Господи, не дай этому случиться!
Сотрудники ЦРУ сочувственно молчали, глядя на Конклина. Затем, по-прежнему так же молча, они обменялись взглядами, и консенсус был достигнут — три пары глаз сошлись на Кассете, проработавшем с Конклином много лет. Он согласно кивнул, принимая их выбор, и сказал, обращаясь к Алексу:
— Я согласен с тем, что все здесь указывает на Карлоса, но прежде чем мы приведем в действие машину в Европе, мы должны убедиться, что поступаем правильно. Мы не можем позволить себе ложную тревогу, хотя бы потому, что этим покажем Шакалу наше слабое место, а именно: Джейсона Борна. Тогда Шакал непременно нанесет туда свой удар. Судя по твоему рассказу, кроме провалившейся операции Тредстоун-71, к Шакалу и его окружению не приближался ни один из наших агентов или субагентов в течение десятков лет.
Конклин неторопливо изучал задумчивое осунувшееся лицо Чарльза Кассета.
— Ты хочешь сказать, что, если я не прав и это не Шакал, то своими действиями мы разбередим рану тринадцатилетней давности и спровоцируем его на нападение? Кроме всего прочего?
— Да, так.
— Я считаю тебя умным человеком, Чарльз, и это твое опасение довольно логично… но я был реальным исполнителем операций. Ты знаешь, это здорово оттачивает инстинкты.
— Безусловно, я доверяю твоим инстинктам больше, чем любому детектору лжи…
— Я тоже, — перебил их Валентино. — Он спасал наших людей в пяти или шести критических ситуациях, когда все показатели говорили, что он ошибался. Однако Чарли ставит вопрос о законности и целесообразности наших возможных действий. Предположим, что это не Карлос? В этом случае мы не только посылаем в Европу неверные указания, мы, что гораздо важнее, упускаем время!
— Оставим Европу в покое, — спокойно сказал Алекс, опять-таки будто сам себе. — По крайней мере, пока. Откроем охоту здесь. Загоним этих сволочей в угол. Поймаем их и раздавим. Я буду их мишенью, и когда они придут за мной, вы возьмете их.
— Необходимый для этого объем прикрытия, вас и доктора Панова, выходит за рамки моих возможностей, мистер Конклин, — твердо сказал директор.
— Можно работать и без прикрытия, сэр, — Алекс переводил взгляд от Кассета к Валентино. Внезапно он повысил голос. — Мы сможем провести все спокойно и тихо, если вы двое будете слушаться меня и позволите мне заняться организацией дела.
— Мы находимся в несколько затруднительном положении, — заметил Кассет. — Вообще-то это международное дело, но отвечаем за него мы. Надо бы привлечь к этому Бюро…
— Ни за что! — яростно выкрикнул Конклин. — Только те, кто находиться в этой комнате, и все!
— Перестань, Алекс, — просительно сказал Валентино, покачивая головой. — Ты в отставке. Ты не можешь тут командовать.
— Отлично! — Конклин уже не сдерживал себя. Поднимаясь со стула, он чуть не упал, но вовремя оперся о трость. — Следующая станция Белый Дом, кабинет некого председателя АНБ по имени Мак-Алистер!
— Сядьте! — приказал ему директор.
— Я в отставке! Вы не можете мной командовать!
— Я и не думал. Я просто беспокоюсь за ваши жизни. Насколько я понял, ваши рассуждения сводились к тому, что тот, кто стрелял в вас вчера вечером, промахнулся специально, выбрав жертвой первого попавшегося человека. Все это весьма противоречиво и основано лишь на том, что вам удалось скрыться в суматохе после выстрела.
— Но мои предположения…
— Мои предположения основаны на паре дюжин операций, в которых я принимал участие за время службы здесь и в Отделе военно-морской разведки и еще в местах, названия которых вы вряд ли сможете произнести, да и знать вам о них не нужно.