- Я сказала Чуи, чтобы он позаботился о тебе и забыл о сквибах.
Хэн нахмурился. Он был скорее расстроен, чем зол. - Не очень умно, правда? Чуи ведь сильнее.
– Хэн…
– Ты должна была послать его за сквибами и остаться тут, чтобы позаботиться обо мне. - Хэн не замечал, что Борно и Чуи перестали говорить и теперь слушали их перепалку с Леей.
– Хэн!
– Что?
– Я осталась, - сказала Лея.
– Где?
– Здесь, с тобой.
– Ты осталась? - Хэн был удивлен. - Так кто же смотрел за сквибами? Лея покачала головой:
– Никто.
После этого он потух. Челюсть Хэна рухнула вниз, и он несколько секунд молча смотрел на пескоход, а потом, наконец, спросил:
– Так вы отпустили сквибов искать «Закат» в одиночку?
Лея кивнула.
– Потому что беспокоились за меня? Лея снова кивнула.
– Ну… - у Хэна впервые в жизни не нашлось что сказать.
Чубакка зарычал.
– А? - только и спросил Хэн. Чубакка разъяснил свою идею.
– Да, похоже на то, - Хэн повернулся к Лее: - Спасибо.
– Да не за что, - Лея выдавила свою коронную II дипломатическую улыбку и попыталась подняться на ноги, про себя добавив: «Пастух нерфов».
Борно протянул свободную руку Лее и избавил ее от необходимости напрягаться.
– Мы вас добросим до Мотесты. Там есть имперский дезертир, которому можно доверять.
Лея вспомнила мертвые глаза Хэна. Может, это был сон, а может, видение, но она не могла даже думать о том, чтобы продолжать путь с аскайанцами.
– Не беспокойтесь, что Гвенд когда-то был имперцем - Борно задумался и добавил: - Он помог нам перебраться сюда. И скоро поможет другому племени. Вот зачем нам испарители.
У Леи похолодело внутри. Аскайанцы не любили переезжать с места на место - скорее наоборот. Если еще одно племя переезжает на Татуин, на то должна быть серьезная причина.
– Когда? - Лея думала о секретной миссии Веджа на Аскай - и о том, что Мон Мотма могла отозвать эскадрилью, если Лея не выйдет на связь в ближайшее время. - После прилета моффа Уилкадона?
Борно был поражен:
– Как вы догадались?
– Время совпадает, - сказала Лея. - Не знаешь, они уже покинули Аскай?
– Не Аскай. Но свою деревню. Мы не услышим от них ни весточки, пока они не доберутся сюда. - Борно внимательно посмотрел на нее. - Они уже принялись выполнять свою часть сделки. Будет ли их корабль ждать?
– Надеюсь, - Лея не знала, как еще ответить. Она не знала деталей операции, но догадывалась, что боевиков местного сопротивления должны забрать с планеты - оставить их там равносильно смертному приговору. Она взяла Борно за руку. - Мне кажется, я знаю, кто их повезет. Я с ними свяжусь в любом случае и скажу, чтобы поторопились. Но мы больше не можем ехать с вашим караваном.
– Хотите, чтобы мы вас тут оставили? - Борно оглядел пещеру.
– Ну, вообще да, - сказал Хэн, поднимаясь. - Нам надо найти картину. - Он посмотрел на Лею: - Так ведь?
– Так, - кивнула Лея. Борно засомневался.
– Простите, но вы в ста километрах от ближайшего поселения, а сквибы уже объявили свои права на пескоход… - он проигнорировал недовольный вопль йавы, - и едва ли они вас подбросят. Простите, но вы не очень-то хорошо ходите.
– Да нам и не надо ходить, - сказала Лея. Может, она просто была разбита, а может, и нет - но впервые она почувствовала, что принимает верное решение. - Тут два ховерскаута и куча запчастей из пескохода. Уверена, что мы чего-нибудь соберем. - Она глянула на Чубакку: - Правда, Чуи?
Тот рыкнул и развел руками:
– Видите? - сказал Хэн, подходя к Лее. - Мы будем в порядке. Осмотримся, починим кой-чего и направимся домой.
Борно внимательно посмотрел на них.