Вонсович Бронислава Антоновна - Цветок мака стр 29.

Шрифт
Фон

Она лукаво посмотрела на мужа и заулыбалась. Он взглянул на нее - и время для этих двоих остановилось. Для них, но не для меня, мое время немилосердно от меня сбегало, так что я безо всякого сожаления втиснулся между ними и сказал:

- Дорогие мои, я правда очень рад за вас. Но вы полюбоваться друг на друга можете и потом, без свидетеля в моем лице, а мое дело, оно совсем отлагательств не терпит.

Шарлотта зарделась, невольно навеяв мне воспоминания о том цветке мака, что я сорвал по дороге в Радай, и сказала:

- Я прямо сейчас отправлюсь в Туран и поговорю с папой во время завтрака. Я уверена, он поможет.

Мне бы ее уверенность! Но вся надежда у меня была сейчас только на помощь Гердера, даже розыск Джансу на территории этой страны без его разрешения был бы весьма проблематичен. Но вот если он подключит свои службы к решению моей просто огромной проблемы, то это несомненно укрепит связи между нашими странами и позволит мне опять увидеть девушку. Высказанное Шарлоттой предположение о том, что артефакт может блокировать мой поиск, заставило мое сердце опять наполниться надеждой на то, что Джансу - моя пара. Но я старался пока об этом не думать - ведь подтвердить это мог лишь инор Лангеберг.

Шарлотта упорхнула, оставив Берни заботься о госте, то есть обо мне. А брат все же решил меня накормить. Отказываться я не стал - пока невестка поговорит со своим венценосным отцом, уже пройдет некоторое время, а пока еще Джансу отыщут… Я, правда, передал жене брата все, что у меня было по результатам вчерашних розыскных работ в Гарме, а значит, гердеровская служба должна найти мою девушку совсем скоро.

- Вальди, а что ты будешь делать, если эта девушка действительно окажется твоей парой? - внезапно спросил брат.

Я недоуменно на него посмотрел. Странный вопрос. Если я уже сейчас чувствую ее как что-то жизненно необходимое.

- Берни, я в этом почти уверен, - ответил я ему.

- Я сейчас не об этом. Ты же понимаешь, что орчанка не будет твоей любовницей, а дед никогда не согласится на такой брак наследника. Более неподходящей пары просто трудно себе представить.

- Почему? - оскорбленно спросил я. - Ты же ее совсем не знаешь. Нет, дед совсем не будет против. Она такая удивительная, такая аристократичная…

- Вальди, боюсь, ты сейчас не способен трезво мыслить, - заметил Берни. - Сам подумай, как может быть аристократичной девушка, выросшая в Степи?

Глупый котенок! Он же ее не видел ни разу, не разговаривал, но считает, что все о ней уже знает.

- Когда ты с ней познакомишься, ты это сам поймешь, - отмахнулся я. - Нет, деду она должна понравиться.

- То есть ты собираешься на ней жениться? - удивленно спросил Берни. - И ввести ее во дворец? Вальди, ты сошел с ума?

- Жениться? - я посмотрел на брата не менее удивленно, чем он на меня до этого. - А ведь в самом деле, я же могу на ней жениться! Берни, мне это даже в голову раньше не приходило, спасибо!

В самом деле, почему бы мне на ней не жениться? Тогда она точно от меня никуда уже не пропадет, и у нас кроме дочки будет еще и сын. А все, что было до этого, посчитаем просто обычной проверкой. Так я ей и скажу: "Не мог же я жениться на малознакомой инорите совсем безо всяких испытаний." Она мне улыбнется и все простит, я уверен. Ведь какая девушка не захочет выйти замуж за принца?

- Посмотрим, что скажет дед, - прервал мои мечтания Берни. - Имей в виду, что в наследники готовили тебя, и мне совсем не хочется занимать твое место, что вполне может быть, если дед лишит тебя права наследования престола. Эвальд, пойми, у тебя есть обязательства перед Гармом, и ты не можешь ими пренебречь. Ты не можешь себе позволить жениться на ком попало.

- Она не кто попало, - зло ответил я. - И она вполне достойна быть рядом со мной.

Глава 19

Асиль

Хазе не подвел - организовал еще четверых своих одногруппников мне в помощь. Правда, что именно ими двигало - стремление помочь своей группе или интерес к новому лицу женского пола, поставленному над ними - для меня так и осталось загадкой. Комплиментов мне наговорили много, но и желание побегать по делам группы тоже было. Правду, похоже, сказал вчера этот Карл - группа у них была довольно дружная. Первым делом мы направились к Вайсу. Отловили его в самый последний момент, на выходе из жилого преподавательского корпуса. На мой вопрос, готов ли куратор к отъезду и собрал ли он сумку, ответом мне было недоумение, крупными буквами написанное на его лице.

- Инор Вайс, - четко, по слогам, попыталась я ему напомнить неизбежное, - ваши студенты сегодня в обед отбывают на практику. К этому времени вы должны быть готовы к отъезду.

- Разве? - удивленно спросил он. - Ведь лорд Гракх вчера сказал, что вы едете вместо меня.

Просто вопиющая безответственность! Интересно, о чем думал ректор, давая ему в подчинение этих несчастных ребят? Хотя по виду студентов нельзя было сказать, что им не нравился вариант, озвученный куратором. И я их прекрасно понимала, от такого руководителя помощи особой не будет, а вот помех - предостаточно. Да за ним самим постоянный присмотр требуется, не думаю, что на практике будет по-другому.

- Инор Вайс, не вместо, а вместе, - довольно холодно сказала я. - Меня направили вам помогать, а не выполнять вашу работу.

Тут я немного слукавила. По всему выходило, что мне предстоит взять на себя все обязанности этого незадачливого куратора. Похоже, он подумал о чем-то подобном, так как на лице его появилось довольно скептическое выражение, и он сказал:

- А мне запомнилось совершенно другое.

- Я не знаю, что вам запомнилось, но ректор сказал вам быть готовым к сегодняшнему отъезду. Группа без вас на практику ехать не может. Кроме того, за этот месяц вы должны принять у меня два экзамена по распоряжению лорда Гракха.

- Так давайте я их сегодня до обеда и приму, - оживился куратор. - И причин ехать с вами у меня уже не будет.

- Вы не со мной ехать должны, а со своей группой, - напомнила я. - Инор Вайс, приказ ректора был именно таким.

- Не помню такого, - уверенно ответил он и сделал попытку нас обойти.

Но не тут-то было. Парни сдвинулись вокруг него с суровыми выражениями на лицах. Инор Вайс затормозил и обиженно на нас посмотрел.

- И тем не менее, это обсуждалось. Вот приказ за подписью ректора, в котором именно вы назначаетесь руководителем практики.

Я вытащила нужный документ из папки и сунула под нос этому забывчивому магу. Он недоверчиво прочитал раз, другой, потом проверил печать на подлинность. Смотрел он на бумагу с таким выражением, что, я уверена, не будь свидетелей, он бы уже невозмутимо заметал кучку пепла под ближайший куст. Или под коврик - что ближе будет.

- В самом деле, - сказал он обреченно. - Похоже, придется ехать.

- Замечательно, - я победно улыбнулась и попыталась развить достигнутый успех. - Так давайте пойдем и соберем ваши вещи, чтобы вы ничего не забыли.

- Я никогда ничего не забываю, - недовольно сказал инор Вайс, вызвав скептическое хмыканье со стороны моих спутников. - И сумку я в состоянии собрать сам. Вот схожу ненадолго в свою лабораторию и соберу.

- Нет, инор Вайс, - твердо сказала я. - Сумку вы соберете сейчас.

- Но у меня там как раз выпариться должно было, - запротестовал он. - Я никак не могу сейчас заниматься посторонними делами.

- Посторонние дела для вас сейчас - это выпаривание, - ответила я. - А основное - подготовка к отъезду.

Инор еще попытался привести доводы в пользу похода в лабораторию, но все они были настолько хлипкие, что не выдерживали никакой критики, так что вынужден был он развернуться и направиться в отведенные ему апартаменты. Бурчал он при этом неимоверно - о том, что мы душим слабый росток его науки, буквально в зародыше душим. На что я совершенно спокойно ответила, что если уже наблюдается росток, то ни о каких зародышах и речи идти не может. Росток - сущность, конечно, тоже нежная, но требует не таких грандиозных забот, как зародыши.

- Эх, инорита Монблюте, - вздохнул Хазе, - где вы были в начале учебного года? Глядишь, воспитали бы нам куратора к этому времени.

Обсуждаемое лицо посмотрело на нас крайне недовольно, и даже попыталось сказать что-то возмущенное о подрывании авторитета, но, думаю, для Карла его высказывание пройдет без особых последствий - инор Вайс если не забудет вскоре этих слов, то ни за что не вспомнит, кто же их сказал. Если уж за год изо всей своей группы он запомнил одну-единственную девушку.

- А что ж вы сами этим не занимались? - усмехнулась я. - Возможностей-то у вас было предостаточно.

- Так он же наш куратор, вроде, должен нас воспитывать, а не наоборот. А вы ему лицо постороннее. Вон он как к вам уважительно.

Я насмешливо посмотрела на Карла - лести от нашей прислуги я наслушалась предостаточно, и красивые слова для меня были только красивыми словами, если я не чувствовала за ними правды. Но парень ничуть не смутился и продолжал нести подобную ерунду.

Когда мы вошли в квартиру инора Вайса, сразу стало понятно, почему он возражал против нашего присутствия - беспорядок там был просто ужасающий. Я не представляю, как он сам там ориентировался - одежда, чистая и грязная, валялась вперемешку с книгами, обрывками бумаги с записями, основами для артефактов, баночками и пакетиками. Увенчивали это безобразие тарелки с засохшими останками чего-то неопознанного, грязные чашки и парочка надкушенных, но так и брошенных кусочков хлеба. Хозяин данного жилища испуганно озирался вокруг, как будто видел это безобразие впервые.

- Я смотрю, вы и у себя дома проводите эксперименты, - не удержалась я. - По зарождению новой жизни в тарелках неряшливых магов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3