Залог тому будет доставлен Вам отдельно почтовым отправлением на адрес Вашей личной резиденции. Благодарим Вас за ваше внимание».
Подписано: «Е. И. Орлов» — дрожащей старческой рукой, вторая подпись — инициалы Тайгера, показывающие, что адресат должным образом с письмом ознакомился.
— Помнишь Мирски? — спросил Брок. — Раньше носил фамилию Мирский, пока на два года не съездил в Штаты и не набрался ума-разума.
— Разумеется, помню. Польский адвокат. Торговый партнер Евгения. Ты еще просил меня приглядывать за ним.
— Торговый партнер, говоришь? — Брок подначивает Оливера, с тем чтобы побудить его на новые подвиги. — Мирски — преступник. Был коммунистическим преступником, теперь — капиталистический. С чего это он стал банкиром Евгения? Почему ему вдруг переводят двести миллионов фунтов?
— Откуда мне знать? — Оливер отдает письмо.
— Поднимайся.
Оливер с неохотой садится, перекидывает ноги через край кровати.
— Ты слушаешь?
— Местами.
— Насчет Гупты извини. До совершенства нам далеко, никогда не сможешь все предусмотреть. Но ты отлично с ним разобрался. А разгадать новую комбинацию — это гениально. Ты — лучший из моих оперативников. В сейфе мы нашли не только письмо. Там наш друг Бернард с подаренной ему виллой и полдюжины других Бернардов. Ты слушаешь? — Оливер ушел в ванную, открыл кран холодной воды, умылся. — Мы нашли паспорт Тайгера. — Брок повысил голос. — То ли он воспользовался паспортом на другое имя, то ли никуда не уехал.
Оливер воспринял эту новость как известие о еще одной смерти.
— Мне надо позвонить Сэмми, — сказал он, вернувшись в спальню.
— Какому Сэмми?
— Мне надо позвонить его матери Элси, сказать, что со мной все в порядке. — Брок принес ему телефон, стоял рядом, пока Оливер говорил. — Элси… это я, Оливер… Как Сэмми? Хорошо… да, все хорошо…
Скоро увидимся, — все на одной ноте, прежде чем положить трубку, глубоко вздохнуть и, не взглянув на Брока, набрать номер Хитер в Нортхемптоне. — Это я. Да. Оливер. Как Кармен?.. Нет, я не могу…Что?Так вызови врача… Послушай, обратись к частному, я заплачу… Скоро… — Он поднял голову, увидел, что Брок энергично кивает. — Они приедут и поговорят с тобой… Скоро… завтра или послезавтра… — Новые кивки Брока. — Больше странные люди не появлялись?.. Ни сверкающих «Мерседесов», ни телефонных звонков? Никаких роз?.. Хорошо. — Он положил трубку. — Кармен поранила колено, — пожаловался он, словно вина лежала на Броке. — Возможно, рану придется зашивать.
Глава 11
Машину вела Агги. Оливер развалился рядом, то подкладывая руку под голову, то вытягивая до упора ноги, то гадая, что произойдет, если он вдруг набросится на нее, схватит руку, переключающую передачу, или вцепится в горло над воротником. «Она остановит машину и сломает мне руку», — подумал он. Дорога петляла между пологими оливковыми холмами Солсбери-Плейн. На склонах паслись овцы. Низкое солнце золотило крестьянские дома и церкви. Ехали они на неприметном «Форде» со вторым радиопередатчиком, смонтированным под приборным щитком. Впереди шел пикап, Тэнби сидел за рулем, Дерек — рядом с ним. На антенне полоскалась красная ленточка. «Агги не любит Дерека, значит, и я не люблю. Дерек — враг», — решил он. Замыкали кавалькаду два затянутых в черную кожу мотоциклиста с красными стрелами на черных шлемах. Вдруг начинало трещать радио, и женский голос называл пароль. Иногда Агги отвечала другим паролем. Случалось, пыталась подбодрить Оливера.
— Слушай, ты никогда не был в Абердине, Оливер? — спрашивала она. — Действительно классное местечко.
— Я слышал.
— Я хочу сказать, что можно найти худший вариант, чем поехать туда, когда все закончится, если ты понимаешь, о чем я.
— Дельная мысль. Может, и поеду.