Томас Брецина - Бочка со зловещей меткой стр 19.

Шрифт
Фон

Однако он помчался так быстро, что дети поспевали за ним с большим трудом. Акселю и Лизелотте пришлось помогать Антону удерживать Блоху на поводке, иначе пес выдернул бы поводок из рук мальчика и оставил бы кникербокеров далеко позади.

Единственным звуком, вырывавшимся из глотки пса, было тихое повизгивание, однако чем дальше, тем оно становилось громче и нетерпеливее.

– Думаю, мы уже приближаемся к твоему дяде и китайцу, – сказала Поппи Антону. Тот молча кивнул.

Пес Блоха сначала вел пятерых по лесной дороге, оттуда свернул к озеру, возле которого Аксель повстречался с ужасной коровой, и наконец побежал по тропе, поднимавшейся на небольшой холм.

– За скалы! – вдруг прошептала Лило и резко потянула друзей в сторону от тропы. Сразу вслед за тем всем стало ясно, что ее напугало.

Совсем близко были слышны два голоса. Один, более низкий, без сомнения, принадлежал дяде Антона, второй человек говорил писклявым голосом, и речь его была быстрой и отрывистой.

Аксель знаком дал понять Лизелотте, что он попытается подобраться поближе и что-нибудь высмотреть. Он пригнулся и, как индеец, стал карабкаться на холм, прижимаясь к его склону. Примерно через пять минут он возвратился назад.

– Там наверху я видел вход в какой то подвал. Дверь встроена прямо в склон горы. Твой дядя и китаец стоят перед дверью и о чем-то беседуют.

Антон удивился:

– О подвале в этом месте я никогда не слышал.

Мужские голоса зазвучали громче. Сейчас оба собеседника пройдут мимо затаившихся кникербокеров. Аксель, Лило, Поппи, Доминик и Антон вжались в землю, чтобы их нельзя было заметить с дороги. Потребовалось немало сил, чтобы удержать Блоху, который рвался выскочить из кустов навстречу хозяину.

– Как сказано, можете привезти товар уже завтра, – услышали они предложение крестьянина. – Но о гонораре мы еще потолкуем.

– Хорошо-хорошо, – скороговоркой произнес китаец. – Мы определенно сможем договориться.

Вскоре оба скрылись за деревьями. Юные детективы подождали еще несколько минут, а затем взволнованно и нетерпеливо бросились к тому месту, где, по уверению Акселя, находился спуск в таинственный подвал. Они обнаружили его сразу, хотя входная дверь была замаскирована большими еловыми ветками.

– Наверняка, они ее заперли! У нас нет никакого шанса туда попасть! – грустно сказала Поппи.

– Вечная пессимистка, – проворчал Аксель. – Но на этот раз ты здорово ошибаешься. Дверь закрыта всего лишь на засов. – Он взялся руками за прочную деревянную перекладину, навешенную на дверь, с усилием вытащил ее конец из железной скобы и, задыхаясь, рванул его вверх.

Из открывшейся перед ними подземной дыры повеяло ледяным холодом. Невзирая на это, все пятеро с любопытством сунули головы в дверной проем.

– Внутри темнота, хоть глаз выколи, – нарочито сухо, словно призывая всех вернуться к реальности, заметил Доминик. – Мое предложение: некоторым из нас отступить назад, дабы обеспечить беспрепятственное проникновение света! – Во взгляде Антона отразилось недоумение, он не совсем понял, что имел в виду Доминик.

– Не обращай внимания, он всегда говорит так мудрено, – успокоила его Поппи. – Он лишь хочет сказать, чтобы мы отодвинулись и освободили место!

Все, кроме Лило и Акселя, отошли в сторону.

Этот подвал представлял собой всего лишь пещеру, вырытую кем-то в давние времена для неизвестной цели в глинистой почве холма. Стены и пол в ней блестели от сырости и были очень скользкими. Толстые деревянные столбы, по которым стекала грязная вода, подпирали подземный свод. В некоторых местах эти балки частично ушли в землю, отчего потолок там нависал более низко.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке