Элис Детли - Подкова на счастье стр 23.

Шрифт
Фон

Возможно, я слегка преувеличила, подумала Эльвира, но ей нужно было заставить его понять, как она себя чувствует.

Повисла долгая напряженная пауза.

- Не потрудишься объяснить почему?

Она тяжело вздохнула. А вот это будет не так-то просто. Ведь она тоже хочет его, причем так сильно, что это угрожает превратиться в серьезную проблему.

- Мне нужно заниматься ребенком, выполнять определенные обязанности, а не только наслаждаться любовью.

- А ты уверена, что одно исключает другое?

- Конечно нет… Но очень важно, чтобы я была с Аделой. Будь она нашей дочерью, мы занимались бы только ею, а не друг другом…

- Но она не наш общий ребенок, - заключил он и с пронзительной остротой пожалел, что это не так.

- Да, ты прав. Поэтому мне нужно уделять ей удвоенное внимание, а если я буду часами кувыркаться с тобой в постели, то на это просто не хватит времени. - Она посмотрела на него своими огромными, внезапно потемневшими глазами. - Ты же сам все отлично понимаешь.

Леонардо вздохнул. А ведь если бы она забыла о ребенке, полностью отдавшись сексуальным играм, подумал он, вскоре между ними все было бы кончено.

- Думаю, ты права. Но ночью… Я могу надеяться, что каждая ночь будет принадлежать нам? - Он окинул ее выразительным взглядом. - Согласна?

- О да. - Эльвира протянула руку, чтобы коснуться его лица, но Леонардо перехватил ее, сжав запястье, и покачал головой.

- Нет, Эльвирита, - спокойно сказал он. - Ты не можешь поцеловать меня на прощание и уйти, чтобы я мучился весь оставшийся день. - И он приник к ее губам жарким поцелуем. Она почувствовала головокружение и в растерянности заглянула в его глаза, а Леонардо улыбнулся ей какой-то опустошенной улыбкой. - Видишь, как это больно, дорогая моя девочка?

Пока она обдумывала ответ, он развернулся и быстро вышел.

К вечеру Леонардо немного успокоился, хотя подозревал, что его бодрое настроение связано с предвкушением долгожданной ночи.

По дороге домой с работы он остановился у цветочного магазинчика и выбрал изысканный букет. Еще он купил несколько плиток шоколада и новый конструктор для Марко.

Войдя в дом, он удивился царящей вокруг тишине. Марко сидел за уроками в своей комнате, а Эльвира в кресле перед камином в маленькой гостиной кормила ребенка.

Она не заметила, как он вошел, и продолжала мурлыкать песенки девочке, мирно сосавшей грудь. Леонардо захотелось подойти и поцеловать ее.

- Привет! - вместо этого спокойно поздоровался он.

Эльвира подняла голову, и глаза ее засияли еще ярче.

- Привет.

- Все в порядке?

- Вроде того. - Она заколебалась. - Леонардо, я хотела поговорить насчет сегодняшнего утра…

- Прости…

- Нет, это ты меня прости…

- Я извинился первым, - поддразнил ее он и, словно фокусник, извлек из-за спины роскошный букет.

- Это мне? - удивилась Эльвира.

- А кому же еще?

Она склонилась к цветам и с наслаждением вдохнула тонкий аромат.

- А я думала, Полли.

- С какой стати?

- Дело в том, что она… - с заговорщицким видом начала Эльвира.

- Кстати, где она? - прервал ее Леонардо. Обычно, когда он возвращался с работы, Полли готовила ужин. Но сегодня из кухни не доносилось никаких соблазнительных запахов. - Куда подевалась Полли? - уже с легким беспокойством переспросил он.

- Она вышла за шампанским, - с загадочной улыбкой ответила Эльвира.

Леонардо нахмурился.

- Но в доме и так полно шампанского.

- Полли хотела купить шампанского, чтобы угостить нас.

- Дорогая, ты говоришь загадками.

- Леонардо! - Эльвира набрала в грудь побольше воздуха и выпалила: - Полли хочет отметить свою помолвку!

- Что?! - Он недоверчиво покачал головой. - Не может быть!

- Почему не может? Я за нее очень рада.

Тут они услышали, как хлопнула входная дверь, и через минуту в комнату вошла Полли с бумажным пакетом в руках, из которого торчало обернутое фольгой горлышко бутылки. Она улыбалась во весь рот.

- Полли? - спросил Леонардо с притворной строгостью. - Вы действительно собираетесь выйти замуж?

- Да, - просияла та. - Правда, это замечательно?

- Наверное, - медленно ответил Леонардо. - Просто я никак не могу оправиться от шока.

- Я сама была шокирована, когда Симон сделал мне предложение, - призналась Полли. - Мы ведь не так давно знаем друг друга и… - Она, словно извиняясь, пожала плечами. - Он хочет, чтобы я ушла с работы, как только вы меня отпустите. Ведь все равно я вам больше не нужна, не так ли?

На мгновение Леонардо остолбенел. Что происходит с его так хорошо налаженной жизнью?

- Но вы не уйдете? - с ужасом спросил он.

- Уйду, - спокойно ответила она. - Я не смогу приходить к вам дважды в день, когда у меня будет муж, о котором нужно заботиться. Кроме того… - Полли улыбнулась, кивнув на Эльвиру. - У меня сложилось впечатление, что я здесь лишняя. Леонардо, ведь теперь у вас есть Эльвира и малышка.

Леонардо хотел что-то сказать, но промолчал. Нельзя все время думать только о себе. Полли действительно была ему необходима - она помогала и поддерживала его все эти годы, - поэтому сейчас он должен быть искренне рад за нее.

- Примите мои поздравления, Полли. - Он улыбнулся и крепко пожал ей руку.

Леонардо пытался поймать взгляд Эльвиры, но все внимание той, казалось, было посвящено ребенку.

- Пожалуй, стоит заказать пиццу, - задумчиво проговорил он, потом весело добавил: - Давайте устроим вечеринку!

Ужин накрывали в столовой среди всеобщего возбуждения и суматохи. Полли позвонила Симону, чтобы тот приехал и присоединился к ним.

Этот высокий немолодой мужчина был в полном восторге от своей невесты, и Эльвира при виде чужого счастья невольно ощутила острую боль в сердце. Что это, неужели зависть? - пристыдила она себя и приклеила на лицо радостную улыбку, когда все подняли бокалы в поздравительном тосте.

Было уже поздно, когда новоиспеченная парочка распрощалась с хозяевами и отбыла восвояси. Марко широко зевнул, и Леонардо мягко сказал ему:

- Иди-ка, сынок, в кровать.

- Спокойной ночи, Эльвирита, - сонно промямлил мальчик.

- Спокойной ночи, дорогой.

Она почему-то нервничала, убирая со стола недоеденные куски пиццы и сливая остатки шампанского в раковину, а когда, повернувшись, увидела стоящего рядом Леонардо, который неотрывно следил за ней, ее чуть не затрясло.

- Оставь это до утра, - коротко приказал он.

- Но…

- Я сказал, оставь. - Его тон был почти грубым. - И ради Бога, подойди сюда и поцелуй меня, пока я не сошел с ума.

Ее не нужно было просить дважды. Она ринулась в его объятия и робко подняла лицо, желая убедиться, что мрачные тучи развеялись, прежде чем предаться наслаждению страстного поцелуя.

Леонардо взял ее за подбородок и нахмурился, заметив голубоватые тени под глазами.

- Ты устала, - тихо промолвил он.

- Тебя это удивляет? - улыбнулась Эльвира.

Он покачал головой и, вспомнив, что произошло между ними вчера, почувствовал нарастающее возбуждение.

- Прости, я, наверное, совсем замучил тебя прошлой ночью, - виновато пробормотал он, - но у меня не было сил оторваться от тебя.

- Я это заметила, - проворковала она.

Леонардо поднес к губам ее руку и стал нежно целовать каждый пальчик, с удовлетворением отмечая, как ответный огонь желания разгорается в ее глазах, а нетерпеливая дрожь пробегает по телу.

- Однако сегодня ты будешь спать.

Эльвира подняла на него недоуменный взгляд. Она уже настроилась провести эту ночь в его объятиях. Именно поэтому утром она отправила его на работу, чтобы сберечь ночь исключительно для него. Неужели он больше не хочет этого? Возможно, он уже утолил свою жажду?

- Ты хочешь сказать - одна? - с замирающим сердцем спросила Эльвира.

Леонардо усмехнулся, словно она предложила ему что-то непристойное.

- Нет, со мной. В моих объятиях. Но секса не будет.

Он знал, что может противостоять женщинам, гораздо более искушенным в обольщении, чем Эльвира. Впрочем, кого он пытается обмануть?

13

- Эльвира, посыльный принес письмо от Леонардо!

- Иду! - Эльвира запеленала Аделу и, положив девочку в кроватку, натянула гирлянду из погремушек над ее головой.

- Спасибо, Полли, - сказала она, входя в кабинет. - А почему вы его не вскрыли?

- Должно быть, это что-то личное, - пожав плечам, ответила та.

Эльвира взяла конверт из ее рук. Полли была неглупой женщиной. За эти дни она успела догадаться, что Эльвира проводит ночи у Леонардо, но деликатно помалкивала. Факт стал очевиден, когда домработница нашла ее ожерелье в комнате Леонардо и, не задавая лишних вопросов, вернула его владелице. Она не собиралась вмешиваться в личную жизнь хозяина, к тому же сейчас ее гораздо больше волновала своя собственная: Полли то и дело бросала взгляды на обручальное кольцо, блестевшее на безымянном пальце.

Прежде чем прочитать письмо, Эльвира приветливо улыбнулась Полли.

- Наверное, там какое-нибудь поручение для вас, - сказала она.

Полли недоверчиво покачала головой.

- Вряд ли. На самом деле я больше не нужна Леонардо. Пора ему переменить свою жизнь, так же как и мне.

Эльвира слушала ее вполуха. Она вскрыла конверт, и оттуда выпала вырезка из газеты на испанском языке. Это было объявление о рождении ребенка. Нахмурившись, она взглянула на дату. Напечатано неделю назад. В заметке говорилось:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора