Блайтон Энид Мэри - Так держать, Секретная семерка! (Тайна украденных псов) стр 18.

Шрифт
Фон

Им выпал шанс раскрыть тайну! Ну, можно ли тут останавливаться на полпути!

Мужчина направился ко второму из двух автобусов, поджидавших пассажиров.

– Автобус на Пилберри, – сказал Питер. – Садимся тоже, вперед.

Ухватившись за поручень, мужчина поднялся на подножку. За ним потянулись другие пассажиры. Ребята тоже собрались войти в автобус, но кондуктор преградил им путь.

– Извините. Все места заняты. – Он дернул звонок, автобус взревел и отъехал.

– Вот незадача, – Питер огорчился. – Ведь мы могли бы проследить его прямо до самого дома.

– Да ладно, вообще-то он вряд ли имеет отношение к этой истории с псом, так я думаю, – сказал Колин. – Устроили бы погоню, а потом выяснилось бы, что это всего-навсего безобидный клерк, который спешит домой после трудового дня.

– Питер! Колин! А вы обратили внимание на его руку, когда он схватился за поручень? – Голос Джека дрожал от волнения.

– Нет. А что? – в один голос спросили ребята.

– А то, что у него не хватает двух пальцев, и рука кривая, – сказал Джек. – Вы что, забыли про донесение Дженет, забы…

– Ну и ну! – воскликнул Питер. – Так это тот самый мужчина, который приехал на поезде из Пилберри в субботу утром! И она его запомнила! Шляпа низко нахлобучена, слегка прихрамывает, с рукой какой-то непорядок…

– И пальто с широченными плечами, – добавил Колин. – Все сходится. Это тот самый человек. Но погодите, предположим, мы встретили человека, которого видела и Дженет, ну и что особенного? Я что хочу сказать: это чистая случайность, ничего особенного тут нет.

– Да, ты прав. И в самом деле, ничего особенного. – Джек сник. – Просто мне показалось это странным, только и всего. Не исключено, что мы делаем из мухи слона и это обычный человек, который спешит с работы домой.

Они снова пересекли площадь и дошли до прохода, ведущего в таинственный двор. Вдруг из проулка, едва не сбив их с ног, выскочил какой-то человек.

Из-за темноты они не сразу разглядели его, но, когда тот проходил под фонарем, Джек заметил в его руке какой-то ремешок.

– Смотрите, поводок, – понизив голос, сказал он. – А где же пес? О, да это же наш знакомец из «Волнореза»!

– Тот, которого я видел вчера с собакой! – Колин чуть не запрыгал от волнения. – Что он опять здесь делает? Уж не отвел ли он во двор и не столкнул ли в люк еще одного пса? Ну и ну! Да, как ни крути, дело темное! Что-то здесь нечисто!

Они пошли за парнем, стараясь держаться от него на почтительном расстоянии. Вот он завернул за угол и исчез из виду. Ребята тоже завернули за угол – и тут их ждал пренеприятный сюрприз!

Из дверного проема на них выскочил парень и схватил Колина и Питера. В глаза им ударил свет фонаря.

– Ага, старые знакомые! Члены знаменитой Тайной Сыскной Шайки, или как вы там себя именуете! Я так и думал, что вы установите за мной слежку. Так вот, вашего дружка, как бишь его там, Джорджа, я отвел к родителям, и ему здорово нагорело, в другой раз поопасется таскаться за людьми в темноте. А вас я отведу в полицию – они вам зададут перцу, чтобы не приставали к людям!

– Вот и отлично! – не растерялся Питер. – Ведите нас в полицию. Мы не против. Пошли.

Парень растерялся. Он явно не ожидал, что Питер поймает его на слове. Ребята угрюмо переминались с ноги на ногу.

– А где ваш пес? – вдруг выстрелил вопросом Колин.

– Да ты что? Нет у меня никакого пса! – взвился парень. – У тебя одни собаки на уме. Ты уже спрашивал меня об этом сегодня днем.

– А раз у вас нет собаки, зачем вам тогда поводок? – не отставал Колин.

– Слушайте, да вы кто вообще такие, чтобы приставать с дурацкими вопросами, лезть в чужие дела, выслеживать? Чего вы ко мне привязались с этими вашими псами? Что у вас на уме?

Ребята оставили его вопрос без ответа.

– Так поведете вы нас в полицию или не поведете? – спросил Джек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке