Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Алмазная история (пер. Н.Селиванова) стр 7.

Шрифт
Фон

Такое платье она просто обязана раздобыть и нарядиться, невзирая на протесты мужа. Главное, чтобы он ничего не знал, не будет же устраивать скандал и срывать с неё одежду прямо при гостях… Только цвет другой. Темноволосая рани могла позволить себе носить бордовый, рыжая Арабелла велит сшить зеленое.

Очевидно, что продемонстрировать сей чудный наряд удастся только у себя дома. Отправляясь в гости, полковник всегда внимательнейшим образом изучал внешний вид жены, так что эффект неожиданности исключался начисто. Любая неуместная мелочь в наряде исправлялась со скоростью, достойной военной операции, жестко и болезненно, невзирая на протесты, зачастую с использованием физической силы, а потом лошадей гнали во весь дух, чтобы прибыть пунктуально в срок. А значит, следовало устроить соответствующее мероприятие у себя, и чем больше будет гостей, тем лучше…

В этот момент Арабелла наконец услышала разговор за столом.

– Индийские алмазы в основном желтые, – авторитетно заявил молодой секретарь Вест-Индской компании Генри Мидоуз, живо интересовавшийся драгоценными камнями. – Белые встречаются редко.

Раджа сидел как раз напротив него.

– Не совсем, – возразил он с загадочной улыбкой. – У наших алмазов бывают разные оттенки. Встречаются даже голубые, хотя, должен признать, нечасто. Один такой у меня есть.

– Большой? – заинтересовался полковник Уайт, начальник соседнего гарнизона.

– Средний. Около сорока каратов.

– Время от времени доходят слухи о необыкновенных камнях, – задумчиво сказал полковник Гаррис, самый старший из присутствующих. – Некоторые храмы. Когда я был молод, поговаривали, будто бы в одном из храмов находился алмаз, как раз голубой, превосходящий по размерам все когда-либо виданное. Самый большой алмаз в мире, называемый Великим Алмазом.

– И храм не разграбили? – удивился полковник Уайт.

– Кажется, нет. Вроде бы он и сейчас находится на своем месте.

– Где? Что это за храм?

– Не помню. Я даже не уверен, слышал ли когда-нибудь название той местности.

– Вы наверняка в курсе, – обратился к радже секретарь.

Раджа по-прежнему хранил загадочную улыбку на неподвижном лице.

– Во многих храмах находятся бесценные сокровища…

– Я в курсе, – с полнейшим равнодушием заявил полковник Блэкхилл, чем вызвал живую, но тщательно скрываемую реакцию присутствующих.

– Вы? – недоверчиво переспросил Генри Мидоуз. – Вы знаете, в каком храме находится самый большой алмаз в мире?

– Знаю. Я его видел приблизительно лет десять тому назад. Он вставлен в живот статуи, кажется, бога Шивы, так как там ещё была статуя Кали. Это малоизвестный храм.

– И вы полагаете, что алмаз все ещё там? Храм не разграбили? – изумленно повторил полковник Уайт.

– Я не допустил грабежа, – холодно ответил полковник Блэкхилл. – Солдаты – не грабители. Раджа Би… ну… тамошний раджа, которого мы победили, добровольно отдал половину своей сокровищницы. Я счел, что этого вполне достаточно.

– Ну и ну, – произнес с удивлением и некоторым сомнением в голосе Генри Мидоуз.

Полковник Блэкхилл наградил его ледяным взглядом.

– Я тоже солдат, а не грабитель, – подчеркнул он.

«Идиот», – поправила про себя Арабелла. Иметь под рукой самый большой в мире алмаз… Кому он там в храме нужен? Никто бы и не узнал…

Вдруг она перехватила взгляд рани и, испугавшись, что та прочитает её мысли, поспешила как можно очаровательнее улыбнуться.

– Индия полна золота и драгоценных камней, – вежливо заметила Арабелла, чтобы сказать хоть что-нибудь, поглядывая на огромный рубин на плече рани.

Та кивнула и улыбнулась в ответ.

– Наверное, кто-нибудь его охраняет? – спросил вице-директор компании, до сих пор молчавший. – Какие-нибудь жрецы?

– Конечно. Это их храм.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке