- Ладно, но знай, он у меня потонет, как... - Райнон усмехнулась, - как камень. Он потонет. Поверь мне. Я из тех, кто не умеет летать.
- Попробуй сначала, а потом уже говори. А когда научишься, можешь приходить сюда с Лиззи и бросать камни, когда меня не будет рядом.
Райнон потупилась, сердце все еще бешено колотилось в груди. Она, знала, что Кейн уедет, знала все это время. Что ж, по крайней мере на этот раз они останутся друзьями. И Кейн сможет навещать Лиззи, когда захочет. А она сможет даже поговорить с ним. Это ведь хорошо, правда?
- Упор на правую ногу, а когда будешь кидать, перемести вес на левую ногу, - объяснял Кейн.
Райнон позволила ему направлять ее движения пару раз. Туда-сюда, как в танце.
- Теперь сама.
Кейн отступил, и Райнон кинула камень. Тот потонул без, всякого намека на скачок.
- Я же говорила, - буркнула женщина. Кейн рассмеялся.
- Продолжай тренироваться, и все получится. Есть даже такой вид спорта, стоун-скиппинг называется, так вот у мастеров камни прыгают десятки раз.
Набрав еще камней, Кейн бросил один, тот дважды подпрыгнул и ушел под воду.
- Вернемся к нашему разговору... - он проследил за ее еще одной неудачной попыткой бросить камень, - думаю, Мэтти уже знал, что оставит тебе дом, когда продал мне земли. Это был его способ заставить нас встретиться и поговорить.
- Что? - Райнон замерла на месте.
- Да. Вот сейчас ты правильно держишь камень. Не получилось... Ты просто камень кидаешь по дуге. А надо, чтобы он летел почти параллельно поверхности воды. Мэтти прекрасно было известно, что дом нельзя содержать без прибыли от земель. Поэтому он убедился, что я не смогу продать одно без другого. Теперь я уже сильно сомневаюсь, что у него были финансовые проблемы, заставившие продавать землю. Он просто решил снова свести нас вместе.
- Но зачем ему понадобились такие хитрости...
- Вот уже лучше. Кидай резче! Мэтти знал, как мы оба упрямы. И понимал, что мы оба ошибаемся друг в друге.
- Значит, он просто решил свести нас вместе?
- Думаю, да. Я только недавно обо всем догадался, но теперь абсолютно уверен, что Мэтти все хорошенько обдумал прежде, чем так поступить. Помню, он несколько раз говорил мне, что дом в Брукфилде и земля вокруг могут существовать только вместе. А еще, что это может связать судьбы людей, объединить их. А я слушал, но не совсем понимал, о чем он толкует. Теперь все ясно. Ты ведь видишь в Брукфилде то место, где после тебя будет жить Лиззи?
Райнон молча кивнула, глубоко тронутая поступком умершего друга.
- А я хочу, чтобы мои земли достались Лиззи. Вот как должно быть - двое объединяются на благо будущего третьего. Половина твоя, половина моя, а все - для Лиззи.
- Тебе не обязательно это делать.
- Но я сделаю. Я сам так хочу.
Кейн подошел к ней ближе, и его голос зазвучал глубже и увереннее. Взгляд светился.
- Я люблю ее, правда. Я даже сам не понял, как это произошло так быстро. Но весь мой мир сейчас вертится вокруг Лиззи.
То же самое Райнон чувствовала с тех пор, как впервые взяла свою малышку на руки.
- Знаю.
- Я хочу обеспечить Лиззи будущее, а остальное между нами мы можем уладить. Ведь так?
- Да. - На глазах Райнон выступили слезы. Ее переполняли эмоции. - Я хочу рассказать ей все сейчас, если ты не против. Не вижу смысла ждать дольше.
- Да, пора, - кивнул Кейн. - Может быть, после обеда? Тогда она сможет задать нам любые вопросы, и мы ответим ей на них вместе.
Вместе. Райнон все еще не могла сдвинуться с места.
Кейн прокашлялся.
- Ты знаешь, что сказать дочке?
Она нервно рассмеялась.
- Понятия не имею. Надеюсь, я найду нужные слова, когда мы все сядем за стол. Нелегко объяснить ребенку, что ты не идеален, если он думает по-другому.
Кейн приблизился к Райнон почти вплотную.
- Мак, ты замечательная мать и чудесно воспитала Лиззи. Что бы ты ни сказала, будет правильно, я уверен.
Райнон смотрела на Кейна и думала, что, будь у нее возможность вернуть время назад, она ни за что бы не лишила этого мужчину дочери. Он потрясающий. Любой ребенок был бы счастлив иметь такого отца. Ее страх, обида, гордость и боль разлучили их. Простит ли ее Кейн когда-нибудь?
Словно прочитав ее мысли, Кейн посмотрел на нее с нежностью. Райнон услышала, как падают на землю камни. Он взял ее лицо в свои ладони, проведя большим пальцем по ее губам.
Женщина закрыла глаза, потянувшись к нему в ожидании поцелуя...
- Мам?
Кейн отскочил от Райнон как ошпаренный. Оба посмотрели на Лиззи.
- Что это вы делаете? - малышка лукаво улыбалась, как будто прекрасно понимала, чем они здесь собирались заняться.
- Я учу твою маму бросать камешки. Она расстроилась, что у нее никак не получается. Хочешь и тебя научу?
- О! Да, хочу! Очень хочу!
Кейн взял с земли несколько камней и повторил Лиззи инструкции, которые недавно говорил Райнон.
Женщина смотрела на него, изо всех сил стараясь понять, жалеет ли он о том, что едва не поцеловал ее снова. И понял ли, как сильно изменились ее чувства к нему.
Взволнованная Лиззи кинула очередной камень... и он запрыгал по воде! Раз, два, три...
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Поговорить с Лиззи не удалось, так как дома их поджидала гостья.
Райнон никогда раньше не видела эту женщину. Извинившись за свой неожиданный визит, она представилась как устроительница ежегодного благотворительного бала в Брукфилде. За чашкой чая в кухне женщина объяснила, что бал организуется в память о Мэтти. Кейн тут же заявил, что станет спонсором мероприятия, а Райнон предложила провести бал у них в доме.
Услышав о предстоящем благотворительном бале, Лиззи пришла в восторг, ведь праздник означал, что она непременно получит новое платье.
После беседы все трое проводили женщину к машине.
- Спасибо большое, дорогая, - сердечно поблагодарила гостья Райнон. - В комитете все придут в восторг, когда услышат новости. - Женщина с восхищением взглянула на Кейна и потрепала Лиззи по голове. - А ты просто прелесть, малышка. Не могу дождаться, когда увижу тебя в новом платье.
- Я тоже, - широко улыбнулась девочка.
- Она у вас красавица, - женщина снова поглядела на Кейна. - И так похожа на папу.
Райнон испуганно вскрикнула, прикрыв рот рукой. О, нет! Только не это!
Лиззи покосилась на неподвижно стоявшего Кейна.
- О, да она просто ваша копия. У нее ваши глаза и ваши волосы, не так ли?
Кейн нервно сглотнул, после чего обменялся с Райнон многозначительными взглядами.
- Ну что ж, скоро я позвоню вам. - Женщина забралась в машину и опустила стекло, чтобы помахать. - Чудесная семья! Было очень приятно познакомиться с вами. До свидания!
Лиззи стояла, нахмурившись и склонив голову набок.
- Пойдемте в дом, - нарушил наступившую тишину Кейн.
- Да. - Райнон погладила Лиззи по голове. - Идем, малыш. Мы все сядем в гостиной и поговорим.
Проходя мимо Кейна, Лиззи бросила на него изучающий взгляд.
- Прости, - прошептала Райнон, проходя мимо него. - Все должно было случиться по-другому.
- Ты ни в чем не виновата. Так получилось. Давайте теперь сядем все вместе за стол и поговорим, согласна?
Райнон молча кивнула. Ей нечего было добавить.
В гостиной Кейн подошел к Лиззи и помог той забраться на диван. Малышка с удивлением потрогала его лицо.
- У тебя такие же голубые глаза, как у меня.
Райнон закусила губу, ее сердце учащенно билось, на глаза навернулись слезы, когда Кейн кивнул и с невообразимой нежностью произнес.
- Да.
Лиззи подняла ручку и потрогала его волосы, потом посмотрела на свою косичку и снова заглянула в глаза мужчины.
- И каштановые волосы, как у меня.
- Да.
Райнон вышла вперед и села на корточки перед Лиззи.
- Послушай, детка. - Женщина помолчала, пытаясь сдержать эмоции. - У тебя такие же глазки, как у Кейна. И такие же волосы, как у него. Потому что он - твой папа.
Лиззи удивленно уставилась на мужчину.
- Правда?
- Да, - снова кивнул Кейн.
Лиззи улыбнулась, сначала робко, а потом во весь рот, словно только что сбылись все ее детские мечты.
- Я рада, - объявила малышка.
- Я тоже.
- А что ты делал раньше?
Услышав этот вопрос, Райнон почувствовала, словно сердце раскололось надвое. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла найти нужных слов, зато Кейн нашел их.
- Ждал тебя.
Лиззи крепко обняла его, и Кейн сделал то же самое. Из глаз Райнон потекли слезы.
Как она могла разлучить их? Никогда не простит себе этого. Только не после того, что увидела здесь.
И знала ли Райнон когда-нибудь по-настоящему этого мужчину? Он так сильно отличался от тех мужчин, с которыми ей доводилось общаться раньше. После слов, сказанных им на озере, и того, что она увидела в гостиной, Райнон не могла не полюбить его с новой силой, ведь именно такой замечательный отец и нужен ее дочери!
Боясь, что эмоции отразятся в ее глазах, Райнон вышла из комнаты. По ее щекам струились слезы. Ей казалось, что она не имеет права находиться сейчас в гостиной. Спрятавшись на кухне, она плакала, в который раз ругая себя за то, что так долго лишала Кейна отцовства, а свою дочь - нормальной семьи.