Но свойственная каждому одаренному человеку потребность в общении заставляла его по вечерам в часы досуга присаживаться к костру разбойников. Цезарь читал им свои поэмы, произносил яркие речи. Компания иронично посмеивалась, зевала от скуки. Видя, что слушатели не в состоянии оцепить его таланты, он спокойно бросал им в лицо:
– Вы неучи, никчемные люди. Жизнь проводите в праздности и грабежах. От вас государству нет никакой пользы. Когда вы попадете в мои руки, я прикажу распять вас всех на кресте за все ваши злодеяния и скудоумие. Я всегда держу свое слово, запомните его. Пока не поздно – покайтесь и начните новую честную жизнь.
Угрозы пленника вызывали у разбойников только новые приступы хохота.
Шли дни. Сменилась луна. Но никаких вестей от посланных за деньгами слуг не было.
По ночам пираты зажигали на берегу ложные маяки, сбивая с толку мореплавателей, корабли которых налетали на мели и засады.
Наконец на тридцать восьмой день плена главарь объявил Цезарю, что выкуп в пятьдесят талантов находится у одного милетского адвоката.
– Собирайся в дорогу. Жаль расставаться: без тебя со скуки передохнем.
Пираты доставили пленника и его слуг в Милет, где в обмен на них получили обещанную сумму.
Настало время привести угрозу в исполнение. Цезарь немедленно отправляется во дворец римского наместника Милета.
– Как может великий Рим терпеть всяких разбойников у себя под боком? – дал возмущенный юноша волю гневу и красноречию. – Рим, перед которым трепещут народы, бессилен перед кучкой грязных пиратов! Они чувствуют себя полными хозяевами в море, принадлежащем Риму. Позор! Надо раз и навсегда жестоко покарать разбойников, чтобы они, наконец, оставили в покое честных граждан, и да возродится мир и спокойствие на морских дорогах.
Наместник согласился с предложением Цезаря. Пусть мальчишка сегодня изгнанник, но он очень древнего и знатного рода, игравшего всегда важную роль в римском государстве. По женской линии его родословная восходила к легендарным царям Рима. Сулла долго не протянет, а что будет потом? Да и действительно, пора кончать с разгулом пиратства. Купцы давно уже просят о помощи. Если юнец жаждет мщения, почему бы и не пойти ему навстречу?
Цезарь получил под свое командование четыре военные галеры и пятьсот легионеров. Флот подошел к Фармакуссам ночью. Цезарь стоял на носу головной галеры и сам указывал путь между скал и подводных камней: за время плена он хорошо изучил прибрежные воды. План военной операции он тоже разработал заранее. Впрочем, особых талантов на этот раз ему проявить не удалось: пираты, перепившись на радостях после дележа огромного выкупа, сопротивляться были не в состоянии, а те, кто еще стоял на ногах, предпочли бегство. Первая скромная победа будущего великого полководца, но жизнь не начинается с больших и решающих битв.
Триста пятьдесят закованных в цепи разбойников Цезарь доставил в Пергам, где находилась резиденция Марка Юния – претора Малой Азии. В пределах колонии только он имел право выносить смертные приговоры.
Но претора не оказалось на месте – тот объезжал подчиненные ему земли. Цезарь не стал дожидаться возвращения высокого сановника. Быстро разместил пленных разбойников в местной тюрьме, а сам отправился к Юнию. Претор, выслушав требование Цезаря о немедленном суровом наказании, поморщился.
– К чему такая спешка и жестокость? Купцы моей провинции регулярно платят пиратам дань и мирно сосуществуют уже много лет.
Юноша возмутился.
– Это сговор с разбойниками!
– Не горячись, Цезарь. Война с ними обошлась бы дороже. Из двух зол надо выбирать меньшее.
И Юний перевел разговор на захваченную у пиратов крупную добычу.