Барбара Картланд - Незнакомка. Снег на вершинах любви стр 20.

Шрифт
Фон

Комплимент заставил ее внутренне сжаться. Вирджиния инстинктивно чувствовала, что с англичанкой герцог не стал бы разговаривать так свободно и раскованно.

- Расскажите мне, пожалуйста, о своей работе. И о вашей стране, - попросил ее герцог.

- Почему бы вам самому не съездить в Америку и не увидеть все своими глазами?

Вирджинии показалось, что легкая тень скользнула по лицу ее собеседника.

- Возможно, в один прекрасный день я так и сделаю, - ответил он. - Но сейчас у меня полно работы.

- Работы?! - переспросила она с улыбкой.

- Вы, наверное, как и все американцы, придерживаетесь мнения, что если человеку не нужно зарабатывать себе на жизнь, значит, у него нет работы. Очень американский взгляд на вещи, не имеющий ничего общего с действительностью. Между тем, смею вас заверить, я тружусь гораздо больше своего стряпчего, которому плачу. У меня работы намного больше, чем у собственного дворецкого, которому я тоже плачу. И более того, я несу полную ответственность не только за то, что делаю сам, но и за то, что делают они. Разве это не работа?

- Просто я не совсем четко представляю себе круг обязанностей такого человека, как вы, - попыталась объяснить Вирджиния. - У нас все богатые мужчины, как правило, трудятся у себя в конторах. Или ездят по стране, инспектируют свои предприятия, у них куча секретарей, помощников, управляющих и других подчиненных, готовых незамедлительно выполнить любую их команду.

- Да, это когда речь идет о большом бизнесе, - согласился герцог. - У нас же в Рилл-Кастл, можно сказать, свое маленькое государство. Государство в государстве, так будет точнее. На различных работах у меня здесь занято более тысячи человек. Это не только прислуга и те, кто работает непосредственно в замке, но и мастерские, каменоломни, столярные цеха, прачечные и прочее, и прочее. У нас имеется даже собственная пивоварня. Я бы очень хотел показать вам все это. Думаю, тогда бы вы поняли, что я тоже своего рода деловой человек, как и те бизнесмены, про которых вы говорили.

- С удовольствием осмотрю ваше хозяйство! - сказала Вирджиния.

- В таком случае предлагаю вам взаимовыгодную сделку! - воскликнул герцог и с улыбкой протянул ей руку. - Я показываю вам Англию, а вы за это рассказываете мне об Америке.

Она вложила руку в его ладонь, и он с силой сжал ее, при этом как-то странно разглядывая ее маленькие пальцы. У нее даже возникло мимолетное подозрение, что вот сейчас он наклонится над рукой и коснется ее губами! Но в следующую минуту мысль о том, что герцог захочет поцеловать руку какой-то студентке, показалась ей сущим бредом. Вирджиния смутилась и поспешила встать со скамейки.

- Мне пора в замок. Иначе мисс Маршбэнкс начнет волноваться, что со мной что-то стряслось.

- Эта женщина помогает вам обжиться в замке? - поинтересовался герцог и добавил: - Лично я хотел бы, чтобы на ее месте был кто-нибудь другой.

- Но почему? - удивилась Вирджиния. - Мисс Маршбэнкс очень добра ко мне.

- Да, она у нас уже давно служит, и моя мать к ней очень привязана, - чувствовалось, что герцог чего-то недоговаривает.

Они вместе пошли через заросли по тропинке к озеру.

- Неужели вы одна, самостоятельно, приехали из Америки? - снова не выдержал герцог.

Последний луч солнца скользнул по волосам девушки, позолотил пушистую прядь на виске и тут же угас.

- О нет! Меня сопровождала одна очень милая женщина. Правда, не успели мы выйти в море, как ее свалила морская болезнь. И от самого Нью-Йорка до Саутгемптона она пролежала, запершись в своей каюте.

- Ну, тогда, я думаю, вы прекрасно провели время! Если только мужскую часть обитателей судна не изолировали от женского общества.

- По-моему, я даже не поговорила толком ни с кем. Мне хотелось побыть в одиночестве. О стольком нужно было передумать.

- Не могу себе представить на вашем месте английскую девушку! С ней бы обязательно случились какие-нибудь неприятности во время такого путешествия. Я восхищаюсь независимостью и самостоятельностью ваших соотечественниц.

- По-моему, никакие неприятности мне не грозили! - холодно возразила ему Вирджиния. - Вы преувеличиваете!

- Пусть так! - согласился герцог. - Но все равно вы мужественная молодая женщина, и я восхищаюсь вами!

- Я должна идти, - снова повторила девушка.

- Хорошо. Если я пойду с вами, то мы дадим нашей дорогой Марши обильную пищу для сплетен, поэтому я отпускаю вас одну, - проговорил герцог и мягко улыбнулся. - Но у меня есть предложение. Вы катаетесь верхом?

- Да, конечно! - поспешила ответить Вирджиния и замялась. - Правда, последние три года я мало занималась верховой ездой, но раньше очень любила.

- Тогда я предлагаю вам завтра рано утром отправиться вместе со мной на верховую прогулку. Нет ничего красивее, чем наши окрестности в час восхода! Как моя няня когда-то говаривала, и дышится легко, и людей мало!

- А что по-вашему "рано утром"?

- В шесть ноль-ноль у парадной двери. Предупреждаю вас, в столь ранний час там никого не будет.

- Обязательно приду! - с энтузиазмом пообещала Вирджиния. - И постараюсь не заставить вас ждать!

- Буду рад! Спокойной ночи, мисс Лангхольм, и до встречи завтра утром!

- Спокойной ночи! - ответила Вирджиния и заспешила по направлению к замку.

В окнах уже зажглись огни, и в таком вечернем освещении замок производил еще более внушительное и торжественное впечатление. Она не сомневалась, что герцог смотрит ей вслед, и почти физически ощущала на себе этот взгляд. Огромным усилием воли она заставила себя не оглядываться. В то же время она чувствовала, что только что сделала очень важный и ответственный шаг, хотя и затруднялась объяснить себе, в чем именно он заключается.

Итак, он пригласил ее на верховую прогулку. Внезапно ее сердце охватила огромная радость от мысли, что завтра они будут с герцогом вдвоем, и в то же время где-то на самом дне ее души копошились сомнения. Подсознательно она понимала, что ей нанесено оскорбление. Разве решился бы герцог пригласить вот так незамужнюю английскую девушку? Отправиться с ним на прогулку одной, без сопровождения, встретиться почти тайно, в столь ранний час? Скорее всего, он отважился на такой шаг не только потому, что она была американкой, но еще и потому, что с социальной точки зрения ее положение никак не соответствовало тому, чтобы открыто появляться с герцогом на людях. Она всего лишь студентка, скромный библиотечный работник, ее место рядом с такими, как мисс Маршбэнкс. Конечно, герцог может позволить себе поухаживать за ней и даже пофлиртовать, но ему такие отношения ничего не стоят. И он едва ли придает серьезное значение разговорам с ней. Осознание собственной никчемности рядом со всеми этими спесивыми аристократами разозлило Вирджинию. У нее даже перехватило дыхание от обиды и унижения. А потом вдруг неожиданно для себя она повеселела. Чего же ей обижаться? Ведь она сама виновата, что с ней не обращаются, как с герцогиней.

Ей хотелось побыстрее отправиться к себе в комнату и улечься спать, но Вирджиния понимала, что таким пренебрежением она может обидеть мисс Маршбэнкс. Поэтому, вместо того чтобы подняться по лестнице на второй этаж, она повернула в холл к их маленькой гостиной. В эту минуту одна из боковых дверей, выходящих в холл, распахнулась, из нее вышел мужчина, и от неожиданности она чуть не сбила его с ног.

- Прошу прощения! - смущенно пробормотала Вирджиния, сразу же догадавшись, что видит перед собой капитана Маркуса Рилла.

- Добрый вечер! - растерянно поприветствовал он ее. - По-моему, мы с вами еще не встречались.

- Нет! - согласно кивнула ему Вирджиния.

- В таком случае позвольте представиться. Меня зовут Маркус Рилл. Вы гостите в замке? - Он окинул ее взглядом, и она поняла, что от него не укрылось ни ее вечернее платье, ни то, что она вернулась в дом с непокрытой головой.

- Я приехала сегодня. Из Америки, - пояснила девушка. - Мне разрешили поработать в здешней библиотеке.

- Мой Бог! Как интересно! - воскликнул капитан.

Он достал из кармана жилета монокль и с важным видом вставил его в глаз. Очень высокий воротник накрахмаленной белой манишки, слишком широкие, подбитые ватой плечи в его вечернем фраке, ярко-алая гвоздика в петлице, щегольски закрученные вверх маленькие усики мгновенно вызвали в памяти Вирджинии многочисленные карикатуры на англичан.

- А вы, наверное, тот, кого у нас в Америке называют франтом? Да? - звонко выкрикнула она в ответ, даже не задумываясь о последствиях.

Капитан Рилл откинул голову назад и расхохотался.

- Вы абсолютно правы! С первого раза, и не в бровь, а в глаз! И где вы научились таким вещам?

- Даже в такой глуши, как наша, мы кое-что знаем и понимаем, - важно ответила ему Вирджиния.

- Прошу простить меня! - чистосердечно покаялся капитан. - Мы с вами, по-моему, должны отменно поладить! Не могу вообразить себе, чтобы такая хорошенькая девушка целыми днями глотала книжную пыль в этой мрачной библиотеке.

- Ради этого я сюда и приехала!

- Чепуха! - живо возразил ей Маркус Рилл. - Я вас обязательно покатаю на своем лимузине по окрестностям. Уверяю вас, вам очень понравится такая прогулка!

- Вы очень любезны! Но боюсь, у меня нет свободного времени на прогулки!

Девушка сделала шаг в сторону, чтобы обойти капитана и идти дальше, но он преградил ей путь.

- Хочу сказать, что уже давно я не встречал столь очаровательного создания, как вы! Вот уж не думал, что американцы способны плодить таких красавиц!

- Простите, капитан Рилл, но мне нужно срочно найти мисс Маршбэнкс! - холодно парировала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора