Роньшин Валерий Михайлович - КЛАДБИЩЕ КУКОЛ стр 2.

Шрифт
Фон

- На барментьерском, - не моргнув глазом, выдала Рыжикова. - Есть такое государство - Барментьера.

- Что-то я не слыхал о таком государстве.

- Да оно ма-а-хонькое… - Рыжикова показала кончик мизинца. - Вот такое.

- А где оно находится?

- Ну, если смотреть со стороны Европы - то справа от Аргентины.

- А-а, - протянул официант.

Поверил он или нет - было непонятно. Впрочем, возможно, и поверил, потому что Чижикова и впрямь походила на мулатку-шоколадку из Латинской Америки. Во время весенних каникул она с родителями побывала на Мадагаскаре. Загорела там до черноты и привезла кучу золотых побрякушек. Сейчас у нее на ногах красовались ножные браслеты, на руках, соответственно, ручные браслеты, и даже в пупке (который оставался открытым) поблескивало золотое колечко. Так что официант вполне мог принять девчоночий розыгрыш за чистую монету. Во всяком случае, он попросил Рыжикову:

- Вы не переведете, что сказала ваша подруга?

Рыжикова с готовностью "перевела":

- Она желает вам, чтобы у вас все было, и вам за это ничего не было. Это традиционное пожелание жителей Барментьеры.

- О, спасибо, спасибо… - рассыпался официант в благодарностях.

- По-жа-лю-сто, - ответила Чижикова, едва сдерживая смех.

- Вы говорите по-русски! - восхитился официант.

- Нимножько, - старательно коверкала слова Юлька. - Совсьем каплюшку. Ясик ноик?

- А что такое ясик… э-э… носик? - вновь посмотрел официант на Рыжикову.

- Не "ясик носик", а "ясик ноик", - поправила его та. - Это значит - "ясно".

- Ясик ноик, ясик ноик, - усиленно закивал Чижиковой официант.

Но Юлька на него уже не смотрела, нацелившись вилкой в отварного осетра. Другая же Юлька принялась за печеного угря.

- Не буду вам мешать, девочки, - сразу закруглился официант. - Приятного аппетита.

И он исчез.

А подружки принялись лакомиться рыбкой. Потом они еще заказали икорки. Рыжикова - черной, а Чижикова - красной. Затем отведали креветок в пикантном соусе… И все была такая вкуснятина! Но и денежек, конечно, много набежало.

На десерт официант принес девчонкам персиковое мороженое в хрустальных вазочках.

- Мы этого не заказывали! - закричали в один голос Чижикова и Рыжикова.

- За счет заведения, девочки, - широко улыбался официант. - Ясик ноик?

- Ясик ноик! - хором ответили подруги.

Слопав халявное мороженое, они вышли на улицу. Настроение у обеих Юлек было просто великолепное. Еще бы, после такого перекусончика.

- Клевое местечко, да, Рыжик?

- Ага. Классно посидели. А как ты думаешь, официант врубился, что мы его прикалываем?

- Ни фига он не врубился, - захихикала Чижикова.

Рыжикова тоже захихикала.

- Барментьера… - сквозь хихиканье сказала она. - Справа от Аргентины… Ой, умора.

- "А что такое "ясик носик"?" - передразнила официанта Чижикова.

Подружки закатились пуще прежнего.

- Ха-ха-ха! - заливалась Чижикова.

- Хи-хи-хи! - вторила ей Рыжикова.

Девчонки даже не подозревали, что скоро им станет не до смеха.

Глава II
"ПРЕДСКАЗЫВАЮ СМЕРТЬ"

Полдень был не за горами. Солнце стояло в зените. А Чижикова с Рыжиковой стояли на набережной Мойки и кормили уточек. Кидали им в воду мякиш от батона. Невдалеке шумел Невский проспект.

- Слушай, Рыжик, - вернулась к прежнему разговору Чижикова, - так ты идешь с нами в "ночник"?

- Ой, Чижик, я даже не знаю.

- Пошли. Повеселимся.

- А нас туда пустят?

- Конечно, пустят. В ночные клубы с восемнадцати лет пускают.

- Ты думаешь, мы тянем на восемнадцатилетних?

- В этом прикиде - не тянем. Но мы же намажемся, накрасимся…

- Наштукатуримся, - подхватила Рыжикова.

- Вот именно! Да мы будем выглядеть на двадцатник, не меньше!

Девчонки дружно засмеялись.

- А во сколько вы идете? - спросила Рыжикова.

- Тоха должен мне звякнуть. Тогда и договоримся. Но я думаю, часиков в десять.

- Хорошо. Я тоже пойду.

- Ура-а! - запрыгала Чижикова. - Ну мы там с тобой дадим жару! Оторвемся на полную катушку!

- Это точно.

- С Тохой познакомишься.

- Где же все-таки я его могла видеть? - вновь попыталась вспомнить Рыжикова.

- Вот сегодня у него и спросишь. Может, и он тебя где-нибудь видел.

Девчонки направились к Невскому.

- Ой, гляди, Чижик, - со смехом воскликнула Рыжикова. - Прикол какой!

- Где? - завертела головой Чижикова.

- Да вон… - тыкала Рыжикова пальцем в сторону большой вывески:

МАГИЧЕСКИЙ САЛОН ГОСПОЖИ ТЕРЕЗЫ

А чуть ниже было написано:

ПРЕДСКАЗЫВАЮ СМЕРТЬ.

КТО ЖЕЛАЕТ УЗНАТЬ, КОГДА ОН УМРЕТ,

МОЖЕТ ОБРАТИТЬСЯ В НАШ САЛОН.

ИССЛЕДОВАНИЕ ПЛАТНОЕ. ТАЙНА ГАРАНТИРУЕТСЯ.

- Давай зайдем, - предложила Чижикова.

- Ой, нет, - поморщилась Рыжикова.

- Ну давай, Рыжик. Узнаем, когда умрем. Это же Прикольно.

- Не хочу.

- Ну-у Ю-у-ль… - заканючила Чижикова, - ну пожа-а-а-алуйста…

- Отстань!

- Ну Юлечка, солнышко… Ну ради меня…

- Отстань, я тебе сказала.

- Не отстану.

- Да они ж, наверное, офигенные деньги дерут.

- Я за все заплачу.

- Нет, все равно не пойду, - ответила Рыжикова, ощущая в душе какое-то нехорошее предчувствие.

- Ах, так! - мстительно вскричала Чижикова и легко запрыгнула на низкий парапет набережной.

- Эй-эй! - предостерегающе окликнула ее Рыжикова. - Смотри в Мойку не плюхнись.

- Специально плюхнусь, если не пойдешь, - пригрозила Чижикова и чуть было действительно не упала в воду. - Ой, мамочки! - заверещала она, теряя равновесие.

Рыжикова вовремя сдернула подругу с парапета.

- Шизанутая!

- Да, я шизанутая, - подтвердила Чижикова. - Сейчас по-настоящему в Мойку прыгну, если не согласишься.

- Ну ладно, - нехотя уступила Рыжикова. - Идем в твой дурацкий салон.

- Йес! - радостно завопила Чижикова. - Вот увидишь - это будет круто!

- Угу, - буркнула Рыжикова, чувствуя, как на душе становится все тоскливее. И главное, непонятно - почему?

Магический салон напоминал офис преуспевающей фирмы: дорогая офисная мебель, дорогая оргтехника… Навстречу девчонкам шагнул мужчина в дорогом костюме. - Здравия желаю! - по-военному поздоровался он.

- Здрасте, - ответили ему обе Юльки.

- Я секретарь госпожи Терезы. Чем могу служить?

- Мы хотим узнать, когда умрем, - запросто брякнула Чижикова.

- Это стоит пятьдесят долларов.

- Пятьдесят? - обалдели подружки.

- Так точно!

- За двоих? - уточнила Рыжикова.

- Никак нет! С каждой.

- Что-то больно много берете, - заметила Чижикова.

- А вы хотите столь ценную информацию бесплатно получить?

- Что уж в ней такого ценного? - спросила Рыжикова.

Секретарь объяснил:

- Зная день своей смерти, вы можете грамотно спланировать оставшуюся жизнь. Не спеша подобрать местечко на кладбище, заказать памятник… Да и вообще пожить в свое удовольствие.

- А ваш салон гарантию дает? - спросила Чижикова.

- Так точно. Если в течение двух недель со дня предсказания клиент не умирает - деньги возвращаются.

- Ладно, уговорили… - Юлька протянула секретарю стодолларовую купюру. - За двоих.

- Госпожа Тереза вас сейчас примет, - сказал секретарь, пряча деньги. И добавил: - Вам еще повезло, девочки. Многие по году ждут приема. Госпожа Тереза - очень занятой человек.

Он нажал кнопку переговорки.

- Да, Жорж? - послышался хрипловатый женский голос.

- К вам клиентки, Тереза Михайловна.

- Пусть заходят.

- Слушаюсь! - И девчонкам: - Проходите, пожалуйста.

Подружки прошли в соседнюю комнату. И словно бы попали в другой мир. Звуки улицы, дневной свет… - все это осталось за дверью. Девчонки очутились в сумрачном помещении. На черном столике стоял черный подсвечник с тремя горящими свечами, тоже черными. И лежал череп-пепельница.

Госпожа Тереза курила тонкую сигару. Это была уже немолодая женщина с ядовито-зелеными волосами, кроваво-красными губами и мертвенно-синими ногтями.

- О-о, - томно промолвила она, - какие прелестные девочки. Присаживайтесь, крошки, - указала дымящейся сигарой на два черных стула.

Девчонки сели.

- Вы экстрасенс? - бойко поинтересовалась Чижикова.

- Нет, дорогуша, - ответила госпожа Тереза. - Я ведьма.

- Настоящая ведьма?

- Да уж не игрушечная.

- И вправду можете предсказать, когда человек умрет?

- Легко, детка. У меня по этой части ба-а-льшой опыт. Я ведь сама в детстве два раза умирала. Первый раз - в пять лет, в реке утонула. Второй раз - в пятнадцать, под машину угодила.

- А-а, так вы пережили клиническую смерть, - поняла Чижикова. - Я про это читала. Вы увидели яркий-яркий свет, а потом попали в длинный-длинный тоннель, да?

Госпожа Тереза выпустила в потолок колечко дыма.

- Какие глубокие познания о смерти в столь юном возрасте.

- А что, разве не так?

- Нет, милая. Я увидела маленькую девочку в белом платьице. Это и была моя Смерть.

- Девочка-Смерть? - удивилась Чижикова.

- Да, девочка-Смерть, - подтвердила госпожа Тереза. - К взрослым приходит взрослая Смерть. А к детям - детская Смерть. У Смерти много обличий…

- Я фигею, - сказала Чижикова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги