Маккефри Энн - Дельфины Перна стр 60.

Шрифт
Фон

Т'лион уже собирался направить Гадарета назад в Вейр, когда увидел корабль, заходящий в соседнюю бухту. На северном берегу Южного материка много заливов. Он подумал, что очень странно, что корабль не подходит к пристани холда. Может быть, они перепутали порт назначения?

У той бухты тоже есть река, но маленькая и впадающая в море.

Мог ли капитан ошибиться и принять эту бухту за настоящий холд?

Озадаченный, он попросил Гадарета спланировать в том направлении. То, что он увидел на берегу совсем ему не понравилось. Люди поспешно выгружали маленькие лодки, а на пляже уже была свалена куча корзин и других вещей. Может Райская река закладывает новые поселения на своей земле? За ужином в Вейре он слышал несколько замечаний, что после необычайно холодной зимы все больше и больше людей двинулось на Южный континент.

«Гадди, давай удостоверился у владетеля Джейда», — сказал Т'лион и его дракон нырнул в Промежуток с надеждой, что люди на берегу их не заметили. Солнце светило в спину и их не должны были заметить.

— Владетель Джейд, вы ожидаете новых поселенцев? — спросил Т'лион, представившись и извинившись за прерванный ужин.

— Нет, — Джейд поднялся и нахмурился. — Почему ты спрашиваешь?

— Ну, там, в следующей бухте, корабль стал на якорь, а весь берег завален всякими вещами. Я подумал, что вы должны знать.

— Да, действительно я должен, Т'лион, — его глаза засверкали от гнева. — Ты случайно не видел «Попутный Ветер»?

— Нет, господин, мы вышли из Промежутка над пирсом и никаких признаков ваших кораблей не заметили.

— Я знаю, что всадники не должны вмешиваться в дела холдов, — сказал Джейд, поманив Т'лиона к главному входу, — но, если бы Алеми знал об этом... вторжении, он мог бы нам помочь, — он посмотрел на запад, где еще виднелся кусочек заходящего солнца. — Не мог бы ты прикинуть, сколько там их на пляже?

Т'лион покачал головой.

— Они разгружали две маленькие лодки, шныряющие туда сюда.

— Они видели тебя?

— Нет, мы подлетели с запада. Солнце было сзади.

— Отлично, — Джейд одобряюще пожал руку Т'лиону. — Если две лодки, то примерно восемь— десять людей. Так, если мы выступим прямо сейчас, то достигнем бухты как раз к восходу луны. Но я хотел бы получить подкрепление от Алеми, — он ждал подтверждения от Т'лиона.

— Я никогда не найду Алеми в море, — начал было Т'лион. Половина его желала помочь Джейду, а другая не хотела неприятностей с Т'гелланом. Которые обязательно будут, если он хоть немного вмешается. Кто нибудь обязательно проболтается о том, что всадник говорил Алеми.

«Дельфины найдут Алеми быстрее», — хитро сообщил ему Гадарет из теней, в которых он ждал.

— Дельфины! Они могут найти Алеми и сказать, куда ему нужно плыть, — воскликнул Т'лион.

— Отлично, парень! — Джейд похлопал его по спине. — Эти твари действительно на что то годятся.

В то время как Т'лион понимал, что это не подходящий момент говорить о последнем умении дельфинов, он не имел ничего против его использования.

— Я только пойду и позвоню в колокол на пирсе, — сказал Т'лион и побежал к своему дракону.

— Благодарю тебя, всадник, — вдогонку сказал Джейд.

Когда Гадарет взмыл в ночное небо и повернул в сторону мыса, Т'лион услышал, как Джейд стучит на сигнальном треугольнике.

Пирс оказался достаточно длинным, чтобы вместить на себе бронзового дракона, так что Гадарет высадил Т'лиона возле самой башенки с колоколом. Он позвонил также энергично, как это только что делал Джейд. Сумерки — тоже удобное время чтобы позвать дельфинов, которые в это время обычно ищут себе какую нибудь игру.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора