Джон Гришем (Гришэм) - Адвокат стр 50.

Шрифт
Фон

– Очень красиво. – Клер явно задумалась о деньгах, и мне было любопытно, сколько ей потребуется времени, чтобы взять быка за рога. – Достойно восхищения, Майкл.

– Я говорил тебе о Мордехае Грине. Он предложил мне работу в своей конторе. Выхожу в понедельник.

– В понедельник?

– Да.

– Выходит, ты все решил?

– Да.

– Не обсудив со мной. Мое слово ничего не значит.

– Назад я не вернусь, Клер. Сегодня я сказал об этом Рудольфу.

Она снова пригубила вина, в злой усмешке блеснули зубы.

Или мне показалось? Как бы то ни было, я не мог не воздать Должное ее самообладанию.

* * *

Мы сидели и смотрели на пламя, загипнотизированные оранжевыми языками. Клер нарушила молчание:

– Могу я спросить, как твое решение отразится на наших финансах?

– Ситуация изменится.

– Каков твой новый оклад?

– Тридцать тысяч долларов в год.

– Тридцать тысяч… – пробормотала она и громко уточнила: – То есть меньше того, что получаю я.

Клер зарабатывала тридцать одну тысячу, но в ближайшие годы сумма обещала подпрыгнуть – хороший хирург делает хорошие деньги. Задавшись целью провести нашу дискуссию на максимально откровенном уровне, я запретил себе проявлять малейшие эмоции при обсуждении финансового вопроса.

– Зашита бедных не предполагает высоких гонораров. – Я постарался, чтобы это не прозвучало нравоучительно. – Если не ошибаюсь, и ты занялась медициной отнюдь не ради денег.

Подобно любому студенту, Клер клялась, что страждет помогать обездоленным. Все мы лгали.

Глядя в огонь, Клер углубилась в расчеты. Я решил, что в данный момент ее беспокоит квартирная плата. Жилище наше и впрямь было очень недурственным, однако за две четыреста в месяц бывает и получше. Мебель тоже обошлась недешево. Мы заслуженно гордились местом, где живем: приличный квартал, элегантный дом, милые и порядочные соседи. Но как мало времени мы здесь проводили! Как редко приглашали гостей! Квартиру, конечно, придется поменять, но ничего страшного.

Финансовые дела мы всегда обсуждали открыто, без недомолвок. Она знала, что на наших совместных накопительных счетах лежит около пятидесяти одной тысячи, еще двенадцать тысяч – на текущем. Я удивился, какую незначительную сумму накопили мы за шесть лет супружеской жизни. Когда тебя ждет блестящая карьера в солидной фирме, о деньгах забываешь.

– По-моему, необходимо произвести некоторые уточнения, – холодно взглянув на меня, сказала Клер.

“Уточнения”. Увесистое слово!

– Согласен.

– Я устала. – Допив вино, она удалилась в спальню.

Нам не хватило чувств даже на приличную ссору.

Я понимал, насколько принятое решение понижает мой статус. Ситуация – находка для журналиста: полный честолюбивых помыслов молодой юрист меняет заманчивую карьеру в солидной фирме на дешевую должность адвоката бродяг и нищих. Даже Клер не дерзнула осудить блаженного.

Я подкинул в камин полено, прикончил бутылку и вытянулся на диване.

Спать.

Глава 13

На восьмом этаже у компаньонов имелась своя столовая, и приглашение туда на трапезу воспринималось сотрудниками как знак отличия. Рудольф оказался настолько наивным, что полагал, будто поданная в семь утра овсяная каша на воде без соли заставит меня изменить решение.

Неужели я откажусь от чести пожрать в компании небожителей?

Рудольф принес волнующие вести. Вчера поздним вечером он имел разговор с Артуром, в повестку дня включен вопрос о предоставлении Майклу Броку двенадцатимесячного академического отпуска.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Брокер
5.5К 168