- Вы готовы? - спросила девушка. - Знаете, а было бы превосходно, если бы вы остались в доме. Положите здесь ваш капор, кто-нибудь из слуг принесет его в спальню.
Кристи оставила капор и вышла из комнаты. Мисс Трентам тряхнула головой, и смоляные кудри разлетелись в стороны.
- Ох! Больше всего раздражает в Джулиане его постоянное стремление руководить людьми и заставлять их поступать так, как он считает верным. Даже маму. И он всегда такой… такой самоуверенный, словно один знает как лучше. Мама говорит, что он все правильно делает, но, с моей точки зрения, он настоящий тиран!
- Изволь объясниться, Джулиан. - В колосе Сирены чувствовалось раздражение.
Джулиан откатил кресло в ближайшую комнату, закрыл дверь и повернулся лицом к мачехе.
- Я придумал хитрый ход, - сказал он. - Роль компаньонки лишь прикрытие. Ее истинной задачей будет воздействие на Лизи. - Джулиан взял стул, сел рядом и начал в подробностях объяснять свой замысел.
С каждой минутой удивление Сирены становилось все более явным.
- Ясно. - Она решительно кивнула.
У Джулиана возникло ощущение, что ей действительно ясно все. От нее не скрылась ни одна мельчайшая деталь. Джулиан молил Бога, чтобы мачеха не заметила его непроизвольную заинтересованность мисс Дэвентри. В этом нет ничего серьезного, но ему не хотелось бы признаваться.
- Полагаю, ее невзрачная внешность вполне подходит для роли компаньонки-гувернантки, - задумчиво произнесла Сирена.
Невзрачная?
- Ничего подобного, - возразил Джулиан. - Просто она до сих пор носит траур по покойной матушке!
В глазах Сирены вспыхнуло изумление.
- Ах вот как! Думаю, я предложу ей одно из своих платьев, оно должно подойти. И конечно, надо дать Лизи время на размышление.
- Значит, она остается? - У Джулиана отлегло от сердца. Почему же он так рад этому известию? Словно груз свалился с плеч.
Сирена захлопала ресницами.
- Полагаю, что так, дорогой. Уверена, она прекрасно подойдет для этой роли. Ей, кажется, совсем не свойственно лицемерие. Не так ли?
- Совсем не свойственно. - И он послушно принялся рассказывать мачехе все подробности, которые знал о Кристиане Дэвентри.
Кристи старалась не показывать, насколько она потрясена. Малая столовая была больше, чем весь первый этаж в доме на Крисмас-Степс, а свечей горело столько, сколько она не расходовала и за год. И все они были восковые, а не сальные, источающие отвратительный запах.
- А вот и вы. - Леди Брейбрук уже сидела за столом в обществе Джулиана и Мэтью, которые вежливо поднялись при ее появлении. - Проходите и садитесь рядом со мной, мисс Дэвентри. Я хочу извиниться, что не смогла сразу разобраться в сложившейся ситуации. Вы, должно быть, решили, что попали в этакий сумасшедший дом! К сожалению, лорд Брейбрук не всегда сообщает мне о своих намерениях. - Она посмотрела на Джулиана, помогавшего мисс Дэвентри сесть.
Кристи скромно потупила взгляд и пробормотала слова благодарности. Несмотря на высокомерие, лорд Брейбрук обладал безупречными манерами.
- Прошу великодушно меня простить, Сирена, - сказал Джулиан и сел.
У Кристианы возникли некоторые сомнения в его искренности, хотя этот человек, очевидно, любит животных. По крайней мере, собак. Сеттер Джуна лежала сейчас рядом с хозяином, опустив голову на вытянутые лапы.
- Мама, - обратилась к женщине мисс Трентам, - мисс Дэвентри, оказывается, сестра мистера Дэвентри! - Ее глаза сияли. - Я бы хотела написать ему, что она здесь.
Кристи поймала взгляд лорда Брейбрука:
- Очень мило с вашей стороны, но я воспользуюсь предложением милорда и сама напишу Гарри. - Вдохновленная коварными планами, она продолжала:
- Могу я попросить вас после моего отъезда написать ему, что я возвращаюсь в Бристоль и отправлю весточку, как только смогу.
Леди Брейбрук издала весьма странный звук. Кристи повернула голову, и миледи прикрыла рот салфеткой, однако от девушки не ускользнул хитрый взгляд ее глаз.
- Нет, мисс Дэвентри. В этом нет необходимости. Лорд Брейбрук объяснил мне все свои планы, и я буду рада предложить вам остаться. - Она перевела взгляд на дочь. - Да, Лизи, Джулиан мне все объяснил. Это очень благородно, оказать помощь мисс Дэвентри и сделать приятное мне.
Мисс Трентам сразу повеселела.
- Как здорово! Видите, мисс Дэвентри, я же говорила, что Джулиан уговорит маму. Надеюсь, мистер Дэвентри сможет вскоре навестить вас.
Кристи в этом не сомневалась. Его светлость принадлежит к той породе людей, которые всегда добиваются своего.
- Конечно, мадам, - поспешил ответить милорд. - Как только он приедет, вы можете взять выходной и провести время с братом. Смею предположить, что вы давно не виделись.
- Да. - Кристи печально кивнула. - Давно.
Со времени похорон мамы.
Тогда неожиданно пошел сильный дождь. Они стояли, промокшие до нитки, и ждали, придет ли он. Если он не до конца потерял совесть… Гарри считал, что было бы лучше, если бы не пришел.
Не уподобляйся страусу, прячущему голову в песок, Кристи.
Она никогда не простит Алкестона. Никогда. Не прийти на похороны! Он даже не прислал венок. Считал себя чужим. Это послужило причиной и того, что он не появился много лет назад на похоронах маленькой Сары. Было наивно с ее стороны ожидать, что он придет на похороны мамы. Кристи поежилась. Тогда ей так нужна была поддержка, но она ее не получила. Кристиана вернулась домой в полном одиночестве.
- Мисс Дэвентри?
Вынырнув из омута собственных мыслей, она с ужасом поняла, что лорд Брейбрук о чем-то ее спрашивает.
- Прошу прощения, милорд. Я задумалась. - К счастью, Кристи удалось сохранить внешнее спокойствие. Он все еще не сводил с нее глаз, в которых застыло весьма странное выражение.
- Полагаю, мисс Дэвентри очень устала, Джулиан, - вмешалась леди Брейбрук. - Простите, моя дорогая. Ваша комната будет готова к концу ужина, и можете ложиться. На сегодня закончим все серьезные разговоры. Попробуйте куриный суп. Лизи, передай мисс Дэвентри булочки.
С удовольствием приступив к супу, Кристи размышляла над тем, в какую же семью она попала. Большего контраста с ее предыдущим местом работы было сложно вообразить. Вместо того чтобы обращаться с ней как с прислугой, Брейбруки вели себя словно она была самым желанным гостем в доме. Если бы Кристи не обладала способностью никогда не терять бдительность, она вполне могла забыть, для чего сюда приехала. Раньше она никогда не сталкивалась с подобными проблемами. Впрочем, никогда раньше она и представить себе не могла, что будет сидеть за одним столом с членами высшего общества. К счастью, это не навсегда. Не стоит терять голову и забывать, что леди Брейбрук - ее госпожа.
А лорд Брейбрук господин?
Кристи поджала губы. Она служит в этом доме. Если она сама забудет об этом, как ей удастся убедить Гарри?
Все следующее утро Кристи распаковывала вещи. Вернее будет сказать, что обустройство заняло у нее не более двадцати минут, а все остальное время она размышляла, как лучше приспособиться к быту домочадцев. Она узнала, что леди Брейбрук не выходит из спальни до позднего утра. Затем слуги относят ее в гостиную. Все это рассказала ей Григсон, неулыбчивая женщина, приглядевшись к модным нарядам которой Кристи сделала вывод, что она портниха миледи. Теперь она пришла сообщить, что леди Брейбрук ждет Кристи в гостиной.
Ее светлость сидела у окна и наслаждалась ласковыми лучами солнца. Кот, по обыкновению, лежал у нее на коленях.
- Благодарю, Григсон. Можешь идти. Доброе утро, мисс Дэвентри. Хорошо ли вам спалось? Выглядите гораздо лучше. Брейбрук сказал, что вам было нехорошо в карете.
Кристи присела в реверансе.
- Благодарю вас, мадам. Я спала превосходно. Его светлости не стоило беспокоиться о моем здоровье.
- Хм, я рада, что вам лучше. Присаживайтесь рядом, и мы обсудим ваши обязанности. Вам предстоит заботиться лишь об Эмме и Дэйви. Мэтью приехал только на каникулы. Лизи занимается французским, итальянским и музыкой. Да, еще она решила заняться рисованием, делает небольшие наброски. Вы сможете ей в этом помочь?
- Конечно, мадам.
- Отлично. - Леди Брейбрук довольно улыбнулась. - Пока у Мэтта каникулы, не стоит слишком загружать Эмму и Дэйви уроками. Однако Эмма должна заниматься музыкой, а Дэйви чтением, французским и немного арифметикой. Да, стыдно признаться, но, когда Мэтью уедет, Дэйви замучает вас своими капризами.
- Уверяю вас, у него ничего не получится, - ответила Кристи и мысленно сделала себе замечание. Мамы, души не чающие в своих детях, не любят, когда им говорят, что их чадам нужна строгая дисциплина.
- Великолепно, - ответила миледи. - Урок, который вы преподали вчера Брейбруку, дает основания полагать, что и с Дэйви у вас проблем не возникнет.
Кристи несколько раз удивленно моргнула.
В этот момент кот лениво встал, потянулся и спрыгнул на пол. Леди Брейбрук не пошевелилась, чтобы удержать его.
- Мадам, если вы не возражаете, я выскажу некоторые соображения о моих обязанностях… - Она замолчала, вздрогнув от неожиданности, когда огромное полосатое животное неожиданно запрыгнуло ей на колени. Чтоб ты провалился! Согнать его было бы невежливо по отношению к хозяйке, а Кристи уже отвыкла от кошек.
Леди Брейбрук улыбнулась уголками губ.
- Почему я должна возражать, моя дорогая? - В глазах блеснул огонек. - У вас было больше времени, чем у меня, чтобы обдумать ваше новое положение.
Кристи покраснела и принялась гладить кота.
Миледи рассмеялась: