– Ты что такой странный, – спросила она, – синяки болят?
– Да нет, я про них и забыл, – ответил Фатти, – я думаю про очень и очень странные вещи!
– О чем? – сразу заинтересовались все.
Фатти остановился и показал пальцем наверх.
– Самолеты видели? – спросил он.
Все закивали.
– «Темпесты», верно? – продолжал Фатти. – Они всего второй раз пролетели над Питерсвудом сегодня. А в первый раз они тут летали во второй половине того дня, когда был пожар!
– Ну и что? – нетерпеливо переспросил Ларри – Что ж тут особенно странного?
– Ты послушай, – вел свою линию Фатти. – Когда мы заговорили про «Темпесты», что мистер Хик сказал? Он сказал, что видел, как они пролетали в первый раз два-три дня назад, что он их сосчитал и вышло семь. Совершенно правильно – их и было семь.
– К чему ты ведешь? – недоуменно нахмурился Пип.
– Я веду к очень и очень странным вещам, – стоял на своем Фатти. – Где был мистер Хик в вечер пожара?
– В лондонском поезде, – ответил Ларри.
– Так как же он мог видеть и пересчитать самолеты, которые пролетели здесь? – парировал Фатти.
Дети ошеломленно молчали. Ларри первый прервал молчание.
– Это до крайности странно, – сказал он. – «Темпесты» всего дважды пролетели над Питерсвудом – об этом все говорили. И раз Хихикс их видел в тот день, значит, он находился здесь!
– Но шофер поехал встречать его к лондонскому поезду и Хихикс сошел с этого поезда, – возразила Дейзи. – С другой стороны, из поезда он самолеты видеть не мог, потому что, когда они пролетели, поезд только-только выходил из Лондона.
– Таким образом, – победоносно объявил Фатти, – у Тайноискателей опять появляется подозреваемый – не кто иной, как сам мистер Хик!
– Как же так, – поразилась Бетси, – он не станет поджигать свою же мастерскую!
– Вполне мог поджечь, чтобы получить страховку за свои бесценные бумаги, – объяснил ей Фатти. – Бумаги, наверное, продал, потом поджег мастерскую и поднял крик, что бумаги сгорели, и рассчитывал получить за них деньги со страховой компании. Так иногда делают. Но неужели мы его поймали?
– Никому нельзя об этом рассказывать, – предупредила Дейзи.
– Ну уж это точно, – поддержал сестру Ларри. – Но как нам быть дальше?
– Сначала надо узнать, каким образом мистер Хик очутился в лондонском поезде в тот вечер, – предложил Фатти. – Послушайте, мы же совсем близко от железной дороги. Лондонские поезда как раз проходят по ней. Скоро пойдет один из них. Давайте посмотрим.
Дети забрались на забор, ограждавший железнодорожное полотно, и стали ждать. На горизонте показались клубы дыма, потом они увидели мчащийся поезд. Однако, приблизившись к стрелке, поезд начал замедлять ход, пока не остановился совсем.
– Знаете, – сказала Бетси. – А ведь он всегда здесь останавливается. Может быть, ему нужна вода. Только я уже давно обратила на это внимание.
Поезд был слишком далеко, и понять, из-за чего именно он остановился, дети не могли. Скоро паровоз опять запыхтел и потащил вагоны. Бастер удрал от него за кусты, перепугавшись грохота.
Фатти опять погрузился в глубокое раздумье. Задумался и Ларри.
– Вот что, – сказал, наконец, Фатти, – как вы думаете, может человек дождаться здесь поезда, в темноте залезть в пустой вагон и поехать как ни в чем не бывало, а? Если у него сезонный билет, то на питерсвудской станции никому в голову не придет заподозрить, что он не из Лондона приехал!
– Верно, Фатти! – закричал Ларри. – Я как раз об этом же и подумал! Хихикс вполне мог именно так поступить.