Фридман Майкл Ян - Сторож брату моему-3: Энтерпрайз стр 74.

Шрифт
Фон

–Единственная причина, по которой я позволил вам вернуться на мостик в том, чтобы вы смогли стать свидетелем вашего вклада в успех миссии.

– Моего вклада…? – сердито пробормотал Кирк. –Из всего…

Канг не стал ждать пока его гость закончит. Вместо этого он повернулся к своему офицеру по оружию.

– Арраг?

Клингон поднял взгляд от пульта.

– Коммандер?

– Цель «Энтерпрайз», – сказал Канг.

– Нет, – выпалил Кирк. Он бросился было к лидеру клингонов, но охранники, приведшие его сюда, схватили его за руки. –Вы не можете сделать этого, –сказал он Кангу.

Клингон посмотрел на него.

– У меня нет выбора.

– Есть цель, – сказал Аррак с явным рвением в голосе.

Но Кирк не собирался позволить ему продолжить свое дело.

– Вы не выстрелите в мой корабль, – настаивал он.

Канг устало посмотрел на него.

– И почему это?

– Потому, – сказал ему человек, –что это мое судно, и на его борту все еще половина моей команды. И будь я проклят, если позволю вам разрушить их на атомы по какой бы то ни было причине.

– По какой бы то ни было причине? – эхом отозвался клингон. –Откройте глаза, Кирк. Вы видели М’тачтар и видели на что они способны. Если я дам им хотя бы малейший шанс на выживание, они заставят нас об этом пожалеть.

Но капитан твердо стоял на своем.

– Все что мне нужно: небольшая команда и час времени, не больше. Если я к тому времени не верну себе корабль, можете действовать и стереть его с лица вселенной.

Брови клингона нахмурились, когда он задумался над эти предложением.

– Вы не смогли разбить М’тачтар прежде даже имея всю команду. Что заставляет вас думать, что вы сможете сделать это теперь?

Внезапно заговорил Спок.

– Как говорится, один расторопный человек ночью может перерезать четыре тысячи глоток.

Кирк уставился на него. Потом на Канга. Глаза клингона сузились от подозрительности. Нет, не от подозрительности, понял капитан. А от замешательства.

– Вы знакомы с нашими пословицами? – спросил вулканца Канг.

– С некоторыми из них, – сказал Спок. –В частности с теми, которые упомянуты на линке к которой ваша команда разрешила мне доступ. Полагаю это называется ?Боевой крик Калесса?.

Клингон фыркнул.

– Я знаком с этим.

– Тогда вы понимаете мою точку зрения. Какими бы ни были шансы против капитана Кирка, нельзя уверенно сказать что он потерпит неудачу. Лишать его шанса вернуть свое судно было бы… – вулканец заколебался. –Я полагаю термин постыдно.

Губы Канга сложились в тонкую сдержанную улыбку. Было ясно, что слова Спока задели в нем какую-то струнку.

– А вы умны, – сказал он первому офицеру. –И вы честно полагаете, что ваш капитан может оказаться тем самым расторопным человеком из поговорки? Вы думаете у него хватит смелости?

Спок ответил без колебаний.

– Я никогда не сталкивался с разумным существом столь же смелым или преданным, как капитан Кирк. Если смелость единственное качество, необходимое чтобы справиться с задачей, можете считать что дело уже сделано.

Клингон мгновение изучал его. Потом повернулся к Кирку.

– Ваш первый офицер немало преуспел в искажении истины.

Капитан покачал головой.

– Здесь вы неправы, Канг. Может быть коммандер Спок и преуспел во множестве вещей, но искажение истины не одна из них.

Клингон задумался над услышанным.

– Отлично, – сказал он наконец. –Я дам вам ваш час, Кирк. Посмотрим как вы им воспользуетесь.

– Поверьте мне, – сказал ему капитан, –вы не будете разочарованы.

По крайней мере он горячо на это надеялся. И если бы он был хотя бы наполовину так смел, как его описал Спок, возможно его гамбит в конце концов удастся.

Глава 17

Несколько секунд в инженерном было темно, и единственный свет давали полосы аварийного освещения, когда Митчелл услышал как по интеркому голос Квадара прервал вереницу проклятий его охранника.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92