— Точно? Посмотри повнимательнее.
Он подходит к неоновой вывеске и продолжает осмотр.
— Нет. Вы знаете, в наше время все красотки более или менее похожи.
— Представь ее себе блондинкой, — прошу я. Он напрягает воображение, от чего его мозги хрустят, как сухие ветки под ногой.
— Блондинка… — шепчет он. — Блондинка… Блондинкой она, может быть, мне что-то напоминает. Подождите… Да, кажется, я ее здесь видел… Но я могу ошибаться. Я не очень хорошо знаю персонал. Ваша девочка входила в труппу? Я не отвечаю. Размышляю… Методично размышляю.
— Держи, приятель, — говорю я и кладу ему в руку десятку, — выпей грога за мое здоровье.
Я перехожу через улицу и захожу в бар позвонить патрону.
— Вы видели ваших топтунов, босс?
— Они здесь, — отвечает он. — Утверждают, что Хелена по вечерам выходила крайне редко. За весь период их наблюдения она ни разу не ездила в номера на улице Курсель. Никогда не встречалась с мужчинами… Что вы на это скажете?
— Что все идет нормально.
На этот раз я говорю совершенно искренне.
— Кстати, — добавляет он, — мы узнали, на каком языке говорила Хелена в комнате…
— Правда 7 Я улыбаюсь, потому что еще раз убедился в упрямстве патрона, — На румынском, — говорит он.
— Хорошо — Вам это что-то дает?
— Немного. Какое подданство было у Хелены?
— Английское, как у профессора…
— Странно, вы не находите? Разве что она выросла в Румынии.
— У вас есть что-нибудь новенькое?
— Есть. Я нашел Шварца Он вскрикивает. Надо думать, он просто обалдел, потому что этот человек умеет сохранять хладнокровие.
— По крайней мере я получил о нем точные сведения он хозяин “Гриба”.
— Отлично… Какая у вас программа?
— Не торопить события Буду действовать осторожно: нужно не только арестовать убийцу, но и освободить профессора. Кстати, планы ракеты по-прежнему остаются в сейфе?
— Нет, сейф пуст.
— До скорого, шеф.
— До скорого, Сан-Антонио Если бы я мог знать, что со мной произойдет!
Глава 11
Я снова пересекаю шоссе, но на этот раз в “Гриб” не захожу, а иду по боковой улице, сжимая в руке ключ, переданный мне малышкой Гардероб. Ее комнатку я нахожу без всякого труда. Это гнездышко безумной субретки. Меблировка состоит из диван-кровати стиля “горячечный бред”, кресла, обитого плюшем цвета “желтуха от любовных неудач”, и комода из лакированного дерева. Разумеется, всюду понатыканы жуткие гипсовые статуэтки и фотографии третьесортных звезд с их автографами. Это одновременно нежно, слащаво и миленько.
Я ложусь на диван и начинаю размышлять. Как вы, наверное, успели заметить, размышления — мой любимый спорт. Это верно. Я люблю давать пищу моему мыслительному аппарату, когда переживаю мертвый сезон. Такой, как этот.
Я не могу перейти к чему-то другому, пока не закончу с “Грибом”.
Невероятная случайность в сочетании с моим прославленным нюхом привели меня в это заведение. Его хозяин напрямую замешан в эту историю. На сей счет нет никаких сомнений. Шварц позвонил Мобуру и приказал прервать сеанс траха. Он знал, куда тот поедет и что произойдет, потому что предупредил меня.
Вывод: этот мужик знает о деле Стивенса больше, чем о секретном шифре Людовика XIV Это точно, четко, ясно. Я открываю ящики комода, проверяя, не держит ли королева гардероба в запасе пузырек чего-нибудь для гостей. Пузырек чего-нибудь я нахожу, но это флакон одеколона. Возвращаюсь на диван. Остается только ждать. Через часок она явится и я выжму из нее все, что ей известно о странном хозяине “Гриба”.
Уф! Как приятно растянуться. Идут минуты, которые отсчитывает будильник моей приятельницы. Шумы “Гриба” сюда доносятся в виде слабого гула, не нарушающего окружающую тишину, но в этой тишине слышится какой-то негромкий свист.