— Вижу-вижу: правы были те, кто говорил, что причиной смерти Беннинга могла быть женщина. Вы, дорогая.
Эмбер зашипела:
— Что? По-вашему, я повинна в смерти Беннинга?
— А кто довел до бешенства жену Беннинга? Она грозилась зарезать вас обоих и начала с муженька... Джейсон Кемп тоже угрожал... Ну что? Разве это не так?
— Я знаю, кто вам, лейтенант, насплетничал — эта несносная Мэвис Зейдлиц! — вскричала Эмбер. — Но не думайте, я не буду выгораживать Джейсона! Он сукин сын! Он действительно грозил Беннингу смертью. Прибежал сюда сегодня и давай распинаться, будто бы Ли обливает его грязью в глазах мистера Блисса. Требовал, чтобы я поговорила с Ли. Очень надо!
— Но почему мистер Кемп решил обратиться к вам? Что за посредничество?
— Джейсон знал, к кому идти за помощью, — Эмбер улыбнулась, однако улыбка больше напоминала оскал волчицы. — Мы ведь были однажды женаты.
— Однажды или единожды?
Она смерила меня оценивающим взглядом и забросила нога на ногу. Сказала:
— Нынешние лейтенанты не лезут за словом в карман.
— Не надо уводить разговор в сторону, — резко ответил я. — Джейсон Кемп считал, что вы как человек... э... близкий к Беннингу, можете повлиять на него. Вот почему он приходил к вам.
— Да? — Эмбер вздохнула почти искренне и пожала плечами, такими же атласными, как и ее платье. — Все может быть...
— Ну а жена Беннинга? Она способна на убийство?
— Откуда мне знать? 23 в сыщики не нанималась.
— Она угрожала? Она догадывалась? Она говорила вам, что намерена предпринять?
— Эта психопатка устраивала скандалы каждую свободную минуту! Кричала, что перережет горло... Нам обоим... Сегодня она тоже была здесь. Единственный раз Мэвис оказалась полезной и скрутила скандалистку.
— Мэвис? — я удивился. — Разве она так сильна? Впрочем, я заметил, что она хорошо бегает и прыгает... Оставим ее в покое. Кто еще желал смерти Беннинга?
— Все наша бездари, черт бы их побрал! Все ненавидели Ли, ведь он был «звездой».
— Все, но... Кто именно? — я впился в Эмбер Лейся взглядом.
— Мел Паркер — номер один. Он играет роль второго плана и считает себя незаслуженно обойденным. Теперь у него появился шанс. Главный герой убит, и его место занимает напарник — Паркер... Подходит вам такая версия?
— Паркер честолюбив?
— Отстаньте от меня, лейтенант, — Эмбер начала нервничать. — Спросите свою быстроногую Мэвис, спросите Блисса... Блисс вообще должен вам рассказать о многом, например, о новом сериале и том, кто домогался контрактов.
— Да... Дело все больше запутывается. Еще час назад я был уверен, что Кемп застрелил Беннинга и сделал это не случайно. Но теперь вы напустили такого туману...
— Ошибаетесь, лейтенант. Я актриса, а не пиротехник.
Она налила себе еще из бутылки и отпила глоток.
— У меня плохое настроение, — сказала Эмбер тоскливо. — Шли бы вы... допрашивать других. А, лейтенант?
Выходя из вагончика, я нос к носу столкнулся с Полником. Сержант попытался заглянуть внутрь, но дверь захлопнулась.
— Ну вот я здесь, — Полник проглотил слюнки. — Все вернулись в лагерь.
— И даже Мэвис Зейдлиц? — спросил я с ужасом.
— Да. — Лицо Полника пошло пятнами. — Она сказала, что знает, как разрешить ваши временные затруднения...
— У меня имеются затруднения, но не те, о которых она думает... Ну, вы нашли его?
— Кого?
— Парня, который заряжал перед съемкой револьверы.
— Да, — Полник надул щеки от важности. — Его зовут бу... бутафором. — Он выговорил это слово по слогам. — Я вначале решил, что бу... буфером, а оказалось — бутафором.
— Ну и?..
— Он зарядил оружие за два часа до съемки. Оружие лежало в его вагончике примерно час, а самого парня не было — где-то гулял. Кто угодно мог зайти в вагончик бутафора и заменить патроны.