Всего за 33.99 руб. Купить полную версию
Глава 15
А тем временем в подземелье…
Глаза Гарри постепенно привыкли к темноте, и он смог немного рассмотреть свою темницу: кроме заплесневелых влажных каменных плит там была только жёсткая деревянная кровать и покосившийся от старости столик.
- Гарри, - раздался шёпот откуда-то сверху.
- Я здесь, - отозвался мальчик.
- Это я, привидение Сан-Бичер, - сказал голос в темноте.
- Привет, Сан-Бичер, - обрадовался Гарри. - Где ты был?
- Я, кажется, придумал, как тебе отсюда выбраться!
- Как? - обрадовался Гарри.
- Однажды, много лет тому назад, в этом подземелье сидел один страшный колдун, - ответило привидение. - Так вот, он сбежал отсюда с помощью какого-то волшебного заклинания. Если его произнести три раза подряд, то дверь подземелья откроется сама собой. И всё колдовство, под которым ты находишься, рассеется, - пояснило привидение Сан-Бичер.
- Да, но как узнать это заклинание? - грустно спросил Гарри.
- Оно, записано в волшебной книге, которая хранится в Хранилище Волшебных Вещей, в башне замка под самой крышей - продолжало привидение. - Однако книгу надёжно охраняют. Достать её совсем непросто! Но если твоим друзьям удастся достать её, считай, что ты спасён.
- Но как Поттер узнает, что мне нужна волшебная книга?
- Я написал записку Поттеру и его друзьям, - сказал Сан-Бичер. - В записке сказано, что ты томишься в подземелье, которое находится прямо под замком. Ещё я сообщил про волшебную книгу и рассказал, где она хранится. Потом я незаметно влетел в комнату Поттера и подбросил эту записку ему на кровать.
- Я и не знал, что привидения умеют писать письма, - удивился Гарри. - Ты думаешь, они смогут проникнуть в Волшебное Хранилище и взять книгу? - с грустью в голосе спросил Гарри.
- Мне кажется, что у них получится, - ответило привидение. - В записке я написал им магическое слово, с помощью которого можно открыть дверцы шкафа. Его знаю только я и ещё директор школы Филиндор.
- А откуда ты его знаешь? - удивился Гарри.
- Я же не всю жизнь жило в подземелье, - обиделось привидение. - Когда-то давно, я обитало в Волшебном Хранилище, - ответил Сан-Бичер. - Однажды, совершенно, случайно, я подслушал магическое слово, когда Филиндор открывал шкаф. И выучил его наизусть - вдруг когда-нибудь пригодится. Вот и пригодилось!
- Спасибо! - обрадовался Гарри. - Теперь мои друзья будут знать, где меня искать и как выручить! Главное, чтобы они достали волшебную книгу и нашли нужное заклинание.
- Да, - тяжело вздохнув, согласилось привидение. - Но эту книгу достать непросто.
- А может быть им и не нужно добывать эту книгу? - снова с надеждой спросил Гарри. - Может быть, достаточно рассказать обо всём директору Школы Волшебства Филиндору или его помощнице, росомахе Бегги?
- Нет, - ответил с потолка тоненький голосочек. - Кто-то из учителей Школы Волшебства в сговоре с Пучеглазым.
- Кто?! - выкрикнул от удивления Гарри.
- Я точно не знаю, - задумчиво произнес откуда-то с потолка привидение. - Но мне почему-то кажется, что это или помощник директора Шуршик или профессор Брякус…
- Почему? - удивился Гарри.
- Я слышал, - еле слышно произнесло привидение, - что помощник директора муравьед Шуршик раньше был…
- Кем? - нетерпеливо спросил Гарри.
- Специалистом по колдовским снадобьям, - продолжило привидение. - Готовил разные приворотные отвары, яды и зелья. Правда, это было давно, тогда он ещё не работал в школе.
- Ну и что-о? - протянул Гарри. - Подумаешь!
- Не скажи, - заметил Сан-Бичер. - Разве добрый волшебник станет варить зелье, которое может превратить человека в насекомое?
- А почему ты подозреваешь профессора Брякуса? - продолжал допытываться Гарри.
- Профессор Брякус мне давно не нравится, - заявило привидение. - Он постоянно что-то изобретает, колдует и придумывает. Это очень подозрительно!
- А мне кажется, - сказал Гарри, - что все эти злодеяния совершает профессор Шнайдер. Ведь именно он преподаёт тёмные науки. И вообще, он меня сразу как-то невзлюбил.
- Может быть… - согласилось с ним привидение. - Кто из них помогает Пучеглазому, мы потом разберёмся. Сейчас самое главное - помочь тебе выбраться из подземелья.
- Да, - обрадовался Гарри. - Надеюсь, что у Поттера получится раздобыть волшебную книгу.
Глава 16
Письмо для лучшего сыщика в мире
Все уроки волшебства на сегодня были закончены и ученики стали разбредаться по комнатам-норам. Учителя тоже отправились спать. Но всё же кое-кто в эту ночь не спал.
Во-первых, директор школы господин Филиндор. Он косолапо бродил из угла в угол по кабинету, попыхивая курительной трубкой и о чём-то размышляя.
- Мы должны срочно что-то сделать, - сказал он, обращаясь к своей помощнице росомахе Беги, которая, как обычно, нервно приглаживала взъерошенную шерсть.
- Да, - кивнула она. - Мальчика Гарри, друга Поттера, похитили и заколдовали.
- Нам необходимо помочь мальчику, - вздохнул медведь. - Это я во всём виноват. Я разрешил ему посещать школу, а теперь он попал в беду. А ведь у него есть родители, которые за него очень переживают. Что же нам делать?
- Нужно во что бы то ни стало расколдовать Гарри, - сказала миссис Бегги.
- Да, но для этого нам необходимо его найти! - положив трубку на стол, сказал волшебник. - А это почти невозможно. Злодеи могли спрятать или превратить его во что угодно. Ну, например, в ромашку. А у нас в лесу их тысячи. Как мы узнаем, в какой именно цветок его заколдовали злодеи? Нет, чтобы его расколдовать, нам сначала нужно найти, где он спрятан, или понять во что они превратили, а уж тогда я смогу ему помочь. А пока что я бессилен…
- Вы кого-нибудь подозреваете, господин директор? - пискляво спросила, прищурив глаза, рыжая росомаха.
- Мне кажется, - перейдя на шёпот, ответил ей директор, - что тут не обошлось без моего помощника Шуршика. Он как-то странно себя ведёт в последнее время. Как бы он не принялся за старое. Ведь раньше за ним водились кое-какие тёмные делишки.
- Тогда нужно за ним проследить! - решительно сказала Бегги. - Если это так, то рано или поздно он приведёт нас к Гарри.
- Хорошо, - разрешил волшебник. - Только делай это очень осторожно. Наши враги не должны знать, что мы вышли на их след.
- Может пригласить к нам в Школу известного сыщика мистера Фокса? - спросила Бегги. - Скажем, что это новый преподаватель, который будет учить юных волшебников. А он тем временем всё разведает и вычислит настоящего злодея? - с надеждой в голосе спросила росомаха. - А то какой из меня сыщик?
- Хорошо, - кивнул Филиндор. - Я прямо сейчас напишу письмо, а почтовый голубь доставит его мистеру Фоксу.
Филиндор достал из стола небольшой листочек бумаги, тёмное гусиное перо и, обмакнув самый кончик в небольшую хрустальную чернильницу, что стояла тут же на столе, принялся сочинять письмо. Через полчаса, после того как Филиндор измарал и испортил целую пачку бумаги, письмо, наконец-то, было составлено. Выглядело оно так:
ЗНАМЕНИТОМУ СЫЩИКУ - МИСТЕРУ ФОКСУ
… УВАЖАЕМЫЙ МИСТЕР ФОКС!
Просим вас как можно скорее прибыть в школу волшебства зверей для поимки опасного преступника, который возможно скрывается под видом одного из учеников или учителей.
Ждём вас с нетерпением.
Директор Школы Волшебства - Филиндор
- А он действительно такой хороший сыщик, как о нём говорят? - заглядывая директору через плечо, спросила росомаха Бегги. - Ведь у нас очень сложная и запутанная ситуация!
- О нём и его таланте писали все лесные газеты, - запечатывая письмо горячим сургучом, сказал директор. - Говорят, что он лучший звериный сыщик в мире.
- Замечательно! - обрадовалась росомаха.
Директор свернул письмо в трубочку и громко свистнул.
В ту же секунду в окно влетел белый почтовый голубь, который тут же приземлился прямо на стол случайно опрокинув при этом почти полную чернильницу.
Филиндор взмахнул волшебной палочкой и чернила испарились со стола в ту же секунду как будто их никогда и не было.
- Доставишь это послание по адресу, - привязывая письмо к лапке, распорядился волшебник. - Только смотри, ничего не перепутай: Большой пихтовый лес, старый дом возле широкого ручья.
- А откуда вы его адрес знаете? - удивилась Бегги.
- У меня есть справочник "Путеводитель по миру животных", - ответил Филиндор. - В этой книге, - показал он на справочник, - есть адреса абсолютно всех животных. Кто где и в каком лесу живёт.
- А где живёт Пучеглазый… - шепотом спросила миссис Бегги, - тоже написано?
- Нет, - тяжело вздохнув, произнёс директор. - Пучеглазого в моём справочнике нет. Говорят, - переходя на шепот, сказал директор, - что он не из наших мест. Возможно, он прибыл из диких лесов Амазонки. Я краем уха слышал, что там, в джунглях их, Пучеглазых, много водится. Но только он один обладает такой огромной волшебной силой. И потом я не знаю, что он за зверь, - пояснил Филиндор.
- Может, это дикобраз? - почесала за ухом росомаха.
- Он может оказаться любым зверем, - кивнул директор. - Так что нужно держать уши востро. Рано или поздно Пучеглазый захочет пробраться в нашу школу, чтобы разделаться со всеми нами!
- Какой кошмар! - перепугалась Бегги.
- До одного из нас он уже добрался, - выпуская почтового голубя в окно, сказал Филиндор.
- До кого? - испуганно спросила Бегги.
- До Гарри, друга Поттера, - сказал директор.