Всего за 99 руб. Купить полную версию
Риана была одной из самых красивых женщин из всех, что Голливуд повидал на своем веку. А ее способность находить проблему на свою голову поражала воображение.
Эдди смотрела, как Риана прижалась к мистеру Неприятность, взяла его под руку, пальцами прошлась по его смокингу, хихикнула, запрокинула голову так, что ее волосы заблестели в свете хрустальных люстр, потом игриво разлохматила ему волосы.
Эдди чуть не застонала в голос. Не успеешь оглянуться, как она уже начнет возиться с его галстуком. Раздевать его! Мона была права. Катастрофа просто неизбежна.
Сжав зубы, Эдди оторвалась от колонны и мужественно прошествовала по залу в туфлях Ри, которые были ей откровенно малы.
- А, вот ты где! - радостно сказала она сестре.
Риана резко повернулась. Она была не дура и прекрасно понимала, что Эдди здесь делает.
- Что тебе надо? - выпалила Ри.
Мистер Неприятность тоже вопросительно взглянул на Эдди. Она вежливо ему улыбнулась:
- Эндрю прислал мне эсэмэску.
Риана просияла, потом вспомнила, что злится на Эндрю, и нахмурилась.
- А почему это он тебе пишет эсэмэски?
- Понятия не имею, - пожала плечами Эдди. - Может, потому, что ты отключила телефон?
Риана надула губы:
- Я не хотела с ним разговаривать.
- Ну а он хочет с тобой поговорить. Очень. Он просто в отчаянии. - Может, Эдди немного и преувеличивала, в эсэмэске говорилось: "Скажи сестре, чтобы включила телефон. Мне нужно с ней поговорить". Эдди повернулась к мужчине, который все еще обнимал Риану, и строго сказала: - Эндрю ее жених.
Он высвободил руку, отступил на шаг назад и посмотрел на Риану:
- Жених?
Ри обиженно пожала плечами:
- Его здесь нет. - Но потом она все-таки немного смутилась. - Мы поссорились. Он не всегда бывает прав.
- Конечно нет, - включилась в разговор Эдди. - А теперь у него было время подумать обо всем по дороге в Ванкувер. Он, наверное, ужасно по тебе скучает.
- Думаешь? - заулыбалась Ри.
Эдди кивнула:
- Позвони ему.
Но Риана все еще сомневалась. Она окинула взглядом зал, посмотрела на мистера Неприятность - самого красивого в этом зале мужчину, потом раздраженно сказала:
- Надо было ему остаться. Мы бы с ним танцевали.
- Но он ведь хотел, чтобы ты с ним поехала на соревнования. Так что вы квиты. Если ты ему сейчас позвонишь, сможешь ему сказать, что сэр Оливер разрешил вам провести медовый месяц в его замке в Шотландии.
- О, ну ладно… - Перед таким искушением Риана устоять не могла, как и надеялась Эдди. - Я ему позвоню. Наверное, надо, раз он мне звонил и тебе эсэмэску прислал. - Ри вздохнула, потом подняла глаза на мистера Неприятность. - Он меня любит, - пояснила она. - А я люблю его, хоть он иногда и выводит меня из себя. Так что, наверное, мне надо ему позвонить. Но, - задумчиво добавила она, - мне бы правда очень хотелось посмотреть, как вы там все перестроили у себя в спальне.
- А я с удовольствием бы вам показал, - галантно ответил он.
У Эдди челюсть отвисла. Риана помахала им и пошла в другой зал звонить Эндрю.
Эдди какое-то время смотрела ей вслед, потом повернулась и увидела, что мужчина, который лапал ее сестру, даже не смотрит на нее.
Он смотрел на Эдди, потом улыбнулся и подмигнул ей.
Подмигнул!
Что-то вдруг словно перевернулось у нее в груди. Как будто по ней прошел разряд электрического тока, как будто она умерла, а теперь ее снова оживили.
С секунду она не могла ни слова вымолвить, настолько сильное это было ощущение. Она ничего такого не чувствовала с тех пор, как Бен умер.
Наконец она выжала из себя:
- Так вы все перестроили у себя в спальне?
Мистер Неприятность только ухмыльнулся ей в ответ, и она снова ощутила электрический разряд.
- Честное скаутское, - сказал он, и в его глазах блеснул озорной огонек.
Эдди было совсем не смешно. Она пронзила его взглядом.
- Вы мне не верите? Я вам покажу. - Он предложил ей руку.
- Это просто смешно! Я не пойду к вам в комнату. И Риана тоже бы не пошла, - соврала Эдди, которой почему-то хотелось переключить внимание обратно на свою сестру. - Она любит Эндрю. У них просто вышла размолвка. И она… голову потеряла. Она совсем не…
- Нет? - Он вздернул бровь. - Очевидно, вы не слышали весь наш разговор.
Эдди залилась краской:
- Она бы не… не…
- Не переспала со мной? - Теперь он уже почти в открытую над ней смеялся. - Вы так думаете?
- Нет! - По крайней мере, Эдди надеялась, что это так.
- Ну, не волнуйтесь, я бы с ней спать не стал.
Эдди широко распахнула глаза, на этот раз она испытала облегчение, чему немало удивилась.
- Не стали?
Он покачал головой и посмотрел ей в глаза:
- Ни за что на свете. Она ребенок.
- Ей двадцать.
Он кивнул:
- Я уже сказал, она не мой тип женщины.
- Ну, э-э, ладно, - сказала Эдди, чтобы не стушеваться под его оценивающим взглядом, и сделала шаг назад, намереваясь уйти.
Он последовал за ней.
- Кто вы? - требовательно спросил он.
- Сестра Рианы.
Никто этому не верил, пока Мона на целой пачке Библий не поклялась, что родила их обеих. Ее сестра была пышногрудой блондинкой с красивой фигурой. А Эдди вся какая-то угловатая. Она всегда была такой. В ее каштановых волосах и зеленых глазах тоже ничего особенного не было.
- То есть сводная сестра, - поправилась она.
- А имя у вас есть, сводная сестра?
- Эдди Дэлей.
Тут у них с сестрой тоже все было по-разному. Риану назвали в честь какой-то там богини из уэльской мифологии. Эдди назвали в честь матери ее отца.
- А, Эдди. - Он ухмыльнулся и потянул ее за локон. - Как моя бабушка.
"Вот именно".
- А я Ник. Ник Савас.
- Брат Деметриоса? - Эдди знала, что у него несколько братьев, но лично с ними знакома не была. Она знала только, что почти все высокие темноволосые роскошные и греховные с виду мужчины на этой свадьбе были родственниками жениха.
Ник покачал головой:
- Кузен.
И похоже, этот мужчина самый красивый из их семьи. Вот почему ее как током пронзило. Он ее не интересует, конечно, но она же живой человек. И умеет пенить мужскую внешность.
- Извините, мистер Савас, если моя сестра повела себя неподобающим образом, - вежливо сказала она.
- Ник, - поправил он.
Она не хотела продолжать разговор. Она так остро ощущала его присутствие, что начинала нервничать, сама не понимая почему.
- Если позволите, я… - Она резко повернулась, собираясь пройти к двери тем же путем, что и ее сестра. На сегодня она свой долг выполнила, теперь можно снять дурацкое платье и туфли и спокойно почитать у себя в комнате.
Но не успела Эдди сделать шаг, как сильные пальцы обхватили ее запястье. Она оглянулась на него, широко распахнув глаза.
- Почему вы убегаете? Останьтесь и поговорите со мной.
- Я… - Она остановилась в полной уверенности, что должна сказать "нет". Она всегда говорила "нет". Но сейчас ей никак не удавалось выжать из себя это простое слово. - О чем?
Он приподнял бровь:
- О том, как я все перестроил у себя в спальне.
Она не смогла сдержать смех.
Такого рода сарказм был у Бена. И не только сарказм, самоирония тоже. Ей это больше всего в нем нравилось после долгих лет, проведенных в мире не в меру раздутого эго своей матери и ее окружения.
Но от мистера Неприятность она такой иронии уж никак не ожидала. Ник Савас засмеялся, а потом улыбнулся.
- Видите, - сказал он, - я так и знал, что смогу заставить вас улыбнуться.
Эдди отказывалась становиться жертвой его притягательной силы.
- Я уже улыбалась. Я вообще много улыбаюсь, - возразила она.
- Да, но как часто вы улыбаетесь искренне? - поддел он ее.
Она открыла рот, чтобы запротестовать, но он пальцем коснулся ее губ и сказал:
- Потанцуйте со мной.
Он был само обаяние - глубокий баритон, изогнувшиеся в улыбке губы. И она с изумлением ощутила, как ее легонько кольнуло желание танцевать с ним.
Эдди обескураженно покачала головой.
- Нет, - сказала она. - Спасибо.
- Почему нет? - спросил он и легонько сжал ее запястье, не отводя взгляд.
- Вы не должны спрашивать: "Почему нет?", - раздраженно сказала она. - Это дурной тон.
Уголок его губ приподнялся.
- А я думал, дурной тон - это когда вы мне отказываете.
Она залилась краской, как смущенный подросток.
- Извините. Я не могу.
- Не можете? Или не хотите?
Эдди решила ответить правдиво. Она пожала плечами и просто сказала:
- У меня болят ноги.
Ник изумленно на нее посмотрел, потом перевел взгляд на лиловые туфли с острыми носами на высоком каблуке, в которые были закованы ее ноги.
- Господи боже… - Он яростно осклабился на туфли, потом ухмыльнулся: - Идите сюда, - и потащил ее к столику на краю танцпола. - Сядьте.
Это было больше похоже на приказ, чем на приглашение, но перспектива дать ногам отдых была слишком уж заманчивой, и Эдди послушно села.
Она думала, он сядет рядом или, еще лучше, оставит ее и отправится на поиски другой партнерши для танцев. Вместо этого он опустился перед ней на корточки, и не успела она и глазом моргнуть, как он уже стянул с нее обе туфли и швырнул их под стол.
Она тихонько вскрикнула:
- Что вы…
- Не знаю, зачем только вы, женщины, носите такие ужасные туфли. - Ник покачал головой, укоряюще взглянул на нее своими темными глазами, пальцами лаская ее ступню.