- На барментьерском, - не моргнув глазом, выдала Рыжикова. - Есть такое государство - Барментьера.
- Что-то я не слыхал о таком государстве.
- Да оно ма-а-хонькое… - Рыжикова показала кончик мизинца. - Вот такое.
- А где оно находится?
- Ну, если смотреть со стороны Европы - то справа от Аргентины.
- А-а, - протянул официант.
Поверил он или нет - было непонятно. Впрочем, возможно, и поверил, потому что Чижикова и впрямь походила на мулатку-шоколадку из Латинской Америки. Во время весенних каникул она с родителями побывала на Мадагаскаре. Загорела там до черноты и привезла кучу золотых побрякушек. Сейчас у нее на ногах красовались ножные браслеты, на руках, соответственно, ручные браслеты, и даже в пупке (который оставался открытым) поблескивало золотое колечко. Так что официант вполне мог принять девчоночий розыгрыш за чистую монету. Во всяком случае, он попросил Рыжикову:
- Вы не переведете, что сказала ваша подруга?
Рыжикова с готовностью "перевела":
- Она желает вам, чтобы у вас все было, и вам за это ничего не было. Это традиционное пожелание жителей Барментьеры.
- О, спасибо, спасибо… - рассыпался официант в благодарностях.
- По-жа-лю-сто, - ответила Чижикова, едва сдерживая смех.
- Вы говорите по-русски! - восхитился официант.
- Нимножько, - старательно коверкала слова Юлька. - Совсьем каплюшку. Ясик ноик?
- А что такое ясик… э-э… носик? - вновь посмотрел официант на Рыжикову.
- Не "ясик носик", а "ясик ноик", - поправила его та. - Это значит - "ясно".
- Ясик ноик, ясик ноик, - усиленно закивал Чижиковой официант.
Но Юлька на него уже не смотрела, нацелившись вилкой в отварного осетра. Другая же Юлька принялась за печеного угря.
- Не буду вам мешать, девочки, - сразу закруглился официант. - Приятного аппетита.
И он исчез.
А подружки принялись лакомиться рыбкой. Потом они еще заказали икорки. Рыжикова - черной, а Чижикова - красной. Затем отведали креветок в пикантном соусе… И все была такая вкуснятина! Но и денежек, конечно, много набежало.
На десерт официант принес девчонкам персиковое мороженое в хрустальных вазочках.
- Мы этого не заказывали! - закричали в один голос Чижикова и Рыжикова.
- За счет заведения, девочки, - широко улыбался официант. - Ясик ноик?
- Ясик ноик! - хором ответили подруги.
Слопав халявное мороженое, они вышли на улицу. Настроение у обеих Юлек было просто великолепное. Еще бы, после такого перекусончика.
- Клевое местечко, да, Рыжик?
- Ага. Классно посидели. А как ты думаешь, официант врубился, что мы его прикалываем?
- Ни фига он не врубился, - захихикала Чижикова.
Рыжикова тоже захихикала.
- Барментьера… - сквозь хихиканье сказала она. - Справа от Аргентины… Ой, умора.
- "А что такое "ясик носик"?" - передразнила официанта Чижикова.
Подружки закатились пуще прежнего.
- Ха-ха-ха! - заливалась Чижикова.
- Хи-хи-хи! - вторила ей Рыжикова.
Девчонки даже не подозревали, что скоро им станет не до смеха.
Глава II
"ПРЕДСКАЗЫВАЮ СМЕРТЬ"
Полдень был не за горами. Солнце стояло в зените. А Чижикова с Рыжиковой стояли на набережной Мойки и кормили уточек. Кидали им в воду мякиш от батона. Невдалеке шумел Невский проспект.
- Слушай, Рыжик, - вернулась к прежнему разговору Чижикова, - так ты идешь с нами в "ночник"?
- Ой, Чижик, я даже не знаю.
- Пошли. Повеселимся.
- А нас туда пустят?
- Конечно, пустят. В ночные клубы с восемнадцати лет пускают.
- Ты думаешь, мы тянем на восемнадцатилетних?
- В этом прикиде - не тянем. Но мы же намажемся, накрасимся…
- Наштукатуримся, - подхватила Рыжикова.
- Вот именно! Да мы будем выглядеть на двадцатник, не меньше!
Девчонки дружно засмеялись.
- А во сколько вы идете? - спросила Рыжикова.
- Тоха должен мне звякнуть. Тогда и договоримся. Но я думаю, часиков в десять.
- Хорошо. Я тоже пойду.
- Ура-а! - запрыгала Чижикова. - Ну мы там с тобой дадим жару! Оторвемся на полную катушку!
- Это точно.
- С Тохой познакомишься.
- Где же все-таки я его могла видеть? - вновь попыталась вспомнить Рыжикова.
- Вот сегодня у него и спросишь. Может, и он тебя где-нибудь видел.
Девчонки направились к Невскому.
- Ой, гляди, Чижик, - со смехом воскликнула Рыжикова. - Прикол какой!
- Где? - завертела головой Чижикова.
- Да вон… - тыкала Рыжикова пальцем в сторону большой вывески:
МАГИЧЕСКИЙ САЛОН ГОСПОЖИ ТЕРЕЗЫ
А чуть ниже было написано:
ПРЕДСКАЗЫВАЮ СМЕРТЬ.
КТО ЖЕЛАЕТ УЗНАТЬ, КОГДА ОН УМРЕТ,
МОЖЕТ ОБРАТИТЬСЯ В НАШ САЛОН.
ИССЛЕДОВАНИЕ ПЛАТНОЕ. ТАЙНА ГАРАНТИРУЕТСЯ.
- Давай зайдем, - предложила Чижикова.
- Ой, нет, - поморщилась Рыжикова.
- Ну давай, Рыжик. Узнаем, когда умрем. Это же Прикольно.
- Не хочу.
- Ну-у Ю-у-ль… - заканючила Чижикова, - ну пожа-а-а-алуйста…
- Отстань!
- Ну Юлечка, солнышко… Ну ради меня…
- Отстань, я тебе сказала.
- Не отстану.
- Да они ж, наверное, офигенные деньги дерут.
- Я за все заплачу.
- Нет, все равно не пойду, - ответила Рыжикова, ощущая в душе какое-то нехорошее предчувствие.
- Ах, так! - мстительно вскричала Чижикова и легко запрыгнула на низкий парапет набережной.
- Эй-эй! - предостерегающе окликнула ее Рыжикова. - Смотри в Мойку не плюхнись.
- Специально плюхнусь, если не пойдешь, - пригрозила Чижикова и чуть было действительно не упала в воду. - Ой, мамочки! - заверещала она, теряя равновесие.
Рыжикова вовремя сдернула подругу с парапета.
- Шизанутая!
- Да, я шизанутая, - подтвердила Чижикова. - Сейчас по-настоящему в Мойку прыгну, если не согласишься.
- Ну ладно, - нехотя уступила Рыжикова. - Идем в твой дурацкий салон.
- Йес! - радостно завопила Чижикова. - Вот увидишь - это будет круто!
- Угу, - буркнула Рыжикова, чувствуя, как на душе становится все тоскливее. И главное, непонятно - почему?
Магический салон напоминал офис преуспевающей фирмы: дорогая офисная мебель, дорогая оргтехника… Навстречу девчонкам шагнул мужчина в дорогом костюме. - Здравия желаю! - по-военному поздоровался он.
- Здрасте, - ответили ему обе Юльки.
- Я секретарь госпожи Терезы. Чем могу служить?
- Мы хотим узнать, когда умрем, - запросто брякнула Чижикова.
- Это стоит пятьдесят долларов.
- Пятьдесят? - обалдели подружки.
- Так точно!
- За двоих? - уточнила Рыжикова.
- Никак нет! С каждой.
- Что-то больно много берете, - заметила Чижикова.
- А вы хотите столь ценную информацию бесплатно получить?
- Что уж в ней такого ценного? - спросила Рыжикова.
Секретарь объяснил:
- Зная день своей смерти, вы можете грамотно спланировать оставшуюся жизнь. Не спеша подобрать местечко на кладбище, заказать памятник… Да и вообще пожить в свое удовольствие.
- А ваш салон гарантию дает? - спросила Чижикова.
- Так точно. Если в течение двух недель со дня предсказания клиент не умирает - деньги возвращаются.
- Ладно, уговорили… - Юлька протянула секретарю стодолларовую купюру. - За двоих.
- Госпожа Тереза вас сейчас примет, - сказал секретарь, пряча деньги. И добавил: - Вам еще повезло, девочки. Многие по году ждут приема. Госпожа Тереза - очень занятой человек.
Он нажал кнопку переговорки.
- Да, Жорж? - послышался хрипловатый женский голос.
- К вам клиентки, Тереза Михайловна.
- Пусть заходят.
- Слушаюсь! - И девчонкам: - Проходите, пожалуйста.
Подружки прошли в соседнюю комнату. И словно бы попали в другой мир. Звуки улицы, дневной свет… - все это осталось за дверью. Девчонки очутились в сумрачном помещении. На черном столике стоял черный подсвечник с тремя горящими свечами, тоже черными. И лежал череп-пепельница.
Госпожа Тереза курила тонкую сигару. Это была уже немолодая женщина с ядовито-зелеными волосами, кроваво-красными губами и мертвенно-синими ногтями.
- О-о, - томно промолвила она, - какие прелестные девочки. Присаживайтесь, крошки, - указала дымящейся сигарой на два черных стула.
Девчонки сели.
- Вы экстрасенс? - бойко поинтересовалась Чижикова.
- Нет, дорогуша, - ответила госпожа Тереза. - Я ведьма.
- Настоящая ведьма?
- Да уж не игрушечная.
- И вправду можете предсказать, когда человек умрет?
- Легко, детка. У меня по этой части ба-а-льшой опыт. Я ведь сама в детстве два раза умирала. Первый раз - в пять лет, в реке утонула. Второй раз - в пятнадцать, под машину угодила.
- А-а, так вы пережили клиническую смерть, - поняла Чижикова. - Я про это читала. Вы увидели яркий-яркий свет, а потом попали в длинный-длинный тоннель, да?
Госпожа Тереза выпустила в потолок колечко дыма.
- Какие глубокие познания о смерти в столь юном возрасте.
- А что, разве не так?
- Нет, милая. Я увидела маленькую девочку в белом платьице. Это и была моя Смерть.
- Девочка-Смерть? - удивилась Чижикова.
- Да, девочка-Смерть, - подтвердила госпожа Тереза. - К взрослым приходит взрослая Смерть. А к детям - детская Смерть. У Смерти много обличий…
- Я фигею, - сказала Чижикова.