Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой стр 8.

Шрифт
Фон

Гулко топоча, они удалялись в сторону соседнего здания. Аксель поискал глазами боковую дверь, однако коровник, видимо, имел лишь один-единственный выход. Аксель бросился во двор в надежде выследить напавшего на них неизвестного человека.

– Аксель… ты слышишь… трактор! Трактор возвращается! – в ужасе вскричала Поппи. Теперь уже ничто не могло ее удержать. Она опрометью выскочила из коровника, выбежала из ворот и пересекла лужайку. Мгновение – и девочка скрылась за кустами, которые уже один раз послужили им надежным укрытием. Аксель сразу же бросился за ней вслед и взволнованно показал ей пальцем на узкую дорогу, которая вела к усадьбе крестьянина Шиллера.

По ней бежал низкорослый человек в зеленом костюме. Несколько раз он останавливался и оглядывался.

– Да это китаец, – удивленно прошептала Поппи.

– Он только что прятался за стволом дерева и вдруг выскочил и пустился бежать, – сказал Аксель. – Смотри, теперь он залез в маленький автомобиль. Это вездеход, такие могут ездить где угодно.

Юные детективы с удивлением наблюдали, как автомобиль китайца съехал с дороги и покатил прямо по лугу.

Сразу же вслед за этим из-за поворота показался трактор. Управлявший им крестьянин угрожающе поднял кулак и стал выкрикивать вслед автомобилю грубые ругательства.

– Кто это был? – спросила Поппи. – Кто этот человек?

Аксель пожал плечами.

– Откуда мне знать? Я же не ясновидец!

Однако кникербокеру стало понятно кое-что другое.

– Поппи, – сказал он, когда они уже шли обратно к дому тети Фее. – Поппи, я сильно подозреваю, что это будет новое дело, которым займется наша команда. Ближе к обеду я позвоню Доминику в Вену и Лизелотте в Китцбюль.

К сожалению, все четверо кникербокеров жили в разных частях Австрии. Но когда речь заходила о том, что надо решить какую-нибудь сложную загадку и раскрыть запутанное темное дело, друзья тотчас все откладывали и, не теряя времени, собирались в одном месте. И только сообща они были сильны, и любое дело было им по плечу.

ПОСЛАНИЕ, БРОШЕННОЕ С КАМНЕМ

В Китцбюле у себя дома перед своими книжными полками, задумчиво наморщив лоб, стояла Лило.

– О чем ты так напряженно думаешь? – спросила мать, войдя в комнату и улыбнувшись дочери. – Беспокоишься, что тебе некуда будет поставить двадцать семь новых детективов, которые тебе подарил дядя Энгельберт?

– Нет, – ответила Лизелотта, – я размышляю, куда мне девать учебники с прошлого учебного года. Может, лучше их просто выбросить. В сентябре я в любом случае получу целую кипу новых.

Однако мать Лило была не вполне согласна с таким решением.

– Книги выбрасывать нехорошо, – сказала она. – В том числе и учебники. Я бы на твоем месте, по крайней мере, некоторые из них сохранила. Позже, в старших классах, они тебе не раз пригодятся как справочники.

– Справочники? – Лило удивленно взглянула на мать.

– Именно так! Например, объяснения различных физических или химических законов в твоих теперешних учебниках изложены гораздо проще и доступнее, чем в учебных пособиях для старших классов. Кроме того, эти книги для тебя – своего рода мини-библиотека.

– Вообще-то, я считаю все это крайне расточительным! – заметила Лило. – Ежегодно каждый ученик получает новые книги!

– А я нахожу, что это здорово, – сказала мать. – Радуйся, что теперь это стало возможно. Подумать только, эти книги принадлежат тебе и только тебе, и ты даже вправе делать в них пометки и ставить вопросы. А мне всегда доставались старые книжки от других учеников, я их покупала со скидкой. Мои родители не могли позволить себе приобретать мне новые учебники. В то же время у моих более богатых одноклассников были новехонькие книжки!

– Со своей точки зрения, ты несомненно права, – согласилась Лило.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке