Сьюзен Кросби - Шестое правило обольщения стр 5.

Шрифт
Фон

– Нет. Не совсем. Ну, в некотором роде… Я попросила ее уехать. Подумала, что ей пора жить самостоятельно.

– Ты знаешь, я согласна с тобой. Но почему она мне не позвонила?

Мэри пожала плечами.

– Кстати, Дженни оставила мне чек?

– Не знаю. Ты можешь посмотреть у нее в спальне, если хочешь.

Смех Мэри прозвучал как музыка.

– Как будто там можно что-нибудь раскопать!

Раздался сигнал вызова. Мэри достала сотовый телефон из своей гобеленовой сумочки.

– Дитя, где ты? – Мэри поглядела на Клэр и губами беззвучно произнесла: "Джен", потом сказала в трубку: – Ты обещала мне чек… Ну, ты знаешь… Нет, я не могу ждать! Мне он очень нужен, дитя мое… Хорошо, хорошо. Спасибо. Слушай, я в доме твоей сестры… Потому что я волнуюсь о тебе. Какой твой новый номер? Ну, когда он у тебя будет, позвони мне. Поддерживай связь со мной, хорошо, дитя мое?

Клэр протянула руку, желая взять телефон. Мэри передала его.

– Что происходит, Джен?

– Я ушла, как ты и велела.

– Но я же не говорила, что ты должна съехать немедленно. Как ты?

– Почему это тебя волнует?

Обычный способ Джен заставить Клэр оправдываться.

– Потому что твоя машина занимает место в гараже. Если ты не заберешь ее, я отправлю машину на штрафстоянку, и тебе придется платить, чтобы забрать ее оттуда.

– Ого, у сестренки появились коготки!

Мэри наклонилась ближе к трубке.

– А можно мне пока взять твою машину, дитя мое? – спросила она громко, затем шепнула Клэр: – Я хотела бы зайти в ванную.

– Мой ответ "нет". Мама разобьет ее так же, как все другие, которые у нее были.

– Скажи ей это сама. – Клэр подождала, пока Мэри за собой закроет дверь ванной, затем перешла в гостиную. – Ты мне не говорила, что тебя ищет полиция.

– Окружной прокурор, а не полиция. Они следили за мной много недель. Ну и что? Подумаешь! Наплевать мне на них.

– Из-за них ты и уехала?

– Я уехала, потому что ты мне так велела.

Клэр скрипнула зубами.

– Я снова спрошу тебя, Джен. У тебя есть деньги, которые присвоил Крэг Бичам?

– И я снова тебе отвечу: нет, у меня их нет.

– Тогда почему ты скрылась?

– А кто говорит, что я скрылась?

– Ты написала мне записку. Сама понимаешь, что это трусливый поступок. Ты оставила машину и одежду. Ты отключила сотовый телефон. Значит, ты скрылась, – повторила Клэр.

– Я начинаю жить так, как всегда хотела, вот и все. Знаешь, мне некогда. Потом поговорим, хорошо?

Клэр чуть не швырнула телефон о стену. Чтобы выпустить пар, она принялась разгуливать из холла в гостиную и обратно.

Мэри вышла из ванной, но внимание Клэр уже привлек автомобиль, остановившийся на улице. Машина Куинна Джерарда. Клэр закрыла глаза и застонала. Только этого не хватало! Она все утро была занята шлифовкой кухонных шкафов и еще даже не приняла душ. И надо же ему было появиться именно сегодня!

Он вышел из автомобиля, задержался на мгновение и с мрачным выражением уставился на ее дом. Судя по его виду, он принес плохие вести.

Куинн поднялся по ступеням и остановился перед дверью. Черт возьми! Он должен сесть в машину и уехать. Потом позвонить ей и сообщить новости. И продолжать жить так, как жил до встречи с Клэр.

Он вздохнул. Бесстрашный Куинн Джерард боится встречи с учительницей начальной школы?

Идиот.

Он поднял руку, чтобы позвонить, по дверь вдруг открылась. Высокая рыжеволосая женщина выходила из дома, продолжая говорить с Клэр.

– Я разбила только две машины, – улыбаясь, произнесла женщина. – И было это много лет назад. – Едва не сбив Куинна с ног, она кокетливо улыбнулась. – О, привет.

– Доброе утро.

Рейз вылетел из дома навстречу Куинну.

– Сидеть, – сказал Куинн.

Рейз плюхнулся на землю, но замахал хвостом так, что все его тело пришло в движение. Куинн никогда не видел, чтобы собаки так улыбались. Он потрепал Рейза по загривку.

Рыжеволосая женщина протянула руку. На ее запястье зазвенели серебряные браслеты.

– Я Мэри Ди Санто.

Он пожал ее руку.

– Куинн Джерард, – представился Куинн. Дверь открылась немного шире, и он увидел Клэр. – У вас найдется пара минут?

– Конечно. Звони, Мэри.

– Обязательно позвоню, дорогая. Ты тоже звони. Ну, пока. Была рада познакомиться, – сказала Мэри Куинну.

– Я тоже.

Вдруг Мэри перестала улыбаться, и взгляд ее стал неподвижным.

– Ваше прошлое скоро настигнет вас, – сказала она.

О, черт! Экстрасенс. Куинн попытался обратить все в шутку:

– Я надеюсь, что это будет Памела Андерсен. Она…

Мэри нахмурилась:

– Шшш. Не подтрунивайте над судьбой. Это очень серьезно.

– Послушайте…

– Мэри, – вмешалась Клэр, затем обняла женщину и мягко повернула ее лицом к дороге. – Тебе пора.

Мэри уже вышла из транса. Махнув рукой, она направилась прочь от дома.

Куинн заметил, что одежда Клэр посыпана каким-то порошком.

– Я помешал вам?

– Это была мать Джен.

Он попытался представить мать и дочь рядом, но картина не складывалась.

– Она получила известие от дочери?

Клэр пошла к двери на кухню. Он последовал за ней.

– Я шлифовала шкуркой кухонные шкафы, – бросила Клэр через плечо. – Хотите что-нибудь выпить?

Куинн отказался. Почему Клэр не отвечает на вопрос?

Через стеклянную дверь просторной кухни был виден ухоженный сад. Куинн заметил подстилку и велел Рейзу лечь.

Клэр стряхнула с себя пыль, затем вымыла руки. Куинн не ожидал, что в рабочей одежде она покажется ему такой привлекательной. На ней были простые красные тапочки, обтягивающая футболка и мешковатый вылинявший комбинезон, металлические застежки которого так и хотелось расстегнуть. Волосы были подняты вверх и закреплены одной заколкой.

– Мать Дженнифер… действительно экстрасенс?

– Она удивительная, превосходная массажистка, – улыбнулась Клэр. – Что же до вашего вопроса, то кто знает? Мне она никогда ничего не предсказывает. А в вашем прошлом есть что-то, что может вас настигнуть?

– У всех в прошлом что-то есть.

Клэр задумалась.

– Нет, – сказала она наконец. – У меня нет. Так что вас привело сюда?

Мне хотелось увидеть вас, чуть не сорвалось у него с языка.

– Я поддерживаю контакт с офисом окружного прокурора. Может быть, вам будет интересно, что ваша сестра ни разу за неделю не воспользовалась своими кредитными карточками, а это – как вы, вероятно, знаете, – для нее очень необычно. Однако вы не знаете другого: она сняла со своего счета в банке существенную сумму наличными за день до того, как уехала.

– За день?

Он кивнул. Клэр достала банку содовой из холодильника. Ее рука немного дрожала.

– Так, значит, все было запланировано. И уже не имело значения, что я попросила ее. Она и без того собиралась уехать.

– Похоже на то.

– "Существенная сумма" – это сколько?

– Достаточно, чтобы долгое время жить в роскоши. Вы получили известие от нее?

Клэр сделала глоток.

Проклятие, как она соблазнительна! Куинн не мог вспомнить, когда еще женщина так нравилась ему. Но это запретные мысли…

– Я не враг вам, – добавил он. – Как я уже сказал, все, что вы скажете, останется между нами.

Она села рядом с ним у стойки, пробормотав быстрое "простите", когда натолкнулась на него. Невинное, случайное прикосновение ее руки вызвало у него бурю чувств.

– Джен сегодня звонила своей матери, но не сказала, где она. Кроме того…

Куинн ждал. Он хорошо умел ждать.

– Джен кое-что сказала мне. Своего рода намек.

– Какой? – спросил он.

– Что начинает жить так, как всегда хотела.

– Вы знаете, что она имела в виду?

– Она мечтала выйти замуж за принца. – Клэр широко улыбнулась, когда Куинн поднял бровь. – Я знаю. Мания величия. Но она всегда верила, что переедет в роскошный европейский отель, где и встретит принца, который…

Выражение ужаса появилось у Клэр, когда она поняла, что сказала.

– Я не буду передавать эту информацию окружному прокурору, – уверил ее Куинн. – Но вам следует знать, что для вашей сестры будет лучше поскорее возвратиться домой. Очень плохо выглядит уже то, что она скрылась, даже если она и не живет на деньги, которые присвоил Бичам.

– Но зачем ей скрываться?

Клэр вынула заколку, и волосы рассыпались у нее по плечам, притягивая взгляд Куинна. Ему захотелось прикоснуться к ее волосам, пропустить их через свои пальцы, чтобы узнать, такие ли они шелковистые, какими кажутся.

– Только ваша сестра может ответить на этот вопрос.

– Сегодня я снова спросила, есть ли у нее украденные деньги, и она опять сказала "нет".

– Вы ожидали, что она скажет "да"?

Помолчав минуту, Клэр покачала головой.

– Думаю, нет.

– Проблема в том, что это не останется личным. Кто-нибудь сообщит прессе, и люди начнут искать Дженнифер. Вероятно, как без вести пропавшую. Вы можете оказаться в центре внимания прессы как ее сестра, и ваша фотография появится на первых полосах газет. Поверьте мне, это не так уж приятно. И чтобы этого избежать, вам лучше найти ее. Она должна показать, что не скрывается.

Родство с преступником. Он никогда не забудет, как сам страдал от этого. А теперь видел, что то же самое происходит в жизни Клэр. Конечно, члены семьи должны поддерживать друг друга, но часто единственным способом обезопасить себя оказывается разрыв связей. Он сделал это. Другого выхода у него не было.

Клэр аккуратно поставила банку на стойку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке