Ханс Краузе - Тайна пишущей машинки стр 16.

Шрифт
Фон

- О-о, вкусно, не хуже, чем в ресторане "Погребок у ратуши". - Он пододвинул кастрюлю поближе к себе и Михе, чтобы тот тоже смог попробовать стряпню. - Присаживайся ко мне и поешь.

Но Миха брезгливо покрутил курносым носом.

- Тьфу, грибы! От этого месива у меня в животе все переворачивается!

И состроил гримасу, выражающую крайнюю степень отвращения.

- Несчастный, у тебя нет никакого понятия, - откликнулся Лутц, уписывая варево за обе щеки. - Какой-нибудь молочной лапши тебе вечно не хватает, и ты выпрашиваешь добавку. А от такого деликатеса отказываешься. Глупее не придумаешь! Ведь вкусно. Этот гуляш из грибов - первоклассная штука!

И Лутц черпал ложку за ложкой. Но каким бы голодным он ни был, наступил момент, когда желудок скомандовал: "Стой, довольно, больше нет места!" Мальчик бросил ложку, хотя на дне кастрюли оставалось еще порядочно грибного гуляша.

Хеди спросила, не хочет ли кто-нибудь добавки. Но у всех желудки были набиты. Тогда она подозвала собаку:

- Иди сюда, Зента, это тебе! - и, выйдя из пещеры, вылила весь остаток на землю.

Овчарка полизала грибной гуляш, немного поела, а потом, опустив голову, с опущенным хвостом вернулась в пещеру.

- Гляди-ка, с Зентой что-то творится, - встревожилась Хеди, но Лутц ее успокоил:

- Да что ты, Зента в порядке. Ей просто жарко. Если бы у тебя при такой погоде была толстая меховая шкура, ты тоже тяжело дышала бы. Спорим?

Они подсели к остальным ребятам, которые уже вышли из пещеры и расположились на траве. Разговор шел обо всем, но главными темами оставались - Шикеданц и грибы. Больше всего сыщиков волновал вопрос: "Зачем Шикеданцу ядовитая бледная поганка?"

- Наверное, он ее высушит, - высказала предположение Хеди.

- Вздор, от этого ядовитый гриб не станет съедобным, - возразил Хайнер.

- А может быть, он его высушит и повесит на стену как украшение? - размышлял вслух Руди Марквард.

- Ой, не смеши. Что за украшение? - съязвила Антье.

Их наивность рассердила Лутца.

- Люди, не надо. Мы должны думать, как криминалисты, - вмешался он. - Я не удивлюсь, если узнаю, что Щикеданц собирает ядовитые грибы, чтобы травить собак.

Хайнер ухмыльнулся.

- У тебя разыгралась фантазия, мой милый. Несколько недель назад, когда сдох Черный Неро, в лесу еще не было грибов.

- Ну и что? Ведь тогда отравитель использовал именно сушеные грибы, он измельчил их и подсыпал в мясную приманку. Сегодняшняя поганка наверняка пополнит его запасы.

Большинство ребят согласились с Лутцем.

- Ясно, это Шикеданц отравил собак, наконец-то мы нашли негодяя!

- Чересчур рано радуетесь, ведь у нас нет убедительных доказательств, - сдержал страсти Хайнер.

- Ты так думаешь? Да? - прикрикнул на скептика Лутц. - У нас целых три доказательства. Три факта, которые неопровержимо разоблачают Шикеданца. Первый: он собирает ядовитые грибы. Второй: в ту ночь, когда отравитель проскользнул к клетке с собаками, песики не лаяли, а дружелюбно повизгивали. Почему? Да потому, что они знали Шикеданца. Он часто навещал бабушку Редлих. И, наконец, доказательство третье: пляшущая литера "е". Она встречается и в письме с угрозами, и в объявлении о продаже участка. Ну как, хватит?

- Стоп-стоп-стоп! Что касается пишущей машинки, то это до сих пор не доказано, - возразил Хайнер.

Лутц улыбнулся. Он настолько был уверен в своей правоте, что этот упрек не смутил его.

- Ладно, от пишущей машинки мы можем и отказаться! Оставшихся у нас доказательств достаточно, чтобы засадить Шикеданца за решетку.

Радость охватила сыщиков-любителей.

- Ура, дело сделано! Все ясно, все доказано. Вперед, люди, что мы расселись. Нам нужно идти в полицию и передать ей это дело. Шикеданц сегодня же попадет в кутузку!

И вдруг из пещеры послышался сдавленный рыданиями крик:

- Все сюда, быстро! Бедная Зента умирает!

Миха стоял на коленях перед овчаркой, которая, хрипя, каталась по земле.

Все в растерянности, просто онемев от ужаса, столпились вокруг Зенты.

- Так сделайте же что-нибудь! - умолял Миха. - Что вы уставились на нее!

Лутц погладил овчарку. По ее телу пробежала судорога, лапы задергались.

- Бедненькая, ты так мучаешься, - прошептала Антье.

Хеди опустилась на колени, нагнулась над собакой и осторожно приложила ужо к ее животу. Все затаили дыхание. Хеди оприслушалась.

- У нее внутри что-то булькает и бурлит, - сообщила она тихо. - А теперь… теперь что-то зашевелилось.

- Ясно, это в желудке, - поставил диагноз Хайнер. - Скорее всего - вспучивание, в кишках собрались газы.

- Чушь, Зента съела что-то плохое, - возразил Руди Марквард.

Хеди вскочила.

- Это грибы, - крикнула она, бледнея. - Я дала ей остаток нашего гуляша.

У Антье округлились глаза.

- Гуляш был отравлен, - сдавленным голосом произнесла она. - В него попал ядовитый гриб. Ужасно, но я тоже чувствую себя неважно.

Девочка проглотила слюну, у нее перехватило дыхание, и ее всю затрясло.

- Великий Боже, - еле слышно прошептала она, - мне очень худо, меня сейчас стошнит.

Даниель громко рыгнул.

- Факт, - выдавил он. - У меня внутри тоже что-то шевелится.

- Люди, мы отравились, - вскричал Хайнер и схватился рукой за горло. - В гуляш попала поганка. Достаточно одной такой штуки, чтобы мы все отправились на тот свет. Мы пропали! В этом нет сомнения, я уже чувствую, что нам конец. Началась резь в животе. Ой, ой, яд пожирает нас.

Словами можно заразить так же, как и вирусами, вызывающими грипп. Кругом мгновенно раздались жалобные стоны и крики. Каждый вдруг обнаружил у себя явные признаки отравления грибами. Паника охватила всех.

- Не дайте мне умереть, - запричитала Антье Гербер, - спасите меня!

Первым опомнился Лутц.

- Все в поликлинику, быстро! - скомандовал он. - Бегом, бегом!

И выскочил из пещеры. Остальные очертя голову, словно стая испуганных уток, бросилась за ним.

Миха, боясь, что его собьют с ног, крепко вцепился в Хеди.

- Послушай, что случилось? - захныкал он. - Не убегайте все. Моя бедная Зента, неужели ты не можешь спасти ее?

- Нет, Миха, я тоже очень спешу, - девочка постаралась ответить как можно спокойнее, чтобы не напугать малыша. - Я не могу ничем помочь Зенте. Но ты не плачь. Тебе нечего бояться, ведь ты не ел грибы. Я прошу тебя, беги быстрее к нашей учительнице. Она живет на площади Мира, в доме, где овощной магазин. Расскажи ей, что случилось. И что собак отравил Шикеданц. Ты понял? И что она должна заявить об этом в полицию, если… - тут у нее перехватило горло, - если мы все сегодня умрем. Давай, будь смелым, теперь вся надежда на тебя!

К счастью, поликлиника находилась не очень далеко. Пока дежурный врач собирал по тревоге всех медсестер и все резиновые шланги, чтобы организовать массовую промывку желудков, Миха добежал до площади Мира и нашел дом с овощным магазином и классную руководительницу 5-го "А". Маленький гонец так устал, что у него все перепуталось в голове. Госпожа Хольведе не могла представить себе, слушая его обрывочные фразы, подлинную картину того, что произошло в пещере на лесной опушке.

- Д-добрый день, - заикаясь, докладывал Миха, - Хе-ди п-послала меня… Вы должны заявить в п-полицию о ядовитых грибах… Господин Шикеданц их о-отравил… Я не съел ни крошки… Но б-бедная Зента… Она лежит в пещере и у-умирает. Мой брат и другие п-попали в поликлинику…

Госпожа Хольведе пыталась успокоить малыша. Постепенно ей удалось выяснить, что же случилось. Конечно, она не приняла на веру все, что рассказал ей Миха. В первую очередь то, что касалось Зенты. В конце концов, она преподавала биологию, и ей было известно, что ядовитые грибы не опасны для собак: у них желудочный сок обладает большей кислотностью, чем у людей, и обезвреживает сильные яды.

- Мне кажется, что ты немножко фантазируешь, - мягко упрекнула она карапуза.

Но у того слезы вновь покатились по испачканному лицу.

- Но бедная Зента лежала там, как мертвая, - жалобно произнес он. - Пойдемте, я покажу вам пещеру. Не знаете ли вы лекарства для собаки? Я очень прошу - помогите ей.

О своем старшем брате Миха так не беспокоился. Зента, Зента - все время лишь о Зенте.

Госпожа Хольведе сняла домашние туфли и обулась в сандалеты. Вместе со своим маленьким проводником она отправилась к старому карьеру, в котором находилась пещера.

- Это здесь, - сказал Миха и остановился перед большой дыркой в откосе. Он предоставил учительнице право первой войти в пещеру. Но сделал это вовсе не из-за галантности. Ему было страшно увидеть мертвое животное. Поколебавшись, Миха медленно последовал за женщиной. Тут до него донеслось свирепое рычание. Что это? Значит, Зента жива! И действительно, перед ними живая и здоровая стояла овчарка. И не одна. Она приготовилась защищать трех барахтавшихся щенков, которым только что подарила жизнь.

Госпожа Хольведе засмеялась. Да так громко, что посыпался песок со стен пещеры.

- Ах, вот чем она была больна! Неужели никто не заметил, что овчарка собирается стать матерью?

Миха никак не мог понять, что произошло. Он долго глядел на это чудо, потом тряхнул головой и признался:

- Я не знал, что у собаки могут получиться щенята, если она поест грибов!

Госпожа Хольведе обняла малыша за плечи и вывела его из пещеры.

- Пошли, Зенте и ее малюткам нужен покой, - сказала она мальчугану. - И расскажи-ка мне, что случилось после того, как собаке вдруг стало плохо. Твой брат и другие ребята подумали, что они тоже отравились? Не так ли?

Миха согласно кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке