Номнезахотелосьповидатьотца,сестру,племянникови
племянниц - когда-то же это приходится делать,высамипонимаете.Я
просто мечтала об этом. И вот в каком состоянии янахожуродительский
дом! Как меня принимают! Невозмутимая наглость этой Гинес, нашей старой
няньки. И право же, Гесиона могла бы хоть дома-то быть;моглибыони
хоть что-нибудь для меня приготовить. Вы уж простите меня,чтоятак
разоткровенничалась, но я в самом делеужаснорасстроена,обиженаи
разочарована. Если бы я только знала, что так будет, ябынепоехала
сюда. У меня большое искушение повернуться и уехать, несказавимни
слова. (Чуть не плачет.)
Элли (тоже очень огорченная). Меня тоже никто не встретил. Мне тоже кажется,
что лучше уехать. Но какэтосделать,ледиЭтеруорд!Вещимоина
лестнице, дилижанс уже уехал.
Изкладовойпоявляется капитан Шотовер, у него в руках
лакированныйкитайскийподносс очень красивым чайным
прибором.Онставитегосначаланакрайстола,
стаскиваетчертежнуюдоскунаполи прислоняет ее к
ножкестола, а затем подвигает поднос на середину. Элли
с жадностью наливает чай.
Капитан Шотовер. Вот вам чай, юная леди! Как? Еще одна дама? Надо ещечашку
принести. (Направляется к кладовой.)
Леди Этеруорд (поднимается с дивана, задыхаясь от волнения).Папа,чтоже
ты, не узнаешь меня? Я твоя дочь.
Капитан Шотовер. Глупости. Моя дочь спит наверху. (Исчезает в дверях.)
ЛедиЭтеруордотходит к окну, чтобы не видно было, что
она плачет.
Элли (подходит к ней с чашкой в руках).Неогорчайтесьтак.Вотвыпейте
чашку чаю. Он очень старый и ужасно странный. Воттакжеонименя
встретил. Я понимаю, что это ужасно. Мой отец для меня все на свете.Я
уверена, он это не нарочно.
Капитан Шотовер возвращается с чашкой.
Капитан Шотовер. Ну вот, теперь на всех хватит. (Ставит чашку на поднос.)
Леди Этеруорд (истерическим голосом). Папа, но ты же не мог забытьменя.Я
Ариадна. Маленькая Пэдди Пэткинс. Что же тыдаженепоцелуешьменя?
(Бросается к нему на шею.