лиззи уже открыла было рот, чтобы ответить: "Лиззи О’Брайен", но вовремя прикусила язык. Лиззи О’Брайен осталась в прошлом. Лиззи О’Брайен была не тем человеком, который мог бы поселиться в этой замечательной квартире с девушкой по имени Джекки, открывшей ей дверь в розовой атласной пижаме.
- Лиза, - сказала она. - Меня зовут Лиза О’Брайен. - Ей всегда хотелось быть Лизой, а не Лиззи. Это имя звучало более солидно.
- Какое славное имя. Словом, Лиза, я должна сказать тебе, что жить со мной - удовольствие ниже среднего. Соседки приходят и уходят одна за другой, так что я даже не запоминаю, как их зовут. Большинству девушек достаточно оглядеться по сторонам, и они находят какой-нибудь вежливый предлог и убегают куда глаза глядят. Вчера приходили сразу две, и обе поступили именно так. Тех, кто рискует остаться, я свожу с ума. Я никогда не убираю за собой. Мать называет меня свиньей, которой самое место в хлеву, а не в квартире. Что ты предпочитаешь - чай или кофе?
- Мне все равно.
- Там, дальше по коридору, находится кухня, но я хожу туда только за водой. Да, вот еще что - я не мою за собой тарелки. Не то чтобы я специально оставляю их на полу, но так получается как-то само собой. У меня есть электрический чайник. Я вскипятила воду несколько минут назад. Дома я обычно не ем - мой приятель после работы приглашает меня на ужин. Но сегодня он вынужден был задержаться, иначе меня не оказалось бы дома, когда ты позвонила.
Джекки присела на корточки, включила чайник и подняла с пола две кружки.
- Они почти чистые. Тебе с молоком и сахаром?
- Только с молоком, если не трудно.
После недолгих поисков Джекки обнаружила бутылку с молоком на каминной полке.
- Присаживайся, бедняжка. Ты просто валишься с ног. Где твои вещи?
- Вещи?
- Одежда, багаж.
- У меня с собой ничего нет, - призналась Лиза и быстро добавила, на тот случай, если отсутствие "вещей" не позволит Джекки взять ее к себе в качестве соседки: - Я убежала из дома. - С того момента как Лиза переступила порог этой квартиры, все ее сомнения насчет того, как она будет делить жилье с кем-нибудь еще, рассеялись, как дым. Она ни о чем так не мечтала, как поселиться здесь. Лиза взяла предложенный ей кофе, держа чашку в левой руке, чтобы не прикасаться губами к ярко-розовому мазку помады на ободке с другой стороны. И пусть молоко немного скисло, кофе имел замечательный вкус, и в данный момент девушку не смущала даже не особо чистая чашка.
- Что ты говоришь! Я всегда хотела убежать из дома, но родители были так рады распрощаться со мной, что необходимость в этом отпала.
Лиза откинулась на спинку кресла. На нее вдруг обрушилась невероятная усталость. День и впрямь выдался долгим и утомительным.
Джекки окинула ее озабоченным взглядом.
- Ты вообще ела сегодня что-нибудь, Лиза?
- Э-э, нет, если не считать плитки шоколада.
- Тогда пойдем поедим! - с энтузиазмом воскликнула Джекки. - Мне безумно скучно без Гордона - это мой парень. - При этих словах на ее оживленном личике промелькнула легкая тень. - Можем отправиться в новый ресторан на Глостер-роуд.
Лиза замялась.
- Я бы с удовольствием, но это, наверное, дорого? У меня осталось не очень много денег, а после того, как я заплачу тебе…
- A-а, забудь об этом. Заплатишь на следующей неделе. Что касается ужина, то я угощаю. - Джекки помолчала. - То есть если ты намерена остаться. Хочешь жить со свиньей, Лиза? Ты ведь еще не видела спальни.
- Я бы хотела остаться, - заявила Лиза, которой было в высшей степени наплевать, как выглядит спальня.
- Отлично. Я уверена, что мы поладим - ты кажешься мне кладезем добродетелей. Но в таком виде мы не сможем никуда выйти. Ты выглядишь так, словно ночевала в канаве. Это пальто - оно что, попало к тебе с армейских складов на распродаже излишков обмундирования? В ресторане тебя и на порог не пустят. Какой у тебя размер?
- Даже не знаю. Кажется, объем бедер у меня тридцать два дюйма.
- Нет, ты невозможная девчонка, у меня иногда талия бывает шире! Ты утонешь в моей одежде. Хотя подожди, где-то у меня завалялась широкая юбка в сборку с эластичным поясом и блузка в крестьянском стиле. Так, интересно, где же они?
Джекки скрылась в спальне и появилась оттуда спустя несколько минут, держа в руках цветастую юбку и белую блузку с вышитым воротником.
- Туфли! Эти твои башмаки со шнурками без каблуков выглядят просто ужасно. Полагаю, у тебя третий размер обуви?
- Нет, седьмой. - Туфли Лиззи были куплены на Пэддиз-маркет в тот же день, что и пальто.
- Неужели? Я ношу шестой. Пожалуй, я одолжу тебе свои сандалии с открытыми носками, если смогу их найти. А пока мне лучше переодеться. - Выходя из комнаты, Джекки принялась снимать через голову рубашку от пижамы, обнажив полную белую грудь. Она крикнула в открытую дверь спальни: - Полагаю, ты приехала, чтобы найти работу?
- Да. - Лиза сняла джемпер и примерила блузку. Воротник был в сборку, а рукава - с буфами.
На пороге спальни появилась Джекки, пристегивая чулки к черному кружевному поясу с подвязками. На ней были черные трусики и бюстгальтер.
- Ты умеешь стенографировать?
Лиза в недоумении опустила глаза на свои руки. Джекки от души расхохоталась.
- Чтоб мне провалиться, Лиза. Стенографировать. Ты умеешь быстро писать? Ну, ставить смешные закорючки вместо слов?
- Нет. - Лиза не слышала ни о какой стенографии.
- А печатать на машинке?
- Нет.
- А что ты умеешь делать?
- Ничего, - призналась Лиза.
- Тогда тебе стоит поискать работу в магазине.
- Я бы с удовольствием.
- Если бы ты работала в модном магазине, мы могли бы покупать дешевую одежду. Обожаю наряды! У меня есть две старые тетушки, которые присылают мне все свои купоны. Могу дать тебе несколько, если хочешь. Иногда я покупаю вещи, которые мне на самом деле не нужны, просто для того, чтобы истратить купоны. - И Джекки вновь скрылась в спальне.
- Спасибо! - крикнула Лиза, которая не могла представить себе, что у нее когда-нибудь будет столько денег, чтобы она могла истратить все свои купоны.
Джекки вышла из спальни, на ходу расчесывая волосы. На ней была белая льняная юбка с черными пуговицами спереди и черный свитер с короткими рукавами.
Пока ее не было, Лиза торопливо сбросила с себя юбку и запахнулась в широкую цветастую обновку, подаренную ей Джекки. Она не хотела предстать перед новой подругой в сером затрапезном нижнем белье, потерявшем первоначальный вид после многочисленных стирок.
- Знаешь, а эта юбка тебе очень идет. Хотя я, например, выглядела в ней ужасной толстухой. Теперь ты начинаешь походить на человека, но я готова держать пари, что косметики у тебя нет.
- Боюсь, что ты права. У меня есть только то, что на мне.
- Что ж, можешь воспользоваться моей. У меня где-то завалялась ужасная темно-бордовая помада, которой я никогда не пользовалась. Должно быть, я купила ее, когда была пьяна. Но тебе она подойдет. Пойдем, сядешь перед зеркалом.
Лиза последовала за Джекки в спальню.
Ее взору предстали двуспальные кровати с белыми махровыми покрывалами в голубую полоску, новые плакаты на стенах и чудесная лампа под розовым абажуром на столике между кроватями. Дверца гардероба была открыта, и оттуда вывалился ворох одежды. При этом ковер буквально усеивали грязные простыни, газеты и предметы туалета. На столике теснились флаконы, кремы, лосьоны, духи, две полупустые чашки с кофе и несколько немытых стаканов. Посреди всего этого хаоса высился запыленный черный телефонный аппарат.
У Лизы руки чесались немедленно приступить к уборке. Она уже предвкушала, как наведет порядок.