Хлоя Нейл - Темный долг стр 72.

Шрифт
Фон

56

Инкуб (инкубон, инкубониус, лат. incubus, от incubare, "возлежать сверху") - в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. Его также называют: нем. alb, итал. folleto. Соответствующий ему демон, появляющийся перед мужчинами, называется суккуб.

57

Своими действиями, поведением, косвенно помогать кому-либо (чаще противнику).

58

Джордж Гордон Байрон, с 1822 года - Ноэл-Байрон, с 1798 года - 6-й барон Байрон (англ. George Gordon Byron (Noel), 6th Baron Byron; 22 января 1788 года, Лондон - 19 апреля 1824 года, Миссолунги, Османская Греция), обычно именуемый просто лорд Байрон (Lord Byron) - английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим "мрачным эгоизмом". Наряду с П. Б. Шелли и Дж. Китсом представляет младшее поколение английских романтиков. Его альтер-эго Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в разных литературах Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти Байрона, даже несмотря на то, что к концу жизни в стихотворном романе "Дон Жуан" и шуточной поэме "Беппо" сам Байрон перешёл к сатирическому реализму с опорой на наследие А. Поупа. Поэт принял участие в Греческой войне за независимость и потому считается национальным героем Греции.

59

Следуй за деньгами (фр.)

60

Самшит (лат. Búxus) - род растений семейства Самшитовые, медленнорастущие вечнозелёные кустарники и деревца, вырастающие до высоты 2-12 м (изредка 15 м).

61

Шато (фр. Château) - принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством.

62

Хоста (лат. Hósta) - род многолетних травянистых растений семейства Спаржевые (ранее был включён в семейство Лилейные). Растения этого рода широко используются в садоводстве и ландшафтном дизайне, ценятся как теневыносливые декоративно-лиственные растения.

63

Мортаделла - варёная колбаса из Болоньи (регион Эмилия-Романья). За пределами этого города колбасу часто называют болонской.

64

Тазер (тайзер; англ. Taser; читается "тэйзер") - электрошоковое оружие нелетального действия. Главное отличие электрошоковых устройств "Тазер" от аналогов заключается в запатентованной технологии, позволяющей свести к минимуму получения увечий и летального исхода при задержании правонарушителя и в способности поражать цель на расстоянии от 4,5 до 10 метров.

65

9-1-1 - Номер телефона экстренной службы в Северной Америке.

66

Реплика в ответ на оскорбление, не задевшее чувств оскорбляемого.

67

О-Клэр (англ. Eau Claire) - город на западе штата Висконсин в США, окружной центр округа О-Клэр.

68

Уроборос (др. - греч. "хвост" и "пища, еда") - свернувшийся в кольцо змей, кусающий себя за хвост. Является одним из древнейших символов, известных человечеству, точное происхождение которого - исторический период и конкретную культуру - установить невозможно.

69

"Переставлять стулья на Титанике" - делать что-то бессмысленное или незначительное перед лицом опасных событий.

70

Бейонсе Жизель Ноулз-Картер (англ. Beyoncé Giselle Knowles-Carter, известна просто как Бейонсе (произносится /biˈjɒnseɪ/ би-йон-сей); род. 4 сентября 1981, Хьюстон) - американская певица в стиле R’n’B, актриса, танцовщица, музыкальный продюсер. Ещё будучи ребёнком, участвовала в разных вокальных и танцевальных конкурсах, в школе также принимала участие в различных художественных выступлениях. Ноулз прославилась в конце 1990-х годов, будучи солисткой женской R&B группы Destiny’s Child.

71

Жан-Люк Пикар (Jean-Luc Picard) - капитан звездолётов "Старгейзер", "Энтерпрайз-D" и "Энтерпрайз-E", один из ключевых персонажей во вселенной "Star Trek", второй по популярности капитан после Д. Т. Кирка.

72

Фраза, которую очень часто произносил Жан-Люк Пикар в "Звездном Пути".

73

Дубьюк - город в северной части США, в штате Айова.

74

"Торт или смерть" - одна из самых знаменитых миниатюр английского стендап комика Эдди Иззарда.

75

Летающий диск - общее название спортивного снаряда, представляющего собой пластиковый диск с загнутыми краями диаметром 20–25 сантиметров. Диск сделан таким образом, чтобы при его полёте создавалась подъёмная сила, что позволяет бросать диски на значительные расстояния и с большой точностью.

76

Пастораль (фр. pastorale - пастушеский, сельский) - жанр в литературе, живописи, музыке и в театре, поэтизирующий мирную и простую сельскую жизнь.

77

Бимини (англ. Bimini) - район Багамских островов, состоящий из цепи островов, крупнейшие острова: Северный Бимини и Южный Бимини.

78

Джефри (Джеффри, Готфрид) Чосер (англ. Geoffrey Chaucer; ок. 1340/1345, Лондон - 25 октября 1400, там же) - английский поэт, "отец английской поэзии". Называется одним из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке. Его творчество называют предвосхищающим литературу английского Возрождения.

79

Джингоизм (англ. jingoism) определяется Толковым словарём русского языка Ушакова как "шовинистический национализм в Англии". Согласно Большой советской энциклопедии, "для джингоизма характерны пропаганда колониальной экспансии и разжигание национальной вражды". На практике это означает использование угроз или фактической силы против других стран, с тем, чтобы защитить то, что воспринимается как национальные интересы страны (по одной из трактовок, якобы предоставленных самим Господом).

80

Мульчирование - поверхностное покрытие почвы мульчей (англ. mulch) для её защиты и улучшения свойств. Функцию мульчи могут выполнять самые разнообразные материалы. Мульчирование является одним из наиболее эффективных способов поддержания здоровья растений.

81

"Портрет Дориана Грея" (англ. The Picture of Dorian Gray) - единственный опубликованный роман Оскара Уайльда. В жанровом отношении представляет смесь романа воспитания с моральной притчей. Существует в двух версиях - в 13 главах (1890 года) и в 20 главах (1891 года). Стал самым успешным произведением Уайльда, более 30 раз экранизировался.

82

Уиллис-тауэр (англ. Willis Tower), до 2009 года - Сирс-тауэр (Sears Tower) - небоскрёб в городе Чикаго, США. 443,2 м / 110 этажей.

83

Центр Джона Хэнкока (сокращённо JHC) - 100-этажный небоскрёб в Чикаго. Главная особенность небоскрёба заключается в его пустотелой конструкции, напоминающей большую четырехугольную колонну.

84

Нэви Пиер (Navy Pier) - километровый пирс на берегу озера Мичиган. Нэви Пиер считается главной туристической достопримечательностью Чикаго и популярнейшим местом для отдыха. Ежегодно пирс посещают более 8,6 миллионов человек.

85

"Кредитная акула", ростовщик - юридическое или физическое лицо, которое выдает кредиты под проценты, превышающие установленный законом максимум.

86

Ботсвана (англ. Botswana), полная официальная форма - Респу́блика Ботсвана (англ. Republic of Botswana, тсвана Lefatshe la Botswana) - государство в Южной Африке. Граничит на юге с ЮАР, на западе и севере с Намибией, на северо-востоке с Замбией, на востоке с Зимбабве, не имеет выхода к морю. Географически 70 % территории страны занимает пустыня Калахари.

87

Полицейские (Копы) (Cops англ.) - американский телесериал (1989–2013).

88

Один, или Вотан (прагерм. *Wōđanaz или *Wōđinaz; др. - сканд. Óðinn) - верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов, сын Бёра и Бестлы, внук Бури. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, князь (конунг) - волхв (vielus), но, в то же время, бог войны и Победы, покровитель военной аристократии, хозяин Вальхаллы и повелитель валькирий. Супруга - Фригг.

89

Премия Американской академии кинематографических искусств и наук (англ. Academy Awards, букв. Премия Академии, с 1940-х годов известная как "Оскар", англ. Oscar) - американская кинопремия, созданная в 1929 году и традиционно вручающаяся деятелям киноискусства за их вклад в создание кинофильмов. Церемония награждения проводится ежегодно в Лос-Анджелесе, в театре "Долби", и транслируется в прямом эфире в десятках стран мира.

90

"Продавцы новостей" (англ. Newsies) - американский ретро-мюзикл 1992 года о забастовке юных распространителей прессы.

91

Майами-Бич (англ. Miami Beach) - курортный город в штате Флорида (США), пригород Майами. Майами-Бич популярен прежде всего среди людей состоятельных. Это один из крупнейших фешенебельных курортов мира, и его облик формируется в соответствии с запросами требовательной публики. Местные жители называют Майами-Бич "Островом миллиардеров". Это любимый курорт Мадонны, Хулио Иглесиаса и других звёзд.

92

Туфли Мэри Джейн (Mary Jane Shoes) - изначально: модель туфель на плоской подошве с ремешком на подъеме и, чаще всего, закругленным носком. Своим названием обувь обязана героине английского комикса "Buster Brown" - девочке Мэри Джейн, которая носила такую модель.

93

Джорджо, иногда также Джорджио Армани (итал. Giorgio Armani; род. 11 июля 1934 года в Пьяченце, Италия) - итальянский модельер и предприниматель, основатель компании Armani, один из богатейших людей Италии.

94

Название песни англо-карибского музыканта Билли Оушена.

95

Кладбище Королей, или кладбище Пленпале (фр. cimetière des Rois, cimetière de Plainpalais) - кладбище в Женеве.

96

Строки из песни Closing time группы Semisonic.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора