* * *
Элбейн проклинал свою неудачу. Но как он мог догадаться, что гаргулья последует за ними так скоро? Теперь принцесса была с Владыкой, а не с ним.
Не важно. Между ночлежкой, где они остановились, и королевским замком оставались десятки миль. Он найдет способ вернуть ее. Король дорого заплатит за свою драгоценную дочь.
Глава десятая
Прошли недели с момента нападения на ее брата, и Зефара с Виннстоном теперь гостили в замке Фредерика. Это была их последняя точка в путешествии. Зефир остался под наблюдением Грегори. Он полностью восстановился физически, но, девушка боялась, что душевное спокойствие не придет так скоро.
Черт бы побрал эту упрямую гаргулью! Чертов Штейн, к которому так привязался ее брат. Никогда прежде Зефир так не убивался из-за мужчины. Обычно он спокойно менял любовников. Но с этой гаргульей все было иначе. Зефир словно был очарован им. Штейн украл душевный свет, что обычно излучал ее брат. С момента нападения Зефара не видела, чтобы ее брат улыбался.
Винни вошел в библиотеку, намного крупнее и не столь аккуратную, как у Грегори, и сразу же заприметил Зефару среди стопок книг. У нее перехватило дыхание от его ухмылки, которая появлялась каждый раз, когда он смотрел на нее. Подойдя ближе, он притянул ее в объятия.
- Ты просидела здесь несколько часов, - пробубнил он.
Такое проявление характера веселило девушку.
- Всего-то часа три, не больше, любовь моя. Я опоздала на ужин?
- Еще нет. Я пообещал Фредерику найти тебя до того, как мясо успеет остыть.
- А, тогда мне лучше привести себя в порядок, чтобы мы успели поесть.
Он отстранился, чтобы посмотреть на нее.
- Привести в порядок? Ты прекрасна.
- На многих книгах слои пыли. Думаю, Фредерик не подпускает к ним прислугу.
Он хмыкнул.
- Возможно, но на тебя это вовсе не повлияло. Идем. Бастиен и Грегори тоже пришли на ужин, и нам не следует заставлять ждать хотя бы одного волшебника. И уж тем более трех.
Признав его правоту, она позволила ему увести себя в столовую. Волшебники были увлечены разговором на их родном языке, который она еще не до конца освоила. Зефара уловила одно или два слова, но не поняла их смысл до того, как они замолчали.
- А, Зефара, добрый вечер, - произнес Бастиен.
Она кивнула ему и Грегори, пока Виннстон отодвигал ей стул.
- Добрый вечер, господа. Какой приятный сюрприз.
Грегори поморщился.
- Хотелось бы мне, чтобы наш разговор был приятным, но боюсь, что повод не из приятных.
Она села, и Виннстон занял место справа от нее лицом к двум волшебникам. Фредерик сидел во главе стола слева от Зефары.
- Это связано с моим братом?
- Да. Но не стоит опасаться. Он полностью поправился и доставлен в королевский замок, - ответил Бастиен.
- Кто его провожал? - спросил Винни.
- Дунстан и Сакхр. Сакхр остался в замке на месячную службу у короля.
- Неприятное дело, о котором мы хотели поговорить, касается нападения на него и Штейна, - сказал Грегори.
- Нападающих нашли? - спросил Виннстон.
- Да, - сказал Бастиен.
- И нет, - добавил Фредерик.
Бастиен посмотрел на Зефару.
- Ты слышала о Варишах с Восточного побережья?
- На Восточном побережье? Разве это не миф?
- Большей частью, но не все.
- Тогда нет, не слышала, - сказала Зефара. - Только слухи. Но я не склонна была им верить.
- Они очень скрытные, - признал Фредерик.
Грегори согласно кивнул.
- Некоторые из нас встречались с ними много лет назад, еще до создания Владык. Они предпочли остаться на островах, но с тех пор мы не слышали о том, чтобы кто-то из них пересекал море.
- И один из этих Варишей напал на наших братьев? - спросил Виннстон.
Волшебники кивнули.
- По всем признакам, это они. Но мы нашли новые улики на месте стоянки, - заметил Бастиен.
- Какие улики? - спросила Зефара.
- Остались следы магии Варишей. Вскоре ты научишься распознавать разные ароматы магии от существ, - сказал Грегори. - У них есть особенная составляющая, - он повернулся к Виннстону. - Мы мало рассказывали вам о них, поскольку сами знаем не много. Их внешность не отличается от человеческой. Они не привлекают к себе внимания, но придерживаются строгих моральных ценностей. Нападение на твоего брата, который является защитником королевства, не вписывается в их правила. Однако, нам кажется, что они могли чем-то задеть их и тем самым спровоцировать.
Зефара сжала руки в кулаки, а Виннстон напрягся. Они не могли рассказать об этом. Зефиру не важно, узнают ли волшебники о его любовниках, но Штейн бы расстроился, если бы его пристрастия всплыли наружу.
Виннстон прокашлялся.
- Я не имею права рассказывать вам больше того, о чем уже поведал Штейн. Но, возможно, он на самом деле огорчил их… непреднамеренно. Он не знал, что там кто-то был, пока на него не напали.
Волшебники кивнули.
Бастиен провел рукой по длинной бороде.
- В их расе преобладают мужчины. Почти все дети, рожденные у Варишей, это мужчины. Но они гетеросексуалы. Когда они выбираются на ближайшие острова, то находят женщину или двух, убеждают сопроводить их назад и зачать детей.
- Не слыхано, чтобы мужчины делили между собой одну женщину, - добавил Грегори. - А если двое мужчин спят друг с другом - это равноценно преступлению.
Фредерик облокотился на стол и посмотрел в глаза девушки.
- Мы не осуждаем Зефира и того, кого он выбрал в любовники. Это не в нашей компетенции. Однако, теперь это стало проблемой, потому что Вариши нарушили мирный договор, напав на Владыку. Мы попросили твоего брата остаться при короле, пока мы не решим проблему и не убедимся в его безопасности.
Она кивнула.
- Пожалуй, это к лучшему. В ближайшее время мы не вернемся домой. Если будет нужно, я сообщу домой, предупрежу отца и Верховного короля. Но тогда потребуется посланник. Возможно, им захочется узнать, почему Зефир задержится.
- Это можно устроить, - ответил Бастиен.
Разговор перешел в более спокойное русло, и все вернулись к еде, но Виннстон не мог игнорировать скрутившийся в тугой узел живот. У него было плохое предчувствие. Он видел, как улыбалась Зефара, когда Бастиен рассказывал забавную историю, но глаза оставались тусклыми. Она все еще волновалась за брата, конечно, но в этом ли все дело? Ее последнее испытание приближалось, и Виннстон готов был на все, чтобы поддержать ее. Сейчас она больше всего в нем нуждалась, а Винни понятия не имел как себя вести.
- Послезавтра у тебя последнее испытание, - сказал Бастиен. - Утром ты встретишься с Лигой и сможешь задать вопросы и повторить прошлые уроки. Возможно, тебе стоит лечь пораньше.
- Да, конечно, - ответила Зефара.
Он ждал этой фразы. Винни быстро поднялся и отодвинул стул, помогая ей подняться. Они пожелали доброй ночи волшебникам и направились в свою комнату.
- Ты волнуешься? - спросил он.
Она слегка улыбнулась и покачала головой.
- Ужасно. Я прошла через все эти заклинания, чары, впитывала информацию, полученную за прошедшие недели. Но я понятия не имею, буду ли я достаточно сильна, чтобы пройти испытание.
- Вероятно, утром они освежат тебе память.
- Возможно.
Звучало не очень уверенно.
Он заставил ее сесть у камина, пока наливал ванну. Затем медленно стал омывать ее, чувственно. Пока все мысли об испытании не покинули ее разум.
- Ты меня балуешь.
Винни улыбнулся, целуя ее. Затем встал и помог ей выбраться из ванны.
- Конечно, так я и делаю. Меньшего ты и не заслуживаешь.
Она провела ладонями по его груди.
- Как и ты, мой могучий Гаргулья. Надеюсь, что это стоит того, чтобы не дать тебе уснуть сегодня.
- Звучит заманчиво.
Он завернул ее в сухую простыню и отнес на постель. Девушка научилась не возражать ему, когда он исполняет задуманное.
Он стоял, любуясь ее обнаженным телом и спускающемуся по ее коже полотенцу. Дыхание перехватило. Виннстон вспомнил, как ему посчастливилось найти ее.
- Ты так прекрасна. Я никогда не устану любоваться тобой, прикасаться к тебе.
- Могу сказать тоже самое о тебе.
Он хмыкнул.
- Не знал, что я красив.
- Прекрасен? Возможно, великолепен? Много других слов с похожим значением.
- И все это прекрасно подходит тебе.
Она улыбнулась, раскрыв объятия. он не мог игнорировать такое явное приглашение. Винни прилег рядом с ней на кровать и поцеловал ее.
- Волшебники предложили лечь пораньше, - поддразнил он.
Зефара рассмеялась и провела ладонью по его лицу.
- Да. Но перед тобой невозможно устоять. Может, мы успеем все закончить быстро?
Виннстон рассматривал ее. Его член быстро затвердел.
- Постараюсь, но не обещаю.
Она снова рассмеялась, помогая ему избавиться от одежды.
Пару часов спустя тихий шепот разбудил Зефару. Ее тело понимало, что солнце еще не встало, но кто-то окликнул ее. Девушка прислушалась и открыла глаза. Это был призыв волшебников. Его практически нельзя было услышать. Зефара села и посмотрела на мужчину рядом с ней, ее Владыку Гаргулью. Ее вечного спутника.
Она не посрамит его, завалив завтрашнее испытание. В ней бурлила магия. Он будет гордиться ей как человеком, и как своей избранницей. Хотя она и представить не могла, что их разлучат хоть на миг, но сила волшебников была безгранична. Но как бы то ни было, Зефара не позволит разлучить их.