Еще и восьми нет. Да, сегодня рабочий день в ЦПУ начался рано...
– Ну?
– Было решено немедленно подключить к этой группе Леннарта Кольберга. Зачем такому выдающемуся работнику заниматься делом, которое практически завершено.
– Минутку, – сказал Мартин Бек. – Ты можешь сам с ним переговорить.
– В этом нет необходимости, – отрезал Мальм. – Достаточно, если ты его известишь. Он должен немедленно выехать в Мальмё. Там розыскную группу возглавит инспектор уголовного розыска Монссон. Значит, ты передашь Кольбергу приказ... гм, известишь его?
– Я поговорю с ним.
– Отлично. Привет.
– Всего хорошего, – отозвался Мартин Бек.
И положил трубку.
– Ну, что этому типу надо? – тотчас спросил Кольберг.
Мартин Бек задумчиво смотрел на него.
– По-своему хорошая новость, – сказал он.
– А именно?
– Ты будешь избавлен от Фольке Бенгтссона.
Кольберг еще больше насторожился.
– А чем она плоха?
– Вчера утром около Фальстербу ранены двое полицейских. Третий тоже получил какую-то травму.
– Слышал.
– Ты должен явиться в Мальмё. Там организуют оперативную группу. Координирует действия Монссон.
– И то хорошо.
– К сожалению, есть в этом ложка дегтя.
– Начальник ЦПУ... – На круглом лице Кольберга отразилось нечто вроде ужаса.
– Чуть лучше.
– А именно?
– Мальм.
– Господи!
– Он во главе оперативного штаба.
– Оперативного штаба? Что это еще за штука – оперативный штаб?
– Вроде что-то военное. Полиция превращается в жандармерию.
Кольберг нахмурился.
– Когда-то мне моя служба нравилась. Но это было очень давно. Что-нибудь еще?
– Да, нет, вроде бы все. Тебе следует незамедлительно отправиться в Мальмё.
Кольберг покачал головой:
– Ну, Мальм, ну, змей. Ранены сотрудники... И этого клоуна поставили во главе оперативного штаба. Великолепно.
– Твое мнение о Фольке Бенгтссоне? Личное?
– По чести говоря, он невиновен, – сказал Кольберг. – Пусть он псих, но на этот раз он ни при чем.
На прощание Мартин Бек сказал:
– Смотри только, чтобы хандра тебя в гроб не загнала.
– Постараюсь, – ответил Кольберг.
Сидя в одиночестве, Мартин Бек пытался разобраться в своих мыслях.
На суждение Кольберга он полагался как на свое.
Кольберг не верит, что Фольке Бенгтссон задушил Сигбрит Морд.
Мартин Бек тоже в это мало верил. Но полной уверенности у него не было. Очень уж Бенгтссон странен.
Впрочем, в одном Мартин Бек был совершенно уверен: Бертиль Морд к убийству не причастен. Бенни Скакке проверил данные о кораблях из записной книжки Морда. Перечень подтвердился. Решающей деталью было судно под фарерским флагом.
Вошел Рад, бросил шляпу на письменный стол, сел в кресло. Тимми поднялся на задние лапы и принялся лизать лицо Мартину Беку. Тот оттолкнул пса и спросил:
– Херрготт, ты совершенно уверен, что не знаешь никого по имени Кай и чтобы жену его звали Сисси? Невысокий, хилый, но загорелый? Светлые волнистые волосы, темные очки?
– На территории Андерслёвского участка таких нет, – ответил Рад. – Ты думаешь, это он прикончил Сигбрит?
– Да. Похоже, что так.
– Что ж, это даже к лучшему, если Бенгтссон не причастен. Похоже, людям не хватает его и его копчушки. И вообще я предпочел бы, чтобы убийца был не из здешних.
* * *
Он гнал машину все воскресенье и вечером очутился в местечке под названием Малександер.
Он избегал больших магистралей. Ему надо было на север, и он ориентировался по дорожным указателям, но без карты, и с его знанием географии то и дело путался.
Каспер, как называли парня, не отличался высоким ростом и крепким сложением, а спадающие на плечи волнистые светлые волосы делали его лицо совсем мягким, детским. Когда он водил машину, у него часто спрашивали права, не веря, что ему уже исполнилось восемнадцать.