Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда стр 31.

Шрифт
Фон

Переведя дух, Джулиан повернулся к Кристи. Она предостерегающе подняла руку.

- Подождем немного, чтобы убедиться, что он действительно ушел.

Они стояли и слушали доносившийся из глубины дома смех и звуки музыки.

Джулиан открыл дверь и убедился, что за ней никого нет. Он в жизни не мог представить, что будет делать предложение ночью в саду.

- Кристи, мисс Дэвентри. - Он запнулся, подбирая слова, стараясь придать моменту некоторую торжественность. - Мисс Дэвентри, я прошу вас сделать мне честь…

- Нет! - Она отдернула руку. - Это совершенно лишнее, сэр! Вы не обязаны предлагать мне выйти за вас замуж.

Джулиан вздохнул:

- Мисс Дэвентри, мы с вами оба прекрасно все понимаем. Несмотря на то, что брак не входит в мои планы, я обязан подчиниться существующим правилам. Вы порядочная молодая женщина, а теперь благодаря вашему брату вся округа за завтраком будет обсуждать наши отношения.

- Вы полагаете, Гарри все сделал специально?

- Это к делу не относится. Сейчас важно лишь одно: либо я женюсь на вас, либо ваше доброе имя навсегда будет очернено.

- Меня совершенно не волнует…

- Это волнует меня. Надеюсь, вы поймете, почему я не могу опуститься сейчас на одно колено. Так вот, мисс Дэвентри, я прошу вас сделать меня счастливейшим из мужчин и согласиться стать моей женой.

- Нет.

- Мисс Дэвентри, у нас нет другого выхода.

- У вас, возможно, и нет. А у меня есть. Мой ответ "нет".

Джулиан почувствовал некоторое раздражение. Он еще мог понять ее нежелание стать любовницей, но он предлагал ей стать женой! От такого не отказываются.

- Мисс Дэвентри, - начал он осторожно.

- Нет! - Кристи сделала глубокий вдох. - Мы с Гарри незаконнорожденные.

- Что?

- Вы все слышали, милорд. Граф Алкестон наш отец, а не крестный Гарри. Это снимает с вас все обязательства, а также поможет убедить вашу сестру в невозможности заключения брака с моим братом.

Джулиан был потрясен. Кристи стояла перед ним с широко распахнутыми глазами и пылающими от стыда щеками.

- Я давно хотела вам признаться. А теперь позвольте мне подняться в свою комнату и собрать вещи.

Она повернулась и направилась к двери. Джулиан не смог найти нужные слова, чтобы задержать ее. Мысли путались. Она незаконнорожденная. Ее брат незаконнорожденный сын графа… Эти новые обстоятельства даже Лизи не сможет счесть неубедительными. А что касается Кристи Дэвентри… Теперь ни один человек в здравом уме не сможет упрекнуть его в нежелании жениться на ней.

Серые глаза Сирены стали пустыми и холодными, когда Джулиан сказал ей правду о рождении Кристи. Гейвергал сидел рядом. Оба молчали. Однако по лицу мачехи было видно, что она вне себя от злости.

- У меня небольшой выбор, Джулиан, - сказала Сирена. - Мисс Дэвентри сама все понимает, раз пошла собирать вещи.

- Нет.

Мачеха удивленно вскинула брови.

- Что еще ты хочешь сделать? Я не могу рисковать репутацией твоих сестер и оставить ее в доме.

- Это не ее вина!

Сирена грустно засмеялась:

- Джулиан, в таких вещах всегда виновата женщина. Ты и сам знаешь. Все, что я могу для нее сделать, - дать хорошие рекомендации. Однако это ей не поможет, если вся история станет достоянием общественности. Скомпрометировал ты ее или нет…

- Нет! - Джулиан резко выдохнул. - Она мне отказала.

Сирена чуть наклонила голову:

- Мне очень жаль, Джулиан, но я ничего не могу сделать. Или ты можешь предложить что-то другое?

Он плохо спал этой ночью. Ему снилось, что Кристи уехала, и он просыпался в холодном поту, затем вновь погружался в тяжелый дурман, стараясь забыть о существовании этой женщины. Он вздрагивал, думая о том, что не приказал слугам приготовить для нее экипаж, хотя сам давно уже распорядился об этом.

Каждый раз, вздрагивая и просыпаясь, он говорил себе, что она не может уехать. Ночь скоро кончится, и настанет новый день.

Первой он увидел Алисию. Она была бледной и подавленной.

- Мама сказала, что ты хочешь меня видеть, - сказала она, открывая дверь в библиотеку. Голос звучал так, словно сестра готова расплакаться.

- Да.

- Мама уже сказала мне, что произошло. И… о Гарри тоже. - Лизи тяжело вздохнула. - Извини, Джулиан. Я не хотела…

- Все в порядке. - Как он мог позволить Лизи извиняться, когда сам вел себя намного хуже.

- Мама решила написать тетушке Мэсиндейл в Бат и сообщить, что я приеду чуть раньше, чем планировалось.

Это очень разумно, но…

- А ты как хочешь, Лизи?

Она подняла глаза, и слезы потекли по щекам.

- Я согласна с мамой. Она говорит, что лучше мне уехать сразу после свадьбы. Но, Джулиан, ты же?..

- Свадьбы?

Лизи смахнула слезу.

- Маминой свадьбы. Джулиан, ты же не будешь вызывать Гарри на дуэль? Прошу тебя, не делай этого! Я не вынесу!

Что он мог ей сказать?

- Я постараюсь.

- А тебе придется жениться на Кристи?

- Я не знаю, Лиз. - Это было единственное, что он мог ответить.

Он ждал Кристи и нервно барабанил пальцами по столу. Они должны все выяснить. Сплетни облетят округу уже завтра. Ее объявят виновницей всего и разорвут на части…

О, дорогая, какой ужас! Конечно, я знала, что все так и будет. Начнутся слезы и причитания. Бедная Сирена! Все это происходило прямо у нее на глазах. Она должна была сразу заподозрить что-то неладное, когда Брейбрук привез ее в дом. Эта, с позволения сказать, шлюха должна была немедленно уехать. Не сказать, что она похожа на падшую женщину, но ведь в тихом омуте, как известно… Да?

Он встал и подошел к окну. Новые обстоятельства жизни Кристи снимали с него все обязательства. Она и ее брат опозорены. Никто и не ждет, что он должен вести себя с ними по законам чести. Такова ситуация в глазах общественности. Если Кристи некуда идти, она может даже согласиться на его предложение стать любовницей, и ни одна живая душа его не осудит.

Раздался стук в дверь.

- Входите.

Кристи вошла в комнату. Он сразу заметил, какой у нее измученный вид. Она выглядела напряженной и усталой. Похоже, провела ночь без сна.

- Мои вещи внизу, милорд.

Глава 13

После пары часов тревожного сна Кристи чувствовала себя опустошенной. Ей снились темные пустынные улицы, по которым она бродила в поисках чего-то необъяснимого, эфемерного.

Брейбрук стоял у окна. Его лицо освещал тусклый свет за спиной, отчего черты казались нечеткими и расплывчатыми. Кристи не могла понять, зачем он послал за ней? Единственное, что приходило в голову, - желание лорда уволить ее прилюдно, в присутствии домочадцев. Или он хочет опять повторить свое предложение? Господи, помоги! У нее в очередной раз должно хватить сил отказаться.

Брейбрук сделал несколько шагов ей навстречу, и Кристи заметила, сколь скорбным было выражение его лица.

- Мисс Дэвентри, мое предложение выйти за меня замуж остается в силе.

Кристи пошатнулась, голова заболела еще сильнее. Несмотря на все произошедшее, он предлагает ей замужество? Кристи была так ошарашена, что не смогла сразу собраться с мыслями.

- Зачем? - еле слышно прошептала она. - Почему вы хотите жениться, зная обо мне все, когда даже… - Она смешалась и опустила глаза.

Брейбрук пристально смотрел на нее. Его пытливый взгляд проникал в самые тайные уголки души и вытягивал оттуда самые давние воспоминания.

- Кем он был?

Кристи встрепенулась, стараясь вернуть себе привычную строгость и неприступность. Неужели она позволила мыслям отразиться на лице так явно, что Брейбрук все понял?

- Поскольку я не приняла вашего предложения, это вас не касается, милорд.

- Кто он?

- Какая разница? Вы беспокоитесь, что я не девственница? - спросила она с некоторым раздражением.

- А у меня есть повод беспокоиться?

- Нет, поскольку я вам отказала, но и мое согласие не дает вам права на вопросы о моей личной жизни.

Его черты стали жестче.

- Поскольку мы собираемся пожениться, у меня есть право!

- Не вы ли сказали мне однажды, что не стали бы требовать от своей жены того, что сами не готовы ей дать?

Джулиан молчал.

- Хорошо, - сказал он наконец. - Допустим, у меня нет прав, но есть простое любопытство. Кристи, кем он был?

Она решила, что стоит покончить с этим раз и навсегда. Не стоит снова и снова бередить старую рану.

- Вы не знаете этого человека. Джереми был сыном торговца. Семья не богатая, но состоятельная. Я училась с его сестрой, и… - она нахмурилась, - и мы полюбили друг друга.

- И?..

- Он хотел, чтобы я вышла за него замуж, пришлось рассказать ему правду.

Брейбрук кивнул:

- Полагаю, больше вы его не видели.

Ах, как бы она хотела, чтобы дело было лишь в этом!

- Напротив. Он приехал через неделю. - Кристи сделала над собой усилие и продолжала: - Только теперь все изменилось. Он предложил мне содержание. - Она замолчала, не в силах продолжать.

- Вы согласились? - В его голосе не было и тени презрения.

- Нет. - Кристи мечтала немедленно провалиться сквозь землю или умереть. Он говорил с ней совсем по-другому, даже смотрел как-то иначе, словно она была товаром, который можно купить.

- Так почему же вы отказываетесь стать моей женой?

- Почему? - Кристи подняла на него глаза. - Вы тоже предлагали мне стать любовницей! Неужели вы думаете, что я соглашусь выйти замуж за мужчину, который так ко мне относится?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Герцог
7.3К 129

Популярные книги автора