- Здравствуйте, извините…
- Здрасте… А вы не здешняя, как я погляжу! Уж такие волосы, как у вас, я наверняка запомнила бы, - произнесла громко кассирша.
Головы всех присутствующих повернулись к ним.
Шелби вздохнула. Ей довольно часто приходилось выслушивать замечания о своих рыжих волосах.
- По-моему, они у вас натуральные.
- Да, - ответила она. - Вообще-то я ищу здесь одного человека. Его зовут Дилан Брэнсон, и он пилот. Мы с ним договорились встретиться здесь…
- А как же! Вон он! - Кассирша показала в угол, и Шелби оглянулась. Все как она и боялась. Дилан Брэнсон - тот лысеющий толстяк в отвратительной рубашке поло.
Шелби поблагодарила кассиршу и направилась к толстяку, который уплетал нечто похожее на мясной рулет. Когда Шелби подошла к его столику, он как раз набил полный рот.
- Здравствуйте, Дилан Брэнсон. Я Шелби Килан.
Толстяк посмотрел на Шелби, вытаращив глаза. Торопливо жуя, начал привставать.
- Что вы, что вы, сидите! Я не хотела вам помешать.
Шелби села напротив. Конечно, Брэнсон мог поступить и учтивее: подождать ее и поужинать вместе. Остается надеяться, что муж Меган не такой неотесанный болван, как его брат.
- Не спешите, - улыбнулась Шелби. Не хватало еще, чтобы он подавился. Тогда она нескоро попадет в Вашингтон.
- Да нет же, милочка, это Такер! - крикнула кассирша, тыча пальцем в жующего толстяка. Потом она погрозила пальцем кому-то у нее за спиной и продолжала: - Стыдись, Дилан Брэнсон! Ты ведь слышал, что эта молодая дама ищет тебя. Мог бы голос подать!
- Мог бы, Салли. Мне просто стало любопытно, подавится Такер или нет, если что-нибудь ответит.
Низкий голос послышался из-за спины Шелби. Ей не нужно было оборачиваться, она и так поняла, кому он принадлежит. Темноволосому красавцу, похожему на Кельвина Кляйна.
Глава 3
Дилана как будто ударили в солнечное сплетение. Дыхание перехватило, внутри все словно запело. Как хороша! Ее рыжие вьющиеся волосы выбивались из косы и падали на плечи. Когда она перевела взгляд с Такера на него, оказалось, что глаза у нее изумрудно-зеленые в золотую крапинку.
А еще у нее были веснушки. Веснушки добили Дилана. Они были рассыпаны по ее носу, щекам и лбу… Ничего соблазнительнее он в жизни не видел.
По старой привычке Дилан сел в угловую отгороженную кабинку, откуда хорошо просматривались вход, кухня и черный ход. Он сразу заметил Шелби, когда она вошла, и понял, кто она. Конечно, он должен был вмешаться, когда она по ошибке подсела к Такеру, но трудно было удержаться от искушения. Больно вытаращился на нее Такер - того и гляди, удар хватит.
Шелби Килан развернулась к Дилану и посмотрела на него в упор своими зелеными глазищами. Похоже, ей вовсе не было весело.
- Насколько я понимаю, в вашем городке главное развлечение - смущать приезжих?
Дилан встал и наградил Шелби своей самой очаровательной улыбкой:
- Обещаю, больше такое не повторится. Не смог удержаться… хотелось посмотреть, как отреагирует Такер.
Такер торопливо дожевывал кусок, рискуя подавиться.
- М-м-м… то есть я хотел сказать, что я не Дилан Брэнсон, - с опозданием выговорил он.
Дилан подошел к их столику и добродушно хлопнул Такера по спине:
- По-моему, мисс Килан уже и сама все поняла. Она приехала ко мне - обещала кое-что передать. - Дилан повернулся к Шелби и протянул ей руку: - Я Дилан Брэнсон. Рад познакомиться.
Шелби встала и пожала Дилану руку. Он задержал руку девушки в своей, радуясь, что она ее не выдернула, и повел ее к отдельной кабинке.
- Пусть Такер наконец доест свой мясной рулет.
Шелби посмотрела в окно. Начался ливень. Она кивнула:
- Да, наверное. Отличная мысль!
- Извините меня за невежливость. Позвольте в виде возмещения угостить вас ужином. Времени у нас предостаточно. В такую погоду я все равно не смогу взлететь.
Хотя Шелби, похоже, не собиралась его прощать, Дилан не сдавался. Ему показалось, что все очень кстати. У него появился шанс провести вечер с потрясающей девушкой, но они будут вместе всего несколько часов. Никаких осложнений.
Пока они вместе, можно просто наслаждаться ее обществом и ее красотой.
- Если, конечно, вы не спешите и не хотите поскорее все мне передать и убежать. - Дилан снова улыбнулся. - Надеюсь, что все не так и вы не откажетесь поужинать со мной.
Шелби озадаченно нахмурилась, но потом кивнула:
- Ладно, ужин так ужин. Даю вам шанс загладить свою вину! - Она очаровательно сдвинула брови.
- Договорились. Сейчас напишу Меган и Сойеру про грозу. - Дилан слегка обиделся на Меган: почему она не предупредила его, что Шелби такая красавица? Он набрал сообщение и прочел его вслух: - "Шелби на месте, но из-за грозы полет откладывается. РВП придется уточнить".
- Что такое "РВП"? - спросила Шелби.
- Расчетное время прибытия.
Ответ от Сойера пришел через несколько секунд: "Понял. Доложу Бергами".
Отлично. Дилану совсем не хотелось общаться с Бергами. Он подозвал юную официантку, которая принесла им меню. Шелби пролистала меню и посмотрела на Дилана.
- Вы уже знаете, что будете заказывать? - спросила она.
- Да. Салли отлично готовит свой фирменный куриный пирог. Я всегда его беру.
- Звучит неплохо. Куриный пирог - то, что надо в сырой дождливый вечер! К тому же мне нужно прийти в себя. Совсем недавно я чуть не стала жертвой маньяка.
Насколько было известно Дилану, в окрестностях Фоллс-Ран маньяков не водилось.
- Что с вами случилось?
Они заказали куриный пирог и холодный чай, а потом Шелби рассказала о происшествии на дороге.
- Ничего себе денек… Сначала вас чуть не столкнули в пропасть, потом вы чуть не поужинали с Такером! Вереница неудач.
Шелби рассмеялась и села поудобнее. В ее глазах заплясали веселые огоньки. Дилан надеялся, что она его простила.
- Да, наши дороги бывают опасны даже для тех, кто ездит тут годами, - продолжал он. - Почему тот водитель вас не видел? Вам крупно повезло.
- Я подумала то же самое после того, как мой пульс подскочил до двухсот ударов в минуту.
Официантка принесла им холодный чай.
- Значит, вы с Меган вместе учились в колледже? Вы с ней близкие подруги?
- Вроде того. Меган моложе меня. Она… была вундеркиндом и поступила в МТИ совсем девчонкой. Я человек замкнутый, и все же мы с ней неплохо поладили… Помимо всего прочего, мы были чуть ли не единственными девочками в группе. - Шелби отпила чая. - Значит, она вышла за вашего брата?
- За Сойера. В нашей семье его считали повесой, однако он на удивление быстро остепенился. - Дилан расплылся в улыбке.
- А теперь они ждут ребенка. Я очень рада за Меган! Еще в колледже я знала: она очень переживала из-за того, что нигде не чувствует себя на своем месте. - Судя по тому, как осветилось ее лицо, Дилан понял: Шелби по-настоящему любит Меган.
Официантка принесла им куриный пирог, и они приступили к еде.
- Сколько же у вас братьев и сестер? - поинтересовалась Шелби.
- Всего нас четверо. Я старший, мне тридцать пять. Сойер самый младший. Кэмерон на несколько лет моложе меня, а наша сестра Джульет по возрасту между Сойером и Кэмероном.
- Кто-нибудь еще из вас женат?
- Другой мой брат, Кэмерон, женился на девушке, с которой встречался несколько лет. Какое-то время назад они разорвали отношения, а потом помирились. - Дилан умолчал о том, что Кэмерон и София помирились - если это можно так назвать - после того, как Кэму, работавшему под прикрытием, пришлось для вида взять Софию в заложницы. Он понимал, что для посторонних такой рассказ показался бы странным. - Джульет недавно объявила о помолвке с нашим старинным другом Эваном. Они вместе работают.
Он снова умолчал о том, что Джульет и Эван полюбили друг друга после того, как Джульет подверглась нападению маньяка.
- А вы? - Шелби оторвалась от тарелки и посмотрела на него.
- Был женат… довольно давно. Но сейчас для меня этот вопрос неактуален. - Дилану явно не хотелось говорить о своей личной жизни. - А вы замужем?
- Нет. Не нашла того, кто нравился бы мне больше моих четвероногих питомцев.
Дилан рассмеялся:
- Я вас не виню. Вы собачница? Умоляю, только не кошатница!
- На самом деле я люблю и собак, и кошек, - улыбнулась Шелби и начала рассказывать о переделке, в которую попал кто-то из ее псов.
Дилан в ответ рассказал о проделках своей собаки, которая была у него когда-то.
Они говорили обо всем, в том числе о ее работе и о его работе, но вскоре ужин подошел к концу. На десерт они заказали фирменные сладкие пироги.
Дилан не помнил, когда ему было так хорошо с женщиной. Неожиданно для себя он пожалел о том, что они скоро расстанутся, после того, как она передаст какой-то диск для его невестки. Но, выглянув в окно, он понял, что гроза уходит. Нужно скорее отвезти код в "Омегу".
При мысли об "Омеге" он вспомнил и остальное. Вспомнил, почему он больше не мог и не хотел заводить серьезных отношений.
От улыбки Шелби у него возникли желания, о которых сейчас не могло быть и речи. Другие женщины ему не нужны. Похоронив Фиону и их нерожденного ребенка, которые погибли во многом по его вине, Дилан понял: в нем самом что-то умерло.