Веками раса Пастелль проваливала проверки. Однако, в числе Лиги уже было двое Сидхов. Возможно, она тоже сможет занять почетное место, а однажды и кеванки последуют ее примеру. Конечно, волшебники с чувством отреагировали на ее просьбу пройти испытание.
Корбин махнул рукой, привлекая внимание Штэйна, но Зефара чувствовала, что с момента, как они вошли, Виннстон смотрел на нее. Она не сводила с него глаз, оставаясь незамеченной благодаря капюшону, который она использовала всегда, когда находилась вне дома. Многие расы находили ее ртутно-серебристые глаза пугающими в сочетании с ее бледно-розовыми волосами. Были лишь несколько стран, где Зефара путешествовала в открытую. Она выглядела своей лишь в Пастелле, но вовсе не на других землях Ленара.
Гаргульи подходили все ближе, с каждым их шагом сердце девушки билось сильнее. Признал ли он в ней свою мечту? Есть ли у Гаргулий ментальная связь, как у других видов? Что, если он не задумывался о таком, а она была уверена, что он - ее половинка? Ее вид издревле знал, что их пары бродят где-то, ожидая, когда их найдут. Насколько она знала, ни одна из известных рас не верила в такое разделение.
- Владыки, - произнес Корбин, когда гаргульи приблизились. - Имею честь представить вам нашу уважаемую гостью из королевства Пастелль. Винни, Штэйн, это Зефара из королевского Дома Каладон.
Двое мужчины поклонились.
- Сударыня, - сказал Штэйн. - Для меня большая честь встретиться с королевской особой из ваших земель. Боюсь, у меня не было возможности отправиться так далеко на юг.
- Как и у меня, - добавил Виннстон.
Зефара поклонилась в ответ, но не подняла головы, чтобы не встретиться с ними взглядом. Если кто-то из мужчин посчитал это обидным, то они хорошо скрыли это.
- Для меня честь встретиться с Владыками, - ответила она.
Голос скрывающейся женщины был с легким акцентом, в нем присутствовала напевность, которую прежде не доводилось слышать Виннстону. Он был более низким, чем юноша представлял, хоть и принадлежал женщине. Несмотря на капюшон, скрывающий ее лицо, Виннстон смог рассмотреть ее совершенство. Алебастровая кожа ясно отличала ее от присутствующих в зале, выдавая в ней принадлежность к расе Пастелль. Они не встречались с ним прежде, когда он оставался поговорить с королем.
Виннстон изучающе смотрел на прекрасную женщину перед ним и поражался ее загадочности. Его сердце бешено стучало в груди, и он надеялся, что девушка его не слышит. Раса Пастелль была покрыта большей тайной, чем кто-либо. Король и его волшебники знали о них, но поскольку у них был заключен мирный договор на протяжении столетий, Гаргульям никогда не приходилось сталкиваться с ними. Кроме того, королевство Пастелль не граничило с Халстридом, так что у них не было возможности встретиться.
- Отец Зефары - один из низших королей, - пояснил Корбин. - Его назначил Верховный Правитель, чтобы создать хорошие отношения с королевствами. Зефара и ее брат Зефир впервые прибыли в Халстрид.
- Для меня честь представлять своего отца, - сказала она.
- Так значит твой брат сейчас с королем Кадмосом? - спросил Штэйн.
- Да. Мы двое из тридцати детей. Мой отец долго жил и дал жизнь многим детям. Двое из его жен снова на сносях.
Корбин должно быть заметил удивление на лицах гаргулий. Он усмехнулся и толкнул Винни в плечо.
- Культура в Пастелль сильно отличается от нашей, относительно семьи, например. Мужчины живут веками, и за свою жизнь они сменяют много жен. Они рожают детей. У короля Рейнарда пока еще детей… нет.
Уголки губ Зефары дрогнули в легкой ухмылке, и Виннстон до боли захотел увидеть ее, полностью. Желание схватить ее и сбежать в комнату было огромным. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного в отношении женщины.
- А что насчет женщин? Как долго живут они?
- Около трети жизни, отведенной мужчинам, - ответила девушка.
Так значит, она проживет дольше, чем человек, но насколько? Орестес и Нель боялись потерять своих жен, которым был отведен короткий жизненный срок. Хотя кеванки жили в полтора раза дольше людей, но они не могли избежать смерти. Волшебник Бастиен обещал постараться и найти им возможность продлить жизни, но пока поиски проходили безуспешно. Гаргульи были созданы бессмертными, по крайней мере до того, как им не снесут голову. Но никто не желал проверить эту теорию.
- Мой род всегда относился к долгожителям, - сказала Зефара в полной тишине. - Моя прабабушка прожила триста десять лет и до сих пор прекрасно живет.
- Ах, да. Присцилла. Очень милая и очень живая, - с улыбкой подметил Корбин.
Штэйн выгнул бровь, а Винни едва сдержал смех.
- Да, - согласилась Зефара. - Это все правда.
- Что ж, мне нужно поговорить с королём перед началом пиршества, - сказал Корбин. - Пойдем, Штэйн. Я познакомлю тебя с Зефиром.
Они ушли, оставив Виннстона, довольного выпавшим шансом остаться наедине с Зефарой. Она по-прежнему не поднимала головы, и юноша подошел ближе.
- Ты первая из рода Пастелль, которую я встретил. Однако, кажется, что ты мне знакома.
Она посмотрела на него, и впервые Виннстон смог рассмотреть ее глаза. Дыхание перехватило, и девушка отвернулась.
- Нет, - сказал он, положив руку ей на плечо. - Прошу, не уходи. Я не хотел тебя обидеть.
Она покачала головой, но не отстранилась. Его сердце буквально выскакивало из груди, но он не расспрашивал ее, боясь потерять ее внимание. Он вновь хотел посмотреть в ее прекрасные серебряные глаза.
- Ты не обидел меня, - сказала она. - Мне жаль, если мои глаза пугают тебя.
- Пугают? Ничего подобного. Я нахожу их довольно милыми.
Она снова посмотрела на него с явным удивлением. Он скользнул руками по ее плечам, но девушка не сдвинулась с места, оставаясь в паре шагов от него.
- Многие расы не смотрят в глаза Пастеллям. Они считают, что мы гипнотизируем взглядом.
- И ты? Я буквально чувствую себя в ловушке.
Слова выскользнули быстрее, чем он успел обдумать их. Он смутился, пока не увидел легкую улыбку у нее на губах. Кажется, она не обиделась.
- Я гипнотизирую тебя не больше, чем ты меня, Владыка Виннстон.
- Прошу, называй меня просто Винни. Мне следует звать тебя принцессой?
- Наша система отличается от человеческой иерархической лестницы. У нас есть короли, но они не возвышаются над остальными.
Виннстон задавался вопросом, почему он так мало знает о ее культуре. Волшебники создали его и братьев и вложили в них различные знания. Однако, они почти ничего не знали о расе Пастелль. Как он мог так долго не интересоваться этим? Виннстона огорчало такое открытие.
- Я не знал. В вашей культуре есть многое, что мне неизвестно, и для меня было бы честью сидеть рядом с Вами за столом, чтобы восполнить пробелы.
Она улыбнулась ему, и его сердце замерло. Она была прекрасна.
- Сочту за честь, Винни.
Его пульс пришел в норму, когда он отпустил ее руку, но стоило ей снова взять его под руку, как дыхание юноши участилось. Хотя ее ладони были скрыты под тканью перчаток, он все еще чувствовал тепло ее кожи. Они пробирались к столу, пока все рассаживались по местам. В большом зале стояли два стола, поскольку посетители прибыли с разных концов Королевства. Гаргульи сидели за королевским столом. Винни желал заполучить как можно больше внимания от Зефары, но король Кадмос расспрашивал обоих представителей расы Пастелль, а также Сидхов во время трапезы. Винни многое узнал о милой посетительнице, но ему хотелось большего.
Зефир сидел по левую сторону от короля, а Корбин - справа. Винни заметил, что Зефир не скрывается, как его сестра. Его блестящие серебристые волосы спадали на плечи, достигая локтя. Его серебряные глаза были похожи на глаза сестры.
- Серебряный цвет глаз - это особенность расы Пастелль или семейная черта? - спросил он у Зефары.
- Передается по наследству. И лишь немного отличается. У бабушки, например, глаза были фиолетовые, а у мамы - золотые.
- Твои - самые прекрасные из всех, что я видел.
Ее щечки залил румянец, но она не отвернулась, как человеческая женщина.
- Спасибо. У тебя тоже очень интригующие глаза.
- Спасибо, но карие глаза не являются редкостью.
Они замолчали, ожидая, когда перед ними поставят последнее блюдо, но Винни уже потерял интерес к еде. Он хотел провести каждое мгновение с Зефарой и почти рассмеялся над собственными мыслями.
- Что тебя рассмешило? - спросила она.
- Ммм?
- Ты улыбаешься, но не притронулся к десерту.
Он усмехнулся.
- Я думал о тебе, не о еде.
- А?
- Я хочу узнать больше о тебе и твоем доме, Зефара. Ты сильно устала с дороги?
- Нет. Не совсем.
- Прекрасно.
Он отставил блюдо с десертом и поднялся, почтительно кланяясь королю Кадмосу. Король кивнул, но не прервал разговор. Винни отодвинул стул Зефары, и девушка поднялась, привлекая внимание Зефира.
- Зи? Куда ты?
- Не волнуйся, - ответила Зефара.
Виннстон нахмурился, не понимая язык, но ни король Кадмос, ни Корбин не предали этому значения. Он задумался, продолжат ли они разговор.
- Все в порядке?
Зефара улыбнулась ему.
- Да. Идем?
Она обошла его, и юноша двинулся следом. Взгляд Зефира прожигал ему спину, пока Винни выходил из зала, но Зефара не беспокоилась о вопросительном взгляде брата. Как только они вышли в коридор, Винни взял ее за руку.
- Твой брат злится?
- Нет, ему просто любопытно.
- Ох.
Они молча вышли из замка. Когда пара вошла в сад, девушка замерла и повернулась к Виннстону.