Леди Этеруорд. Не будьте пошляком, Рэндел; и ты, Гесиона, тоже не лучше.
ЭллииГектор входят из сада в двери по правому борту.
Рэндел встает. Элли проходит в угол, к кладовой.
Гектор выходит вперед. Леди Этеруорд поднимается во всем
своем великолепии.
Миссис Хэшебай. Гектор, это Эдди.
Гектор (явно изумленный). Не может быть! Эта леди?
Леди Этеруорд (улыбаясь). А почему же нет?
Гектор (смотрит на нее пронизывающим взглядомглубокого,нопочтительного
восхищения, усы еготопорщатся).Ядумал(спохватывается)...прошу
извинить меня, леди Этеруорд. Несказанносчастливприветствоватьвас
наконец под нашей кровлей.(Спроникновеннойучтивостьюпротягивает
руку.)
Миссис Хэшебай. Она жаждет, чтобы ты ее поцеловал, Гектор.
Леди Этеруорд. Гесиона! (Но продолжает улыбаться).
Миссис Хэшебай. Зови ее Эдди, поцелуй ее, как добрый зять, и кончайте с этой
церемонией. (Предоставляет их друг другу.)
Гектор. Веди себя прилично, Гесиона. Леди Этеруорд вправе рассчитывать здесь
не только на гостеприимство, но и на культурное обращение.
Леди Этеруорд (признательно). Благодарю вас, Гектор.
Дружескипожимают друг другу руки. В саду под окнами от
правого борта к левому проходит Мадзини Дэн.
Капитан Шотовер (выходя из кладовой и обращаясь к Элли). Ваш отец умылся.
Элли (с полным самообладанием). Он это часто делает, капитан Шотовер.
Капитан Шотовер. Странное перерождение! Я наблюдал за ним из окна кладовой.
МадзиниДэнвходитвдверьпоправомуборту,
свежевымытыйипричесанный,и,благодушноулыбаясь,
останавливается между Менгеном и миссис Хэшебай.
Миссис Хэшебай (знакомя). Мистер Мадзини Дэн -ледиЭте...ах,ясовсем
забыла - вы уже знакомы. (Показывает на Элли.) Мисс Дэн.
Мадзини (подходит к Элли,беретеезаруку,радуясьсвоейсобственной
дерзкой находчивости). С мисс Дэн мы тоже встречались - этомоядочь.
(Ласково берет ее под руку.)
Миссис Хэшебай. Ах, ну конечно!Какглупо.МистерЭтеруорд,мм...моей
сестры...
Рэндел (любезно пожимая руку Мадзини). Ее деверь, мистер Дэн. Очень приятно.
Миссис Хэшебай. А это мой супруг.
Гектор. Мы знакомы, дорогая. Не трудись представлять нас еще раз.(Подходит
к большому креслу.) Не хотите ли присесть, леди Этеруорд?
Леди Этеруорд благосклонно усаживается.