Энн Мэтер - От судьбы не уйдешь стр 14.

Шрифт
Фон

Прежде чем Франческа открыла дверь, Уилл схватил ее за руку. Как бы ей ни хотелось вырваться, она, вспомнив о больной ноге, осталась стоять на месте. Тело ее, однако, напряглось как струна.

- Прости, - сказал Уилл, невольно подумав, как хрупка эта рука под гладкой тканью. Казалось, надави он чуть сильнее - и она переломится.

- Не стоит извиняться!

Но извиниться стоило, и он это понимал.

- Посидим еще немного, - попросил он, пытаясь смягчить повисшую в воздухе напряженность. - Ты права: я бестактный осел. Тебе и без того худо.

- Тебя это не должно касаться, - сухо бросила Франческа, явно не желая принимать его извинения. - Ты предупредишь миссис Харви или мне сделать это самой?

С губ Уилла невольно сорвалось бранное слово, и, не думая, что делает, он резко повернул Франческу к себе лицом, а потом… обнял и, прижав ее голову к своему плечу, стал одной рукой гладить по затылку.

Она не сопротивлялась, но и никак не отвечала - просто позволила себя обнять. Ее руки бессильно свисали вдоль бедер, спина будто окаменела. Казалось, Уилл сжимает в объятиях живую статую.

- Фран, - повторил он, поглаживая ее шелковистые волосы, - Фран, ты же знаешь, я не хотел причинить тебе боль. Просто мне трудно привыкнуть к тому, что ты здесь, со мной…

- Я не просила, чтобы ты меня оставлял, - пробормотала Франческа; Уилл ощутил влажное тепло ее губ, и его тело напряглось.

- Верно, - выдавил он, стараясь не поддаваться чувствам, вызванным ее близостью. Но эти бедра, к которым прижимались его колени, щекотавший его ноздри сладкий запах ее духов были так знакомы… Губы Уилла коснулись нежной щеки, и он ощутил соленый вкус слез. - О, Фран, - простонал он, - перестань сопротивляться, прошу. Позволь по крайней мере тебя утешить…

- Я не нуждаюсь в твоем утешении, - процедила Франческа сквозь стиснутые зубы и отвернула лицо, будто испугалась, что он собирается ее поцеловать.

Поцеловать? У Уилла похолодело под ложечкой. Ему нестерпимо хотелось хорошенько ее встряхнуть, а потом швырнуть на диван и… с безумной страстью заняться с ней любовью. Но вслух он произнес лишь, скрывая свои чувства за резкостью тона:

- Ты сама не знаешь, чего хочешь! История с этим типом сделала тебя сверх меры чувствительной. Слова тебе не скажи! Я, конечно, болван и готов это признать, но… нельзя, чтобы это встало между нами. - Говоря так, Уилл подумал, что незащищенность Франчески сводит его с ума, и попытался представить, как повела бы себя бабушка, увидев его в эту минуту. Рози, наверно, хватил бы удар…

- Между нами? - Голос Франчески дрогнул; внезапно подняв руки, она положила ладони ему на грудь. - Между нами, Уилл? - еще раз повторила она, глядя на него полными слез глазами. - Может быть, я что-то забыла? "Нас" не существует! Есть только ты и я, каждый в отдельности, - и целая куча лжи и обмана!

Уилл крепко сжал ее плечи.

- Ты не права, - коротко сказал он, понимая, что заходит слишком далеко - гораздо дальше, чем ему хотелось бы. Но, черт возьми, в смятении чувств она была так привлекательна, так соблазнительна… эти огромные глаза, эти слезинки, дрожащие на ресницах, эти мягкие влажные губы…

Не отдавая себе отчета в том, что делает, Уилл нагнулся и нашел губы Франчески своими. Язык властно протиснулся между ее зубов.

Горячая волна захлестнула его мозг, страсть затуманила разум. Будь он в состоянии рассуждать, ничего подобного не случилось бы, но его охватило настоящее безумие. Франческа, не ожидавшая поцелуя, в первую секунду никак не ответила на его порыв - просто замерла. Уилл продолжал сжимать ее в объятиях, чувствуя, как ослабевает ее сопротивление. Губы Франчески дрогнули, она готова была ответить на поцелуй. Ее пальцы скользнули под расстегнувшуюся рубашку, ногти впились в горячее тело. Но Уилл не ощутил боли - только блаженство.

Прошлое мгновенно вспыхнуло в памяти. Они идеально подходили друг другу. Им было так хорошо вместе. Всегда! Руки Уилла сами приподняли юбку, пальцы скользнули вверх по крутым ягодицам, оттянули резинку трусиков - Уилл вспомнил, что она никогда не носила колготок, - большой палец нащупал нежную, влажную плоть между ногами.

От сладкого, крепкого запаха духов у Уилла перехватило дыхание, из груди вырвался стон. Желание было непреодолимым, мучительно сильным: никогда никого он так не хотел. Он вспомнил, какое испытывал наслаждение, когда Франческа была готова принять его в свое лоно, а затем эту волшебную пульсацию. Ее оргазм доводил его до безумия еще до того, как он сам начинал содрогаться в ее объятиях; и сейчас, вопреки слабеющим предупреждениям разума, ему нестерпимо хотелось снова испытать это чувство.

Кровь бешено стучала в висках, туманя сознание. Он уже ни о чем не мог думать. Вероятность опасных последствий его не смущала: будущего просто не существовало.

Но внезапно Франческа, будто отрезвленная напором его страсти, со сдавленным стоном отпрянула. Крепко обхватив себя руками, словно из опасения, что вот-вот распадется на части, она недоуменно затрясла головой.

- Зачем? - хриплым голосом спросила она. - Зачем тебе это?

"Потому что я не могу с собой совладать. Потому что я все еще хочу тебя. Потому что единственное, о чем я могу думать, - это как горячо и сладко в тебе и как мне хочется туда проникнуть…"

- А как ты думаешь? - вслух сказал Уилл, заставляя себя отступить от края пропасти, куда его влекла собственная слабость. Увидев же нескрываемое презрение в глазах Франчески, он ужаснулся тому, что едва не произошло. О Господи, он чуть не поддался плотскому желанию, грозящему разрушить душевный покой, который с таким трудом обрел в последнее время. Да, он хотел ее, однако не настолько же…

- Я не знаю. Но… но как ты мог?

- А почему бы нет? - Уилл постарался как можно небрежнее пожать плечами. - Извини. Я думал, ты нуждаешься в утешении.

- В утешении? Это - утешение?

- Ты все еще очень привлекательна. - Уиллу отчаянно захотелось выпить. - И не смотри на меня так, Фран. Ничего страшного не произошло. Помнишь? Мы ведь были мужем и женой. Я просто тебя поцеловал, вот и все. Не нужно делать из мухи слона.

- Уилл, ты меня так поцеловал! Ты… трогал меня.

- Ну и что? - Он перешел в наступление, - Не отрицаю. И не говори, что не знаешь, как сладко бы нам было, если бы… если бы это случилось.

- Ты имеешь в виду секс?

- Я имею в виду близость, - сказал он, преодолевая спазм в горле. - Фран…

- И у тебя бы получилось? - недоверчиво спросила она.

Он подавил стон.

- Да. Уверен.

- Уверен?

- Конечно.

- Почему?

- Почему? - О Боже, как ему хочется выпить! - А почему нет? Мы так долго были вместе, Фран. Естественно, когда я снова тебя увидел, во мне проснулись прежние…

- Чувства?

- Воспоминания, - сухо сказал он. - Налить тебе еще виски? Пожалуй, нам обоим не мешает выпить.

- Мне не надо.

В этот момент в дверь постучали.

"Вот уж некстати", - озлился Уилл, направляясь к двери. Меньше всего ему хотелось, чтобы Уоткинс или миссис Харви увидели плачущую Франческу. Он может себе представить, какие сплетни поползут в Малберри-Корт.

Это был Уоткинс. Старик при виде хозяина почему-то растерялся.

- Простите, милорд, - пробормотал он, пытаясь через плечо Уилла заглянуть в комнату. - Мм, я просто хотел сказать… ужин готов.

- Спасибо. - Уилл изобразил приветливую улыбку. - Мы придем через несколько минут.

- А… миссис Квентин здесь, милорд?

- Да. - Уилл взялся за ручку двери с явным намерением закрыть ее. - Это все?

- Мм… я… да, милорд.

- Хорошо.

Уилл нетерпеливо захлопнул дверь перед носом дворецкого и, немного помедлив, направился к столику, на котором стоял поднос с бутылками. Налив себе солидную порцию виски, он сделал большой глоток и задумчиво взглянул в окно. Что заставило его дать волю чувствам? Почему он набросился на Франческу, почему поддался охватившему его желанию, рискуя утратить те крохи доверия, которых ему удалось добиться?

- Ты правда не хочешь со мной поужинать?

Хриплый ответ Франчески донесся словно откуда-то издалека, и ему стоило огромного труда повернуться и с деланным равнодушием посмотреть ей в лицо.

- Но почему? - Он постарался, чтобы его голос прозвучал бесстрастно. И, иронически подняв свои темные брови, добавил: - Надеюсь, ты меня не боишься?

- Боюсь? - не сразу отозвалась Франческа. - Нет. Я тебя не боюсь.

- Тогда в чем же дело?

- Перестань, пожалуйста, делать вид, будто минуту назад ничего не произошло. - Розовым язычком она облизнула и без того влажные, как спелый персик, губы. - И дело тут вовсе не в ужине. Я думаю, мне нужно уехать.

У него засосало под ложечкой.

- И вернуться обратно в Лондон?

- Куда же еще? - Уилл почувствовал, что перспектива возвращения не столь привлекательна для Франчески, как она хотела изобразить. - Если я уеду прямо сейчас, то к одиннадцати буду в Лондоне.

- Нет! - воскликнул Уилл, лихорадочно придумывая объяснение своей горячности. - Это же глупо! Я имею в виду… ты всерьез хочешь вернуться в свою квартиру ночью, в темноте, не зная, что тебя там ждет?

- Это ты о нем, да? - В глазах Франчески появилось затравленное выражение. - Как ты можешь… об этом даже страшно подумать.

Да, об этом лучше не думать и не говорить, но отчаянная ситуация требовала отчаянных решений. Внезапно его осенило, и он пожалел, что эта мысль сразу не пришла ему в голову.

- А… как твоя лодыжка? - спросил он. - Не можешь же ты вести машину с больной ногой?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке